"Контракт на убийство" - читать интересную книгу автора (Эхерн Джерри)Глава втораяЗадыхаясь на ветру, который обжигающе-холодной ладонью затыкал ему рот, Фрост набрал в легкие побольше воздуха и крикнул: — Стой, дура! Но даже если девушка его и услышала, она никак не отреагировала. Зато сзади вновь раздались хлопки выстрелов, и пули засвистели возле ушей, заставляя капитана втянуть голову в плечи. Марлен тем временем взлетела на какой-то бугор и ловко соскользнула с него, пропав из вида. Фрост выругался, слегка развернулся, выхватил из кармана револьвер и четыре раза быстро нажал на спуск. Ехавший первым мужчина взмахнул руками, выронил автомат и покатился по склону, лыжи соскочили с его ног. Фрост каким-то чудом сумел на ходу перезарядить кольт, снова сунул его в карман, схватился за палки и тоже выскочил на бугор. — О, черт! — крикнул он испуганно. Капитан взвился в воздух, пролетел несколько ярдов и вновь опустился на лед, ухитрившись удержать равновесие. Он еще не успел возблагодарить Бога за такую удачу, как за его спиной опять заговорили автоматы террористов. Ясно слышимый стук затворов без привычного грохота выстрелов действовал на нервы Фросту. Он повернул голову, чтобы посмотреть, что там делается, но в этот момент одна из пуль угодила в палку, которую капитан держал в правой руке, и перебила ее пополам. Фрост не сумел сохранить баланс и упал на спину, продолжая спуск теперь уже таким манером. Он высоко задрал ноги, чтобы не поломать их, а его локти царапали лед, выполняя роль тормоза и руля. Не очень, правда, эффективных. Капитан перевернулся на живот и сделал это как раз вовремя — один из террористов уже выполнил прыжок и теперь буквально завис, над ним, словно орел над беззащитным цыпленком. “Цыпленок” — Фрост, и впрямь был сейчас беззащитен: у него не оставалось времени, чтобы вытащить револьвер. С отчаянием обреченного капитан швырнул в противника обломок лыжной палки. Тот — находясь в воздухе — сделал движение, пытаясь уклониться от этого своеобразного копья. Ему удалось избежать столкновения с палкой, но зато приземлился он не очень удачно и упал на живот. Оба тела скользили вниз по склону, Фрост чуть впереди. Он молниеносно выхватил пистолет и всадил две пули в голову террористу, который уже почти настиг его, а сам сумел каким-то образом задержаться, притормозив локтем. Труп мужчины пронесся мимо него, оставляя за собой красный след на белом блестящем льду. Фрост спрятал револьвер и вновь стал на лыжи, с трудом удерживаясь на поверхности трассы скоростного спуска. Он подумал, что неплохо было бы завладеть автоматом, который мертвый террорист продолжал сжимать в руке, и прибавил скорость, пытаясь настичь скользящее по склону тело. Капитану это почти удалось, он уже нагнулся, чтобы схватить оружие, но в этот момент буквально возле его пальцев снег снова вскипел, взбиваемый пулями. Фрост резко вильнул в сторону, уходя с линии выстрела, но располагая лишь одной палкой, он не мог полностью контролировать свои действия и холодный спазм страха опять стиснул желудок. Капитан вновь несся вниз по покрытой ледяной коркой трассе и прекрасно понимал, что теперь он даже лишен возможности маневрировать. Любое неверное движение грозило падением и — в лучшем случае — тяжелыми травмами. Ветер хлестал его по лицу, отпуская колючие пощечины, воздуха не хватало, глаз слезился. Фрост все же рискнул бросить взгляд назад. Третий террорист находился в ста ярдах от него, но быстро сокращал это расстояние. Однако он почему-то не стрелял. Впереди показался довольно резкий поворот, и Фрост попытался притормозить, чтобы не вылететь с трассы. Но тут опять подвернулся какой-то небольшой бугор, и капитана