"Игра в любовь" - читать интересную книгу автора (Элстин Сеймур)3Вскочив на ноги, он быстро побежал к своему старому джипу. Машина была та же, в ней когда-то он катал Мэг, она обожала ездить в открытом автомобиле, ветерок так славно развевал ее пушистые волосы. Дев включил мотор и выехал с площадки на шоссе. Ему необходимо было принять душ, побриться и переодеться перед тем, как повидать Мэг. Въехав в гараж у своего дома и поставив джип на отведенное ему место между двумя дорогими моделями, он мрачно улыбнулся соседству своей потрепанной машины и элегантных автомобилей. По дороге домой он представлял себе, как приедет к Мэг и постарается все объяснить ей, чтобы она поняла его. Сможет ли она простить? Дев пытался пока об этом не думать. Конечно, у него слишком мало шансов, но он все же надеялся. Дев быстро взбежал по лестнице. Он арендовал это помещение вместе с Джеффом Расселом, его партнером. Они решили открыть здесь офис из-за большого количества работы. Деву не хотелось ездить сюда из Сан-Диего и каждый день возвращаться обратно. Он смог уговорить себя, что назначенное Мейсоном вознаграждение за работу вполне позволяло ему переехать в этот роскошный город хотя бы временно. Дев убедил себя, что выбрал это место не из-за того, что здесь когда-то жила милая девушка, которая спасла его от нервного срыва, а только из-за работы. Но выбрал он квартиру именно в этом районе, так как она когда-то рассказала ему, что проводила часы в бассейнах, расположенных рядом. Ей нравились бассейны, где обитали разные морские животные и рыбы, Мэг приходила сюда и делала с них зарисовки. Дев часто посещал бассейны, карабкался по камням и представлял себе девушку с растрепанными светлыми волосами, от которой исходила неуемная энергия. Он закрыл дверь, скинул пиджак и бросил ключи на маленький столик, стоявший у двери, как обычно не замечая скромности своей квартиры. Такие вопросы его не волновали. Она походила на другую его квартиру, в Сан-Диего, — мало мебели, только все самое необходимое. Ведь он проводил дома незначительное время, и его это устраивало. Дев побрился и принял душ. У него оставалось слишком мало времени перед визитом к Мэг. Мэган направлялась в сад, когда услышала звонок в дверь. Она крикнула миссис Моурленд, что откроет сама. Когда в открытых дверях появился Дев, она застыла, не в силах отвести от него взгляда. Он выглядел растерянным и чужим, не таким, каким она знала его прежде. Казалось, что они не полностью восприняли тот факт, что видели друг друга на приеме. — Мэгги, — прошептал он наконец, будучи не в состоянии говорить громче. Услышав свое имя, произнесенное с такой трогавшей ее прежде интонацией, она постаралась справиться с охватившей ее дрожью. — Мэган, — строго поправила она. Глаза Дева погасли, он сник, будто его обдали ледяной водой. — Простите, я забыл, что вы уже давно не малышка Мэг. — Он высоко поднял одну бровь, и его рот скривился в грустной ухмылке. — Вы теперь не мисс Скотт, не так ли? Неудивительно, что я не мог разыскать вас. Он ее искал? От удивления она слегка растерялась. — Скотт была девичья фамилия моей матери. — Я даже не подозревал, что вы могли изменить фамилию из-за разногласий со своим отцом. — Я не отказывалась от его фамилии, — отрезала Мэган. За ее спиной послышался какой-то шум, и она быстро вышла к нему, прикрыв дверь за собой. — Моего отца прекрасно знали в правлении университета в Сан-Диего. Мне не хотелось получать какие-то скидки только потому, что я его дочь! Я… — Внезапно Мэг перестала объяснять и страшно разозлилась на себя. Почему она все объясняет ему? Какое ему теперь до всего этого дело? — Я совершенно не обязана вам давать отчет, — холодно закончила она. — Я вообще вам ничего не должна! — Конечно, вы правы! — Если кто-то и должен… то это вы! Вы вовремя забыли об ответственности и верности. Он опустил глаза, как бы разглядывая сложный узор плиток на ступенях, затем продолжил тихим голосом: — Я… пытался, Мэг. Я действительно пытался. Все это время старался держаться от тебя подальше. И потом… в ту ночь, я тщетно старался остановиться, сказав тебе, что нам не следует делать этого, что мы не должны… — Вы пытались?! — От злости ее голос стал низким. — Вы даже не подумали об одной простой вещи, которая могла бы все остановить. Всего лишь два коротких слова: “Я женат!” — Я хотел сказать тебе это тысячу раз! Она знала, что он говорит правду. Она уже давно поняла, что означали его попытки объясниться, когда он начинал что-то говорить ей и потом останавливался. Но знание совершенно не смягчило боль и даже не охладило ее гнев в данную минуту. — Скажите мне, Дев, — заговорила она небрежно, как на светском приеме. — Нравится ли вашей жене Алисо-Бич? Или же вы опять оставили ее где-то? Девлина передернуло, и она увидела, что он сжал кулаки. — Мэг, я понимаю, как вам все неприятно и как вы злы на меня. Вы имеете на это полное право, но, пожалуйста… Вы можете выслушать меня? Я все попытаюсь объяснить. — Вам не кажется, что вы опоздали с объяснениями? — сказала Мэг. — Может, действительно слишком поздно, — тихо согласился он, удивив ее. — Но я прошу вас выслушать меня. — Пожалуйста, но я не желаю слушать чушь типа: “Моя жена никогда не понимала меня…” — Этого… никогда не было. — Как бы все ни было, я уверена, что ей было очень тяжело. Дев вздохнул. — Да, вы правы. Это был кошмар. Мэган была поражена его признанием. Но в этот момент снова услышала звуки, из-за которых прикрыла Дверь. На этот раз они доносились с другой стороны Дома, приближаясь к ним. Мэг поджала губы. — Я не вижу смысла в нашем разговоре, — заявила она. — Вам лучше уйти! Он вздрогнул от ее резкого тона. — Хорошо, — сказал он и поднял на нее глаза. Мэган увидела, что взгляд его стал таким же загнанным, как тогда, когда они встретились впервые. Эти глаза по-прежнему притягивали ее, как и в первый день их встречи. — Я уйду, — спокойно сказал Дев, — но перед тем я должен вам кое-что сказать. Я понимаю, что неприятен вам, но уже ничего нельзя изменить, Мэг… — Мэган, — еще раз поправила она. — Хорошо, Мэган. — У Дева заходили желваки. Его спокойный голос не соответствовал тому эмоциональному напряжению, которое он испытывал. — Я не имел права взять у вас то, что вы так щедро преподнесли мне. Я лгал вам и обидел вас, но я уже не в состоянии ничего изменить. Ни-че-го!! Я могу только объяснить вам, почему я так сделал, и умолять, чтобы вы все поняли. — Понять, что со мной вы изменяли своей жене?! Вы можете быть спокойны, я все уже давно поняла! — Она вздрогнула и обхватила себя руками. — Скажите, а ваша жена поняла вас! — Моя жена… — сказал Дев, — она умерла. — О, простите, я не знала. — Она умерла пять лет назад. Спустя год после того, как мы… как я покинул вас. Она была в больнице с тех пор, как ее сбил пьяный водитель. Это случилось через год после нашей свадьбы. Мэган не отводила от него взгляда. — Через год после… — Она все время находилась в коме… — Вы хотите сказать, что она… пока я и вы?.. — Она замолчала и передернула плечом: ей было неприятно даже думать об этом. — Да, она была без сознания, — подтвердил Дев. Мэган с отвращением взглянула на него. — Она находилась в коме более трех лет. Мэган прошептала: — Боже! Боже мой! — Когда мы с тобой встретились, весь этот ужас продолжался уже два года, и я… был в ужасном состоянии. Все сразу стало на место, как будто появились недостающие кусочки мозаики. Той самой мозаики, которую, она думала, никогда не сможет правильно собрать. Грустные глаза Дева, печальные складки на его молодом лице, и ее не проходящее ощущение, что он постоянно ведет борьбу с самим собой. — Я понимаю, что жутко виноват перед вами, — сказал Дев. — Если чувство вины, которое я испытывал каждый день после нашего расставания, может как-то примирить тебя со мной, то ты можешь быть уверена, что я заплатил сполна. Но есть еще одна вещь, которую ты должна знать, Мэг. — Он