"Понтиак, вождь оттавов" - читать интересную книгу автора (Эллис Э. С.)20. МЭДЖ ЛИНВУДПервым побуждением Ашера было броситься к Мэдж и принять ее в свои объятия. Но прежде чем он оправился от изумления, она сказала: — Останьтесь на своем месте, Ашер! Вы не должны обнаруживать радость при виде меня. Нас окружают враги! Ашер остался на своем месте, в нескольких шагах от девушки. Старуха ушла из шатра, но могла вернуться каждую минуту. Пока Мэдж говорила, она заметила несколько глаз в отверстии шатра. Между зрителями происходили споры, каждому хотелось лучше видеть, что делается внутри шатра. — Мэдж! — воскликнул Ашер, вполголоса. — Как вам удалось пробраться ко мне? — Мое жилье недалеко отсюда… Вас не ушибли? Вся эта дикая толпа… — Вы подумали об этом? Нет, все эти щелчки и щипки только привели меня в неприятное расположение духа. Вы только этот раз меня видели? — Нет, я видела, как вы шли с Понтиаком, но не смела заговорить! — Я искал вас всюду, Мэдж, и не знал, где вы! Мне тяжело видеть вас в этом проклятом месте! Когда вас притащили сюда? — Сегодня — пятница. Это было в понедельник ночью! — Какая ужасная ошибка была отпустить вас идти с Петром! — Но его мать была очень больна. Я боялась, что она умрет! — Она умерла на следующее утро! — Хорошо, что она умерла, не зная об ужасной участи сына! — Вы знали, что он убит? — Его убили при мне. Он хотел доставить меня домой, как обещал. Мы тихо плыли. Как вдруг к нам приблизилась пирога, в которой были три индейца. Я не поняла, что они сказали Петру, но он испугался и старался грести скорее, чтоб уйти от них. Индейцы последовали за нами. Петр был вынужден грести к берегу, и так как умел мастерски править лодкой, то мы скоро потеряли из виду индейцев. Когда мы очутились в тени береговых кустов, Петр сказал, что мы спасены, и что Серый Волк не тронет нас. — Сам черт вмешался в это дело! — воскликнул Ашер. — Вероятно. Потому что не успел бедный Петр произнести эти слова, как около нас появилась индейская пирога. Серый Волк поднял свое ружье. Петр был убит. Меня взяли из лодки и принесли сюда! — Скверное дело! Пирога, вероятно, подстерегала вас в кустах, потому что я видел ее там, в следующую же ночь! Глаза Ашера наполнились слезами, когда он вспомнил свою ревность и несправедливость к Петру Мюр. Канадец сдержал свое обещание и был убит при исполнении долга. Мэдж и Ашер стояли далеко друг от друга. Юноша предложил ей сесть, но она покачала головой и сказала, что безопаснее и осторожнее стоять на ногах. За ними следило много глаз, чтобы донести все это Понтиаку. — В каком шатре поместили вас, Мэдж? — С женой Понтиака. Он отсутствует. Индианка обращается со мной так хорошо, как я не вправе была и ожидать! При этих словах сердце Ашера сжалось тоской. Он видел, что она ровно ничего не подозревает. — Вы знаете, как я попал сюда? — спросил он. Мэдж кивнула головой. В нескольких словах он рассказал ей все, что с ним случилось, когда он узнал об ее отсутствии. — За себя я не боялась и не боюсь, — добавила Мэдж, — они не сделают мне зла, кроме того, что задержат меня здесь пленницей. Но, Ашер, сердце мое обливается кровью, когда я думаю о вас! — Мы оба в опасности! — Не думаю. Индейцы не причинили мне ни зла, ни обиды. Но я страшно испугалась, когда увидела вас с Понтиаком. Я думала, что больше никогда не увижу вас! — Когда вы узнали, что я здесь, в плену? — Катерина сказала мне, что в прошедшую ночь привели белого пленника, но не видела его и не знала. Предчувствие не обмануло меня. Я упросила ее увидать и найти пленника. Поздно ночью, когда никто не мог видеть ее, она прокралась сюда, прорезала отверстие и узнала вас! — Да, — подтвердил Ашер, — вот здесь, в это отверстие я видел ее глаз и кончик ее пальца, но не подозревал, что это она. Мэдж, есть ли у вас возможность уйти отсюда? Она удивленно взглянула на него. — Вы думаете, что я не воспользовалась бы сейчас же этой возможностью? Эту ночь я не могла спать, я молилась и думала об этом. Я всегда настороже, я долго поджидала случая. Теперь я начинаю думать, что долго останусь здесь, у Оттавов, долго, до тех пор, пока они убедятся, что я примирилась со своим положением. Тогда они будут доверчивее, и мне может представиться удобный случай для бегства. Ах, отец, мать! Как я подумаю о них! Как болят их сердца за свою Мэдж! Будучи не в силах справиться со своим волнением, Мэдж закрыла лицо руками. Слезы градом текли по ее лицу. Ашер Норрис ясно понимал теперь, что Мэдж и не подозревает о настоящей опасности, о страсти к ней Понтиака. Юная и невинная, она не допускает и мысли о чем-либо подобном. Его долг — предостеречь девушку. — Мэдж, Катерина — ваш верный друг. Она сделает все, чтобы помочь вам, и вы должны, в свою очередь, помогать ей спасти вас! — Я знаю, вы говорите