"Свет без тени" - читать интересную книгу автора (Ватанабэ Дзюнъити)Глава VПосле пяти вечера уже начинало темнеть. Промозглый холодок осенних сумерек пронизывал до костей. Наоэ собирался домой. Завязав галстук, он подошел к окну ординаторской. Под низким, занавешенным тучами небом тянулись бесконечные крыши домов, устремлялись ввысь огромные небоскребы. Словно прорастая из-под земли, один за другим замелькали бесчисленные огоньки, и, по мере того как их становилось все больше, густела тьма. Наоэ любил это время суток: когда сумерки медленно перетекают в ночь. Именно в этот час – на мгновенье – проявляется, словно нарисованное волшебными чернилами, истинное лицо города. Лицо, столь не похожее на дневное… «Вот так же пробуждается в человеке его второе, скрытое "я"», – подумал Наоэ, любуясь вечерним городом. Странное сравнение… Но оно почему-то испугало его. Рядом нескончаемым потоком текли машины, шли люди, а с высоты огромных зданий город, должно быть, казался застывшим и безмолвным… В дверь постучали. Наоэ оторвался от окна. – Войдите. В комнату несмело вошла дочь главного врача, Микико. – Вы еще не ушли? Микико слегка запыхалась. – А что случилось? – Пожалуйста, если не очень торопитесь, загляните перед уходом в канцелярию. Там вас ждут. – Ваш отец? – Нет, мама. Микико взглянула на Наоэ в упор. Он кивнул, надел пиджак и перекинул через руку пальто. Микико безмолвно дожидалась у дверей. – Ну, пошли? Микико распахнула дверь и первой шагнула в коридор. Мимо прошла уборщица. Заметив Наоэ и Микико, она почтительно поклонилась. Канцелярия находилась на том же этаже, что и ординаторская. Здание было построено буквой «П», и для того, чтобы попасть в канцелярию, нужно было пройти по коридору и завернуть за угол. Одной стеной канцелярия выходила на лестничную клетку. Дойдя до лестницы, Микико остановилась. – До свидания. – Домой? – Нет, сегодня у меня занятия икебаны. Мне непременно надо там быть. На Микико был белый плащ с поясом, на шее голубая косынка, в руках молодежная складная сумочка. – Тогда до завтра? – Нет, подождите, пожалуйста… Наоэ обернулся. – Как вы относитесь к балету? – Гм… К танцам? – Да. В конце этого месяца начинаются гастроли… – Ты будешь выступать? Наоэ только сейчас вспомнил, что Микико занимается балетом. – Нет. На этот раз выступает не наша школа. Балетная труппа «Тото». Если я… Если вы не возражаете… У меня есть билеты. – Когда спектакль? – Двадцать девятого и тридцатого – два дня подряд. Голос у Микико от волнения слегка охрип, она запиналась. – Твердо обещать не могу, но думаю, что пойду. – Так я отложу для вас билет? А если у вас появятся какие-нибудь дела и вы передумаете, предупредите пожалуйста. Она повернулась и, словно спасаясь от кого-то, стремительно побежала вниз по лестнице. В комнате сидели Рицуко и работавшая в канцелярии молодая женщина. – Простите, что задержала вас. Вы, верно, уже собирались домой? – Рицуко сложила лежавшие перед ней бумаги и усадила Наоэ на диван. – Надеюсь, я не отрываю вас от важных дел? – Да нет. Рицуко подошла к стоявшему в углу комнаты шкафчику. – Чай? Кофе? – Все равно. – А может, пиво или виски? – Прошу вас, не беспокойтесь. – Рабочий день закончился. Можно позволить себе немного выпить. Она достала из холодильника пиво, сняла с полки бутылку виски и бокалы и поставила их на столике перед Наоэ. – Чем-нибудь закусите? Может, сыру? Наоэ замялся. – Ну тогда сасими.[6] Мураками-сан, – повернулась она к женщине, – будьте любезны, позвоните в «Тамадзуси», попросите срочно принести нам сасими. – На сколько человек? – На одного. Пусть сделают ассорти: понемногу всего самого вкусного. – Право, к чему такое беспокойство, – снова сказал Наоэ. Рицуко села напротив, наполнила его бокал пивом. Был уже шестой час, управляющий и вторая конторщица ушли домой. – Придется немного подождать. Минут десять. – Конечно. Благодарю вас. Ясуко Мураками навела порядок у себя на столе, открыла шкаф и начала одеваться. – А где главврач? Чем он занят сегодня? – поинтересовался Наоэ. – У него заседание в правлении Ассоциации врачей. – Все в заботах… – Он с удовольствием сам себе ищет забот, – передернула плечами Рицуко. – И сегодня вечером не преминет куда-нибудь улизнуть. – Слишком много у него дел… – Ничего. Если хватает