передохнул, как бы желая набраться сил. — Я никогда не хотел причинить тебе зло, Мэг… Она была в шоке от его признания и ничего не могла ответить. Молчание затянулось. Тень легла на его лицо, он наклонил голову, давая понять, что ответ ему ясен, и начал спускаться по ступенькам. Потом остановился и снова посмотрел на нее. — Я понимаю, что тебе уже все равно, — сказал он, даже не пытаясь скрыть горечь своих слов. — Но без тебя, Мэгги, я бы не выдержал! С этими словами он сел в машину, а Мэган еще долго смотрела вслед отъехавшему знакомому черному джипу. Воспоминания нахлынули на нее, бередя старые раны. Боже мой, думала она, кома! И такое состояние в течение трех лет! Бедный Дев! Неудивительно, что он всегда выглядел таким измученным и был на грани срыва. Она еще тогда догадывалась, что он в тисках! Но почему он не сказал ей? Он думал, что она не поймет его или не захочет иметь с ним ничего общего? Если бы она все знала, то никогда не допустила бы, чтобы их отношения зашли так далеко… У нее еще сильнее заныло сердце. Может, он именно поэтому ничего не сказал ей, думая, что она тогда не стала бы заниматься с ним любовью? Ей не хотелось в это верить. Ей все еще было очень больно, хотя прошло столько времени. Мэг поклялась себе, что не станет больше переживать из-за Девлина Кросса. Он ушел из ее жизни навсегда! Их пути пересеклись случайно. Но Дев сказал, что искал ее. Наверно, после того как умерла его жена, подумала Мэган, потому что она ждала любимого в своей крохотной квартирке и молилась о его возвращении в течение целых шести недель. Теперь Мэган знала: он не мог найти ее позже и в этом не было его вины. Мэг Скотт не существовало на самом деле. Это был мираж, умерший вместе с ее глупыми наивными мечтами. Она в третий раз услышала все те же звуки, доносившиеся из сада. Веселый детский смех. Она понимала, что Дев ей был нужен именно тогда, а не годом позже. В том далеком прошлом, вдобавок к своему горю, она узнала, какую цену ей придется заплатить за одну ночь, проведенную с ним. Вскоре она сообщила своему отцу о том, что ждет ребенка. Дев стоял и смотрел, как двигались машины по стройке. Он думал, что вскоре из этого хаоса родится респектабельный район. Он видел планы и эскизы архитекторов, и ему нравилось, что Мейсон собирается построить здесь отель с видом на океан, магазины, лавочки и коммерческий центр. Люди, живущие на побережье, будут иметь маленький, но очень красивый парк, в котором предусмотрены дорожки для езды на велосипедах и для любителей бега, полянки для пикников, места для парковки машин и лестницы, ведущие прямо на пляж. Неудивительно, что Харлан Спенсер работал в тесном сотрудничестве с Мейсоном над этим проектом. Этот проект был престижен для элитного города Алисо-Бич. Вскоре мысли Девлина сами по себе переключились на Мэг. Вчера она ясно показала свое отношение к нему: “Ведь порою и молчанье нам понятней всяких слов!” Кстати, он сам не знал, какую реакцию с ее стороны он ожидал. Но конечно же более снисходительного отношения к себе. Дев увидел, как длинный темный “седан” остановился у трейлера на строительной площадке, но не обратил на него особого внимания, неторопливо продолжая свой обход и похлопывая каской по ноге. В этот момент он обдумывал, где лучше взять пробы почвы, чтобы расчищать следующую площадку. Машина уехала на другой участок. Хотя он и пытался сконцентрироваться на своей работе, но воспоминания не оставляли его — Дев опять видел прежнюю милую Мэгги, а не новую, холодную и утонченную женщину. Возвращаясь назад по шатким доскам, Дев вспомнил, что один из бульдозеров сломался и не сможет работать, пока не найдут замену сломанной детали, а из-за этого задержится расчистка очередной площадки; Мейсон, узнав об этом утром, вспылил и обвинил начальника смены в неумении работать. Дев вошел в трейлер и присел за стол Мейсона, машинально перебирая бумажки на его столе. Он взял в руки какой-то листок, на