правду, никто из индейцев и не подозревает о сочувствии Катерины белым. Но ей не надо подвергать себя опасности! Вся кроткая, прекрасная натура Мэдж сказалась в этих простых словах. Ее первая мысль была не о себе, а о других. Конечно, индианка могла много помочь ей, но Мэдж готова была отклонить всякую помощь, чтобы не подвергать опасности свою смуглую подругу. — Мэдж, Понтиак влюблен в вас и хочет сделать вас своей женой! Прелестное лицо Мэдж побледнело, темные глаза широко раскрылись от удивления. Она молчала несколько минут. — Влюблен в меня? Хочет сделать меня своей женой?.. — Да, Он никогда не отпустит вас домой. Вы должны бежать и возможно скорее, иначе будет поздно! — Ашер, у него есть жена! — Что ж из этого? Разве индейцы не имеют по нескольку жен? У некоторых имеются три и четыре жены, которые служат им, вместо вьючных животных. Понтиак не потерпит никакого соперничества. Он велел убить бедного Петра Мюр, потому что знал о его любви к вам! — Петр любил меня? Он никогда не сказал ни одного слова! — Он был слишком благороден, чтобы говорить об этом, пока не имел надежды, но я знал, что он любил вас. И Катерина подтвердила мне это. Разве она не говорила вам? — О Петре? Никогда. Она намекала один раз на Понтиака, но я ничего не поняла тогда! — Теперь вы понимаете, Мэдж! Да защитит вас Бог! — Но Понтиак никогда ничего не говорил мне о своей любви… ни единого слова! — Он выжидает, но поверьте, он не будет долго ждать. Вы скоро узнаете всю ужасную истину из его собственных поганых уст! Это открытие было слишком ужасно и поразило сначала молодую девушку. Ее женский инстинкт подсказал ей, что слова Ашера полны смысла и правды. Скорее, чем Ашер ожидал, она оправилась от удара. — Если Понтиак чувствует любовь ко мне, то он будет относиться ко мне хорошо! — Конечно, до тех пор, пока вы будете вынуждены сказать ему «да» или «нет»! — О, лучше в тысячу раз умереть, чем сказать ему «да»! Одна мысль о нем!.. Мэдж содрогнулась словно от прикосновения к ядовитой змее. — Ашер, — заговорила она снова, — как бы то ни было, но я спасена, хотя на короткое время, а вы… вы — в опасности! — Думайте, Мэдж, о себе, а не обо мне! Катерина поможет вам бежать при первом удобном случае. — Отчего Понтиак не вернулся вместе с вами? Ашер не хотел сказать ей всего. — Он встретил двух индейских вождей и ушел переговорить с ними! — Понтиак хочет убить вас? О, Ашер, вы не должны оставаться здесь! — Мудрый совет, дорогая Мэдж! Но как его выполнить? Разве я не воспользовался бы первым случаем, чтобы бежать отсюда?! — А что ваш дядя Джо? — Джо Спайн? Ах, это мое несчастье! Он уехал из форта раньше, чем я узнал о вашем отсутствии! Мэдж замолчала. Глубоко задумавшись, она смотрела в землю перед собой. Ашер ждал. Он объяснил ей всю грозившую опасность, и больше ему нечего было говорить. — Как это хорошо, что у Понтиака много новых забот и хлопот! — вдруг сказала Мэдж, словно говоря сама с собой. — День-два он меня не тронет, но он захочет распорядиться вашей судьбой, Ашер. Понтиак думает, что вы, что вы… любите меня! Сильно забилось сердце Ашера при этих словах. Еще в первый раз за все время Мэдж заговорил об этом. Подавив, насколько мог, свое волнение, молодой человек сказал ей: — Понтиак спрашивал меня! — Негодный! И что вы ответили ему? — Я сказал «да», но не пугайтесь, Мэдж! Я ответил ему в том духе, что вас любят все, кто знает, даже его собственный народ. Почему же мне не любить вас? Я не знаю, насколько мой ответ удовлетворил его. Вы можете судить, как ревниво он относится ко всем, кто дерзает смотреть на вас влюбленными глазами! — Это может быть, да… Странное, глухое ворчанье прервало слова Мэдж, и в шатер вошла старая Вамо-ака. Она зорко посмотрела на молодых людей, словно не понимая того, что происходило перед ней, подошла к буйволовым кожам в углу и села на них. — Поймет она нас? — спросил Ашер. — Нет, она совершенно глуха и не говорит ни слова по-английски! — Я забыл спросить вас, Мэдж, каким образом вам позволили уйти из шатра Понтиака и посетить меня? — Я вам говорил, что Понтиак и его жена очень хороши ко мне. Они позволяют не уходить из жилья, куда я хочу, но я осторожна. Жена Понтиака знает порядочно по-английски. Я сказала ей, что пойду повидать белого пленника. Она не запретила мне. — Долго вы можете еще остаться здесь? — Я пробыла дольше, чем хотела. Но это пустяки, потому что Понтиак не вернулся. — А когда он вернется и узнает, что вы были здесь? — Что ж тут дурного? Белая пленница хотела повидать белого пленника, такого же несчастного, как она сама! Но мне надо идти, прощайте! Ашер не успел сказать слова, как Мэдж уже исчезла из шатра. И пока она шла к себе, в шатер вождя, оттенок величайшего ужаса сменялся отблеском радостной надежды на ее милом юном лице. |
|
|