подбросило вверх. Опускаясь обратно, он увидел перед собой девушку, Марлен Штауденбрук, которая находилась ярдах в ста пятидесяти от него. Фрост хотел крикнуть ей, но струя холодного воздуха просто ворвалась в горло и парализовала голосовые связки. Чувствуя, что задыхается, капитан вновь повернул голову и посмотрел назад. Из-за этого он едва не потерял равновесие, но все же сумел устоять на ногах. Без сомнения, удача пока была на его стороне. — А, черт, — хрипло выдохнул он, отталкиваясь палками от ледяной поверхности. А террорист приближался, теперь он был ярдах в семидесяти от Фроста и продолжал сокращать это расстояние. Капитан видел, что автомат уже выведен на выстрел и готов в любой момент брызнуть огнем. Фрост пригнулся как можно ниже и яростно заработал палкой, моля Бога, чтобы не упасть. Это был бы конец. Теперь перед ним был очередной поворот — Фрост помнил его, поскольку стоял именно здесь, когда спортсмены соревновались в скоростном спуске шесть часов назад. И именно тогда к нему подошел светловолосый мужчина — по виду немец — который назвал ему время и место встречи с Марлен Штауденбрук. Это произошло как раз после того, как “помощник тренера” засек скорость лидера команды США Клауса Ферлаха. Фрост вспомнил и еще одно — этот поворот, последний перед финишным отрезком трассы, являлся и самым опасным. Здесь горнолыжники взлетали как птицы, а потом снова опускались на снег и неслись к заветному флажку. Все тут было продумано так, чтобы спортсмены могли набрать максимальную скорость. Те из них, конечно, которым посчастливилось преодолеть поворот. А удавалось это далеко не всем. Но больше думать ему было некогда — поворот уже начался. Фрост взлетел в воздух и с криком: — О Господи! — Довольно мягко спланировал на ровный участок трассы. Удар был силен, но капитан сохранил баланс. Однако при мысли о том, что сейчас он разовьет скорость около пятидесяти миль в час, его желудок сделал попытку распрощаться с ужином, который Фрост съел перед встречей с Марлен Штауденбрук. А сама Марлен уже приближалась к финишу, мастерски работая палками и поднимая тучи снежной пыли краями лыж. Она ловко обогнула снеговую насыпь и пропала из вида. — Чертова насыпь, — пробурчал Фрост. — Зачем она тут вообще нужна? Он был практически уверен, что не сумеет вовремя затормозить. И понимал, что если потеряет равновесие на такой скорости, то все это закончится весьма плачевно. Он просто врежется в обледеневшее ограждение и поломает ноги, руки, шею, хребет — все, что только можно поломать в человеческом теле. Фрост быстро оглянулся, морщась от укусов колючего ветра. Третий, и последний, террорист стремительно приближался, выжидая момент, когда можно будет нажать на спуск автомата. Капитан знал, что стоит только ему поскользнуться, то даже если он и избежит столкновения с ограждением, противник — наверняка более умелый лыжник, чем он сам — настигнет его и прикончит без труда. Ему уже было ясно, что Марлен Штауденбрук не собирается приходить на помощь. Судя по ее поведению, она думала только о том, как спастись самой. Конец трассы был уже всего ярдах в семидесяти от него. Надо было что-то делать со скоростью, которая все нарастала. Фрост попытался затормозить палкой, но пластик не выдержал и она с громким треском сломалась в его руке. Пятьдесят ярдов… Оставался лишь один способ замедлить спуск — скрестить лыжи. Но без помощи палок на таком склоне это практически равнялось самоубийству. Тридцать ярдов… Ему удалось благополучно проскочить мимо бокового ограждения, но высокая обледеневшая насыпь в самом низу по-прежнему представляет собой грозную опасность для жизни. Двадцать ярдов… Капитан присел и напряг ноги, чтобы