котором было что-то нацарапано, и разобрал всего лишь одно слово — “зола”. В этот момент вошедший в трейлер хозяин стола подскочил к нему. — Что вы здесь делаете? — Мейсон резко вырвал у него из рук этот клочок бумаги. — Извините, я взял это машинально, — растерялся Дев. — Неважно, забудьте об этом. — Мейсон скомкал бумагу и засунул ее в карман. В трейлере появился начальник смены, — они тут же начали ругаться. Дев быстро выскользнул наружу: у него и так напряжены нервы, не хватало еще выполнять роль арбитра при разборках. Мейсон уже начал действовать мне на нервы, подумал Дев. Вспыльчивый Мейсон выходил из себя при каждом удобном и неудобном случае. С ним было сложно работать. Вскоре из трейлера вышел Мейсон и с сияющей улыбкой направился к машине, остановившейся у джипа Дева. Дверь машины открылась, и оттуда вышел высокий седой мужчина. Дев широко открыл глаза: вслед за сенатором из открытой дверцы сначала появилась стройная нога в светлом чулке и затем и вся Мэган в элегантном бежевом шелковом костюме. Пышные волосы были зачесаны назад, в маленьких ушках мягко светились жемчужные серьги. Изящные туфельки на высоких каблуках совершенно не подходили для экскурсии по строительной площадке. Все стало ясно, когда Дев увидел ее удивленное лицо: она не догадывалась, куда и зачем они едут. Если бы она это знала заранее, то ни за что бы не поехала. Кто-нибудь другой отвез бы сюда ее отца, решил Дев. Он постарался принять независимый вид и пожал руку, протянутую ему сенатором Спенсером. Мэган отвернулась, явно заинтересовавшись проезжающей мимо машиной, поднявшей завесу пыли. По всему было видно, что она не собиралась пожимать ему руку. — Очень рад видеть вас, — искренне поздоровался сенатор Спенсер и сделал широкий жест рукой. — Что вы думаете о планах Фрэнка? Дев избегал смотреть на красивое гордое лицо, выражавшее полное равнодушие. Да, надо признать, Мэган расцвела классической красотой, но у нее теперь отсутствовали очарование и живость, присущие ей в юности! — Они производят на меня огромное впечатление. — Да, — согласился с ним сенатор. — Хотелось бы думать, что все будет прекрасно, но для этого придется проделать огромную работу! — Да уж, без этого не обойтись! — пожал плечами Дев. Сенатор засмеялся. — Мне бы хотелось, чтобы вы поработали вместе со мной, мистер Кросс, — сказал он. — Люди, которые мало говорят, но много делают, так редко встречаются среди политиков. — Да, наш Дев действительно немногословен. — Фрэнк Мейсон крепко похлопал Дева по плечу. — Иногда мне кажется, что он предпочитает иметь дело с породой, а не с людьми. — Камни молчат, — сухо заметил Дев. Спенсер снова улыбнулся. — Наверное, вы правы. И еще я согласен с вами в том, что лучше, когда работы много. — Он внимательно посмотрел на Дева. — Фрэнк сказал мне, что вы работаете за двоих? — Это зависит от необходимости, — пожал плечами Дев. — У вас проблемы? — вскинул бровь сенатор. — Деньги, как всегда деньги, и больше ничего! — Дев не собирался обсуждать с ним, что ему в течение пяти лет пришлось работать по восемнадцать часов в сутки, чтобы выбраться из долговой ямы, в которой он очутился из-за болезни жены. Особенно при Мэгги, простите — Мэган! — Но мне говорили, что ваша фирма растет и вы открыли новое отделение здесь, в Алисо-Бич? — не сводя с него пытливых глаз, сказал сенатор. — Проблема на этот раз в личном плане… Дело процветает. Мэган внимательно слушала. Дев мельком взглянул на нее и заметил, как она слишком быстро отвела глаза, спрятанные за темными очками. Стало быть, я ей не так уж безразличен, как она пытается показать, подумал Дев. Но эта мысль не принесла ему облегчения. — Разрешите, я проведу вас по строительной площадке, — вежливо предложил гостям Фрэнк и протянул руку к каске с соответствующей надписью “Гость”, висевшей на стенке трейлера. — У нас совсем мало времени, — заметил сенатор. — Но мне бы хотелось увидеть место, где будет расположен парк. — Он