сил развлекаться, значит, здоровье есть! – Рицуко рассмеялась. – Так я пойду? – спросила Мураками. – Не забудьте. Эти бумаги необходимо подготовить к завтрашнему дню, – напомнила, прощаясь, Рицуко. – Конечно, я взяла их с собой. Мураками поклонилась и вышла из комнаты. Проводив ее взглядом, Наоэ поднял бокал. – Может, и мне выпить с вами? – Разве вы пьете? – Совсем мало. У меня уже от двух рюмок голова идет кругом. Рицуко снова наполнила бокал Наоэ и, чуть-чуть плеснув себе, пригубила. Немного неживое, но красивое узкое лицо… Пожалуй, не дашь сорока восьми лет. Медсестры сплетничали: в молодости главный врач на коленях умолял Рицуко стать его женой. Теперь, конечно, молодость ушла, но следы былой красоты остались. – А может, все-таки виски, сэнсэй? Позвольте за вами поухаживать. Рицуко достала чистый бокал, положила в него лед, налила виски. – Мой супруг всегда разбавляет виски водой. – Не надо. Наоэ выпил залпом. Он любил это ощущение – обжигающе горячей волны, медленно стекающей по пищеводу в желудок. В эти мгновения в мозгу Наоэ неизменно возникала одна и та же картина: ярко-алая влажная слизистая оболочка постепенно чернеет, обугливается… – Извините, что заставил вас ждать… На пороге стоял посыльный из ресторана. На продолговатом блюде лежали красиво украшенные ломтики ассорти. – Соевого соусу? Рицуко убрала пепельницу и поставила на стол блюдо с сасими. Наоэ предпочитал пить виски не закусывая. Ему было достаточно соленых орешков, а если не было и их – просто запивал водой. Как правило, так и бывало, когда он в одиночестве сидел вечерами в своей холостяцкой квартире. – Вы не любите рыбу? – Почему же? Люблю. – Вы, кажется, родились на Хоккайдо? – В Саппоро. – Хоккайдо богат рыбой. – Это верно. Я вообще больше люблю рыбу северных широт. Может, оттого, что я привык к ней с детства. Мне кажется, там она вкуснее, дольше сохраняет свежесть. Наоэ подцепил палочками ломтик тунца. – У вас в Саппоро есть родственники? – Мать. – Она живет одна? – С моим младшим братом и замужней старшей сестрой. – Вам, доктор, тоже надо поскорее жениться. Наоэ молча допил виски. Он пил крупными глотками, но медленно, стараясь продлить удовольствие. Острота ощущения от стекающего по горлу огненного сгустка уже немного притупилась. – Я все думаю, не посватать ли вас… Рука Наоэ, державшая бокал, застыла. – Не хотите? Такой интересный мужчина – и один! Просто жаль. У меня есть на примете одна чудесная девушка. Может, встретитесь с ней, посмотрите? – Нет. Ответ Наоэ прозвучал грубо. – Жаль… – разочарованно протянула Рицуко. – А она бы с удовольствием. Наоэ упорно молчал. – Закончила университет К., отделение английской литературы. Ей двадцать шесть. Конечно, возраст… Но такая хорошенькая! И выглядит очень юно. Отец у нее ревизор в банке Т. Она в семье единственная дочка, и родители на нее не надышатся. Когда отца послали работать в лондонский филиал банка, жена осталась дома, а дочку он взял с собой, потому и засиделась в невестах. – От выпитого пива глаза Рицуко блестели. – Жила за границей, а совсем не зазналась. Скромная, чуткая… Просто прелесть. Я с ней лично знакома: она иногда заходит к нашей Микико. Лицо Наоэ оставалось неподвижным, как маска; было непонятно, слушает он или нет. – Мы с мужем на днях говорили об этом. И решили, что она очень бы вам подошла. Рицуко вопросительно подняла на Наоэ глаза. – Ну хоть на фотографию взгляните. – Не надо. – Я же прошу просто посмотреть! Она встала, выдвинула ящик стола и вытащила из него белый бумажный пакет. – Вот она. Рицуко протянула Наоэ фотографию. Снимки были сделаны словно специально для показа женихам: на одном – девушка в кимоно, на другом – она же, но в европейской одежде. Девушка в кимоно стояла на фоне соответствующего костюму пейзажа. Девушка в европейском платье непринужденно сидела на лужайке. Оба снимка были цветными. Рицуко не преувеличивала – она действительно была изящной и миловидной. – Ну как? Наоэ вернул Рицуко фотографии. – Не понравилась? – Дело не в этом. Просто мне она не нужна. – А по-моему, девушка замечательная! Рицуко еще раз с сожалением взглянула на снимки. Наоэ молча глотнул виски. – Почему же вы не хотите жениться? Наоэ пожал плечами. – Особых причин нет… – Вот и я так считаю. – Просто я очень