"Вне контроля" - читать интересную книгу автора (Эхерн Джерри)Глава тринадцатаяРози въехала на автостоянку, потушила фары и выключила мотор. Она не торопилась выходить из машины, а осталась сидеть за рулем, передернув плечами от холода, который она только теперь ощутила. Шеперд потянулась на заднее сиденье, подхватила лежащий там теплый свитер и накинула его себе на плечи. Затем бросила взгляд сквозь ветровое стекло на ярко освещенное придорожное кафе, расположенное рядом с автостоянкой. Она заметила, как распахнулись его двери, из кафе вышли два рослых человека – явно охранники – и неторопливым шагом направились к ее машине. Когда они подошли поближе, Рози увидела в руке одного из них дымящуюся чашку. Второй, более плотного телосложения, держал обе руки в карманах. Ничего не оставалось, кроме как выйти из машины и направиться в кафе. Одинокая женщина, сиротливо сидящая в автомобиле на стоянке в такое время, могла привлечь к себе лишнее внимание и напроситься на ненужные проблемы. Шеперд взглянула на часы – почти половина шестого утра. Она выдернула ключи из замка зажигания, но не стала прятать их в сумочку, а опустила в карман. Они могут понадобиться в любую секунду. Она выбралась из-за руля, не забыв подхватить сумочку и свитер, и хлопнула дверкой «Форда». Поеживаясь от предутренней прохлады, она быстро зашагала ко входу в кафе, решив не сворачивать с дороги идущих навстречу ей охранников. Не стоило показывать, что она их опасается, это лишь ухудшило бы ее положение. Когда до них осталось несколько шагов, тот, который держал руки в карманах, окликнул ее: – Не слишком ли рано начинаешь свой рабочий день, красавица? Или для тебя это слишком поздно? Его приятель заржал, как будто услышал остроумную шутку. Шеперд продолжала идти, не останавливаясь. – Такая крошка… – снова начал крепыш. Всегда существовала возможность того, что ее лицо узнают из-за расклеенных полицейских объявлений с заголовком «разыскивается», из газет или теленовостей, но тут она не сдержалась. – Послушай, ты, урод! – резко бросила она раскрывшему рот охраннику. – Сейчас сюда подъедет мой парень и если ты сейчас же не заткнешься, он смешает тебя с твоим же дерьмом и размажет вот по этой стенке. Так что закрой свою поганую пасть и не выводи меня из терпения. Оба охранника одновременно остановились, явно не ожидая такого отпора. Рози прошла мимо них и толкнула дверь, ведущую в кафе. Внутри было всего несколько посетителей – коренастых водителей в ковбойских рубашках и рабочих в комбинезонах, которые сидели в разных концах зала и потягивали кофе. Шеперд присела за расположенный недалеко от выхода столик, откуда могла видеть в окно свою машину. Она взяла меню и стала его читать. К ее столику подошла облаченная в розовую юбку официантка. – Доброе утро. Слушаю вас. Шеперд решила не ограничиваться одним кофе, а подкрепиться более основательно. – Пожалуйста, яичницу, гренки и немного картофеля. – Кофе? – Да. – Сейчас принесу кофейник, а остального придется немного подождать. О'кей? – Хорошо, – кивнула Рози, откладывая меню в сторону. Охранники, к ее радости, больше не появлялись. Она привела в порядок наброшенный на плечи свитер, незаметным движением поправила засунутый за пояс юбки револьвер, укрытый под блузкой, и почувствовала себя более уверенно. Официантка принесла кофе, Шеперд улыбнулась ей, налила горячий и ароматный напиток в чашечку и стала согреваться им. Дверь кафе распахнулась, и вошли двое, один из них – совсем подросток. Рози узнала его. Этот недоросль с прыщавым лицом не так давно прислуживал банде «Леопардов». Будучи на службе, она как-то поймала его на улице с ножом и, когда везла в полицейский участок, этот сопляк пытался пырнуть ее. Шеперд незаметно перевела взгляд на спутника подростка. Это был высокий и довольно симпатичный мужчина средних лет. В нем явно было что-то иностранное, только она затруднялась определить, что именно. Он тоже показался ей знакомым, она где-то встречала его еще до того, как начались неприятности с ФОСА. Рози напряглась, пытаясь вспомнить его имя. Наконец, это ей удалось – Джонсон! Правда, она не была уверена, настоящая это фамилия или вымышленная. Шеперд задумчиво потягивала кофе, больше не чувствуя его вкуса, а таинственная парочка тем временем уселась за соседний столик, буквально в трех шагах от нее. Рози на всякий случай положила правую руку на пояс, поближе к револьверу. |
||
|