взглянул на дочь. — Мэган? — Благодарю, — сухо ответила та. — Я забыла взять резиновые сапоги, чтобы шагать по грязи. Подожду лучше тебя в машине. Дев по некоторой скованности и отчужденному взгляду Мэган понял, что между ними все давно кончено; он повернулся и пошел с двумя мужчинами, не сказав ей ни слова. Энтузиазм Фрэнка Мейсона казался Деву несколько наигранным. Да, это будет великолепный район! Да, проект принесет пользу и населению, и местным владельцам земли! Странно, но Фрэнк прилагал огромные усилия, чтобы продать эту идею тому, кто уже купил ее. Дев был рад, когда наконец пыл Мейсона несколько поостыл. Они подошли к тому месту, где будет разбит парк, и сенатор спросил их о вешках с разноцветными флажками. — Это для земляных работ, — мрачно заметил Мейсон. — Мы сможем начать, как только Дев перестанет тормозить нашу работу и даст мне “добро” на ее продолжение. Харлан Спенсер посмотрел на Дева, который нахмурился при этих словах. Хоть он и привык к неуклюжей напористости Мейсона, ему не понравилось, что с ним так говорят в присутствии отца Мэган. — Тормозит? — удивился Спенсер. — Видите ли, он ждет результатов анализа почвы. — О-о-о! — улыбнулся Спенсер. — Это похоже на ожидание отчетов моих подчиненных. Они так долго идут к тебе, но, к сожалению, без них, как без рук! — Да, сэр, — подтвердил Дев. — Я не могу дать “добро” без этих анализов. Извините. — Упрям, как бык, — пробормотал Мейсон. — Фрэнк сказал мне, что вы, кажется, учились в университете в Сан-Диего? — сенатор опять обратился к Деву. Фрэнк слишком много болтает, подумал Дев, но утвердительно кивнул головой. Если минутой раньше он боялся, не сказала ли Мэг отцу, что он тот самый, из-за кого ей пришлось покинуть Сан-Диего, то теперь он понял — нет: отец не разговаривал бы с ним так дружелюбно, если бы знал всю правду. — Моя дочь начинала учиться там. — Дев поднял голову. — Вот как? — сказал он равнодушным тоном. — Да. — Сенатор качнул головой, как будто говорил о пустяках. — Знаете, у нее тогда была сумасшедшая идея стать художницей… — Почему сумасшедшая? — поинтересовался Дев. — У нее в юности были небольшие способности: она унаследовала их от Кэтрин, моей покойной жены. Но я всегда видел ее в совершенно ином качестве. “Небольшие способности”, мрачно подумал Дев, вспоминая яркие рисунки и картины Мэг, висевшие у нее в комнате. Она постоянно что-то рисовала быстрыми и уверенными штрихами, стараясь запечатлеть натуру в движении. Мэгги использовала перо, уголь, карандаш — все, что было под рукой. У него сохранился один портрет, сделанный углем, который он спрятал подальше в шкаф, чтобы тот не напоминал ему о Мэг, — этот портрет говорил ему о многом! — Она не… — Он запнулся, неловко кашлянул и начал снова: — Она не закончила университет в Сан-Диего? — Нет. Она продолжила занятия в университете в Ирвине и закончила его с отличием. — По специальности “Искусство”? — спросил Дев, заранее зная ответ. — Нет, отделение бизнеса. Она наконец поняла, что ей следует делать. — Спенсер стал серьезен, как бы вспоминая что-то неприятное, потом, по-видимому, отмел от себя неприятные воспоминания и, улыбнувшись, продолжил: — Всегда бывает приятно, когда ваши дети признают, что вы были правы с самого начала… — Вам стоит гордиться ею, — вмешался Мейсон. — Она блестяще ведет ваши дела в офисе. Нам бы такую сотрудницу, тогда и наши дела шли бы гораздо лучше! Дев почти не слушал их, у него защемило сердце. Боже, Боже! Мэгги, прости меня, пожалуйста! Прости меня! Он старался не показать, как расстроен, и ускорил шаг, чтобы уйти вперед. Все случилось только из-за него, он загубил ее способности, ее мечты и разбил ей сердце!.. — Простите, — извинился он и решительно пошел прочь. Его спутники продолжили начатый разговор: Мейсон с раздражением снова начал рассказывать об инвесторах и о срыве графика работ. Дев должен был пройти мимо машины сенатора. Еще издали он увидел, что Мэг стоит рядом с