добиться большей устойчивости. При мысли о том, что может произойти через пару секунд, к его горлу подступала тошнота. Десять ярдов… Фрост развернул тело, чтобы зайти на вираж и обогнуть насыпь, но лыжи без палок плохо слушались его. Он попытался подпрыгнуть, чтобы в воздухе скрестить лыжи, но не сумел. — Слишком большой угол, — с ужасом шепнул он сам себе. Но пока не сдавался. Фрост никогда не сдавался, если был хоть один шанс из миллиона. Он почувствовал, что лыжи разъезжаются слишком широко, и отчаянным рывком свел ноги вместе, а потом начал вилять из стороны в сторону, сбрасывая скорость. Это немного помогло. Но даже спиной он ощущал, как неумолимо приближается террорист-убийца. — Господи, помоги! — взвыл Фрост в трех ярдах от насыпи и рывком подбросил свое тело вверх. Лыжи ударились о насыпь и слетели с ног, благодаря самоотщелкивающимся креплениям, которые таким образом спасали конечности от неминуемого перелома. Фрост рухнул на лед, но не потерял ориентации. В следующий миг он перевернулся на спину, одновременно вытаскивая из кармана кольт. Его рука дрожала так сильно, что целую секунду он не мог навести оружие на цель, но в конце концов это ему удалось. В тот момент, когда террорист взвился в воздух, готовый уже нажать на спуск автомата, Фрост выстрелил. Потом еще и еще раз. Пули разворотили грудную клетку противника, он умер еще в воздухе, и спустя какой-то миг его тело тяжело свалилось на ледяную насыпь и сползло по ней, оставляя красные пятна. Фрост — еще не веря своему счастью — тупо смотрел на мертвого террориста. Но через несколько секунд он начал приходить в себя, его легкие опять заработали, в горле сильно запершило и капитан почувствовал, что его сейчас вырвет. Так и случилось. Преодолев приступ тошноты, он медленно поднялся на ноги, по-прежнему не выпуская револьвер из руки. Все его тело болело от ушибов, дыхание с трудом восстанавливалось. Слева послышался легкий шум, и капитан повернул голову. Там стояла Марлен Штауденбрук. Она смеялась, Держа люгер в опущенной руке. — А вы хороший лыжник, герр Кляйн. — Ах ты… — прохрипел Фрост. — Ах ты, стерва… Почему же ты не стреляла в этого парня? — О, вы ведь не нуждались в моей помощи. Вы такой мужчина… просто прелесть. Отлично было сработано. Теперь вы мне нравитесь. Фрост с изумлением посмотрел на нее, а потом начал смеяться, почти истерически. Он чувствовал, что сейчас его опять вырвет. — Я ужасно рад, что наконец вам понравился, — выдавил он. — И по этому случаю я сейчас возьму тебя, сучку паршивую, за зад… Он не договорил, слово взял желудок и выбросил на снег остатки ужина. — Ну, не расстраивайтесь, — примирительно сказала девушка, и капитан почувствовал, как ее рука в перчатке легла на его затылок. — Только вам надо больше тренироваться, скоро могут появиться и другие мои бывшие соратники, а вы, кажется, уже не в форме. Фрост попытался ответить, но не смог. Его горло все еще было сжато спазмами из-за тошноты и дикой ярости. Он коротко всхрапнул и резким ударом выбил пистолет из рук Марлен, а потом толкнул ее на снег и навалился сверху, тяжело дыша. Девушка пыталась вырваться, используя локти и колени, но Фрост был слишком тяжел для нее. Наконец, дыхание восстановилось и капитан смог сказать: — Слушай, крыса, если бы я знал, то сам бы помог твоим дружкам разобраться с тобой. Запомни, если ты хочешь благополучно добраться до Америки, то должна играть со мной на одну руку, а свои идиотские коммунистические шутки можешь засунуть себе в задницу. Он свалился с ее тела, перевернулся на спину и посмотрел на луну. Уже сейчас Фрост мог бы поспорить на свой гонорар, что никогда не полюбит Марлен Штауденбрук. А она опять смеялась. |
|
|