ней, скрестив руки и прислонясь к дверце машины. Ее взгляд был устремлен в сторону океана. Несколько прядок светлых волос выбились из ее аккуратной прически, их трепал ветерок. Услышав его шаги, она резко повернулась. Дев остановился почти рядом с ней и с удивлением увидел, что по щекам Мэг текут слезы. Она плакала молча, а слезы прокладывали влажные дорожки по ее щекам. Дев растерялся, не зная, что делать. У него заныло сердце. Слезы! Но он даже обрадовался: если она плачет, значит, что-то чувствует. Все что угодно, но только не это холодное равнодушие! Дев колебался, понимая, что может наткнуться на резкий отпор, если посмеет сделать то, что хотелось ему больше всего на свете. Но он не мог смотреть, как она плачет из-за него, представляя, как она плакала шесть лет назад. Это было, как соль, высыпанная на его раны. Боже, какой же он трус! Он так и не смог прийти к ней и сказать, что между ними все кончено, — он боялся слез! И сейчас он тоже не смог перенести ее слез: подошел и прижал Мэг к себе. К его удивлению, Мэгги не стала сопротивляться; она обмякла в его руках, судорожно всхлипывая и пытаясь сдержать плач… Он осторожно смахнул с ее лица слезы, которые словно обожгли ему руку. Дев чувствовал одновременно вину и некоторую надежду, которую пробудили эти горячие капли. Он погладил ее гладкую, нежную щеку. Дев смотрел на ее мокрые ресницы, и его сердце гулко стучало. В нем снова вспыхнул огонь желания и любви к ней. Дев понимал, что еще минута, — она опомнится и даст ему по рукам. Но он не мог разжать пальцы и, наклонившись вперед, нежно осушил слезы губами. Она тихонько вздохнула. Дев осторожно приподнял ее лицо. На него горько смотрели синие, влажные, несчастные глаза. Дев возбудился с такой скоростью, что сам изумился. Она растопила ледяную корку в одно мгновение и снова вернула его к жизни, как это было шесть лет назад. Заложенный в каждом мужчине инстинкт заставил его действовать. Он прижал ее к себе еще сильнее, весь дрожа от сознания, что Мэг оказалась в его объятиях. Понимая, что не следует торопить события, он ласково провел пальцем по ее губам и нежно, осторожно поцеловал их. Дев удивлялся, что еще крепко держится на ногах: ощущение ее тела сделало его ноги ватными. Огонь и страсть бушевали в нем, как и шесть лет назад. Ему хотелось большего, чем нежный короткий поцелуй. Но Мэг вдруг отодвинулась. Он почувствовал, как она вздрогнула. — Мэг?.. — Я… — Она чужим взглядом посмотрела на него. — Я думала, что все изменилось для меня… что прошлое уже не повторится… после всего, что случилось со мной… После того, что ты сделал со мной! Это прозвучало в его ушах так ясно, словно она произнесла слова вслух. Дев почувствовал противный холодок под сердцем. — Мэг, — еще раз повторил он, но остановился, не зная, что сказать. Мэг выпрямилась и высвободилась из его объятий. Она ладонью, совсем по-детски, вытерла глаза и влажные щеки. — Мэган, — снова настойчиво повторила она. — Мэгги больше нет! Деву было тяжело слышать это, но он собрался и улыбнулся ей. — Кто же тогда сейчас целовал меня? Она ответила ему холодным ровным голосом: — Мне хотелось знать, как ты теперь ко мне относишься. — Значит, это была всего лишь проверка? — спросил Дев, которому стало еще больнее. — Думайте, что хотите. — У Мэг искривились губы. — Вы, наверно, считаете, что я проиграла, не так ли? Вам стоит лишь поцеловать меня, и я снова ваша, как тогда, шесть лет назад? Дев старался не показать, как он возбужден ее словами. — Вы любили меня? — еле смог он промолвить. — Я вся пылала огнем. Вы правы, — честно призналась она и сильно покраснела. — Наверно, поэтому все так и произошло. Но, с другой стороны, я выдержала испытание. Вы видите, теперь все по-иному. Та Мэгги была неопытной доверчивой дурочкой. Она всего лишь влюбилась в вас. Теперь такие игры не для меня, мистер Кросс. Я уже заплатила за свою глупость и никогда не стану рисковать снова. Той, прежней, Мэгги уже не существует. Деву хотелось провалиться сквозь землю, так больно ударили ее слова. Спустя минуту, овладев собой, Дев сказал: — Мне очень жаль. Мэгги для меня была единственной женщиной на свете, — и увидел, как в ее глазах промелькнула крохотная искорка грусти. — Мне ее теперь так не хватает, — продолжил он и по глазам Мэг понял, что попал в самую точку. Вдруг что-то в ней резко переменилось. Девлин оглянулся и увидел приближающихся к ним Мейсона и сенатора. Когда он повернулся к Мэг, та снова была в темных очках и приводила в порядок волосы, заправляя в пучок выбившиеся прядки. — …Поговорю с ними, но я ничего не могу обещать вам, Фрэнк, — продолжал говорить Харлан Спенсер, направляясь к машине. — Я не могу влиять на их решение. — Я все понимаю, — настаивал Мейсон. — Но, Харлан, вы имеете такой вес. Они обязательно прислушаются к вам. — Я сказал, что поговорю с ними, — раздраженно повторил сенатор, — но сейчас ничего не могу вам обещать. — Если бы вы могли их уговорить отказаться… — Мейсон вдруг замолчал, сообразив, насколько близко они подошли к Мэган и Деву. — Я свободен, моя ласточка. Прости, что задержал тебя, — сказал отец Мэган. — Все в порядке, папа, — ответила она абсолютно спокойно, будто ничего не произошло. — Я тут немного поработала над твоей речью. — Это для банкета по поводу наград полицейским? — поинтересовался Мейсон. Спенсер кивнул. — Хочу выступить на банкете и с удовольствием принял приглашение, когда мне позвонили из Торговой палаты, — ухмыльнулся он. — Все так легко, когда Мэган вместо меня составляет тронную речь, основываясь на моих нечитабельных каракулях! — Мэган ничего не ответила. Отец внимательно посмотрел на нее, потом перевел взгляд на Дева. — У тебя не горели уши, моя дорогая? Дев не сказал, что мы говорили о тебе? — Дев почувствовал, что краснеет. — Нет. — У нее начал предательски дрожать голос. — Он даже не упомянул об этом. По ее голосу Дев догадался, что существовало и существует еще множество других вещей, о которых он должен поговорить с ней. Дев понимал, что она сильно расстроена и что он причина и этих слез, и этого дрожащего голоса. Неужели она никогда не простит его? Да, Мэгги могла бы сделать это, но Мэган!.. Она несгибаема, просто железная леди! Он напомнил себе: это ты сделал ее такой! Тебе не на что жаловаться. — Мы разговаривали, — признался он. — Понимаю. — Мы говорили о том, как меняются… планы. И люди. — Иногда приходится меняться, — заметила Мэган ровным голосом. — Особенно когда понимаешь, что совершил в жизни огромную ошибку. Он был уверен, что эти ее слова не отразились у него на лице; оно осталось спокойным. Но удар попал в цель. — Неважно, насколько большую ошибку вы могли совершить, — сказал он резким тоном. — Всегда есть кто-то, кто сделал более ужасную. Она теперь не отрывала от него глаз. Он чувствовал этот горящий взгляд даже сквозь ее темные очки. — Мне кажется, — начала она после небольшой паузы, — что свои раны болят больше, чем чужие, не так ли? — Да, вы правы, — почти прошептал Дев. — Вы не согласны со мной, что ошибки стоят того опыта, который они дают нам? — заметила она, как бы продолжая разговор. — Особенно это касается близких людей, иногда они открываются совершенно с неожиданной стороны! Он взглянул на нее. Черные очки защищали ее как броня. — Вы хотите сказать, что человек трус, к примеру? Да, жизнь иногда преподносит нам сюрпризы… Она не ожидала таких слов и замолчала. — Если вы уже закончили свою глубокомысленную дискуссию, — обратился к ним Спенсер, удивленный их странным разговором, — то нам, Мэган, пора ехать. — Конечно, отец, — ответила она, быстро села в машину и включила зажигание. Спенсер попрощался с Фрэнком и Девом, сел рядом с нею и захлопнул дверцу. Мэган, отъезжая, глянула в зеркало заднего обзора — Дев стоял одиноко и смотрел вслед удалявшемуся автомобилю. Этот человек всегда один! Даже когда они были близки друг другу, Мэган всегда чувствовала это. |
||
|