занят. Это, пожалуй, единственная причина. Наоэ потушил сигарету. – Вы спешите? – Я не к тому. – Хорошо, когда можно посидеть, поговорить, никуда не торопясь. Правда? В комнате было уютно и спокойно. Даже не верилось, что они в больнице. – Ах, сэнсэй, – вздохнула Рицуко. – Вы такой странный… – Возможно. – Не «возможно», а просто ужас! – Рицуко захмелела и держалась слегка фамильярно. – Может, вам нравится другая? – Нет. – Неужели? В это трудно поверить. Наоэ промолчал. – Тогда почему вы отказываетесь жениться на этой девушке? После неудачного сватовства Рицуко разозлилась. Ей вдруг очень захотелось уколоть этого непонятного, замкнутого человека. – Вам-то, сэнсэй, что… А вот подружку вашу жаль! Наоэ нахмурился. – Если вам нечего мне больше сказать, разрешите откланяться. – Но вы же говорили, что никуда не торопитесь. Наоэ положил пачку сигарет в карман. – У меня к вам есть разговор. Я не обманываю. – Рицуко протянула к Наоэ свои изящные белые руки. – Профессиональный разговор. Не уходите, пожалуйста. Наоэ откинулся на спинку дивана и взглянул на Рицуко. Резкие черты ее лица смягчились – возможно, от действия алкоголя. – Последнее время у меня очень болит поясница. – Рицуко приложила руку к спине. – Когда я нагибаюсь вперед, вот так, меня просто пронзает. И когда я кланяюсь или берусь за пылесос… – Давно это у вас? – Уже больше недели. Я переставляла дома цветочный горшок – и вдруг такая боль в спине! Вот с тех пор… – Раньше с вами такого не случалось? – Было раза два-три. Я пожаловалась мужу, но он сказал, что это обыкновенный прострел и, если полежать денька три в постели, все пройдет само. Даже толком осмотреть меня не захотел. Не выпуская из рук бокала, Наоэ перевел глаза на талию Рицуко. Немного полновата, но плечи и грудь еще хороши. Чуть расплывшаяся фигура – полная противоположность тоненькой фигурке дочери – даже придавала Рицуко своеобразную прелесть. – Но уже прошла неделя, а мне нисколько не лучше. – Пальцы ног не немеют? – Как это? – Рицуко удивленно посмотрела на Наоэ. – У вас не бывает иногда такого ощущения, будто они чужие? Или будто вы прикасаетесь к ним через бумагу? – Вообще-то… кажется, бывает… Рицуко, как бы проверяя, потрогала кончиками пальцев ногу. – В голень не отдает? – Иногда. Особенно слева. Наоэ допил виски и сложил руки на груди. – Я принимаю алинамин и какие-то красные шарики, но никакого толку. – А от них и не может быть толку. Лекарства тут не помогут. – Неужели? – ахнула Рицуко. – Правда, без снимка я не могу утверждать… Я ведь даже не осмотрел вас. – Но как вы думаете, что у меня? – Первое, что приходит на ум, – межпозвоночная грыжа. – Это еще что такое? – Позвонки сместились и ущемили нерв. – Это лечится? – Конечно. – И что же вы посоветуете? – Если это просто люмбаго, то боль действительно пройдет сама. Надо только спать, подтянув колени к груди. А если все-таки нерв ущемлен, но незначительно, можно ограничиться корсетом. А вот когда боль отдает в голень, необходимо хирургическое вмешательство. – Операция?.. – Рицуко изменилась в лице. – Ничего страшного, операция несложная. – Нет, я боюсь! – А в общем, я не могу сказать ничего определенного, пока вас не осмотрю. – Так осмотрите!.. Как вы думаете, отчего это могло случиться? – От возраста. Наоэ окинул Рицуко профессиональным взглядом. На мгновение лицо Рицуко неприязненно исказилось, но она быстро овладела собой, только слегка нахмурилась. – Какие ужасные вещи вы говорите! – Я сейчас говорю как медик. – Ну, знаете! Когда слышишь, что все дело в возрасте, то и в самом деле начинаешь казаться себе старушкой. – Расцвет человеческого организма приходится на семнадцать-восемнадцать лет, после двадцати уже начинается старение. С годами человек изнашивается, и с этим ничего нельзя поделать. – Выходит, дальше будет все хуже и хуже? – Разумеется. Наоэ поддел палочками аваби.[7] – Что же будет, когда я стану совсем дряхлой?! – Рицуко в притворном ужасе приложила руки к порозовевшим щекам. – Для своего возраста вы еще очень хороши. – Для своего возраста?! – Да. Знаете, обычно говорят, что каждый выглядит на свой возраст. Но о вас этого не скажешь. Вы выглядите гораздо моложе. – Благодарю. – Рицуко театрально склонила голову. – В двадцать лет многие красивы. С биологической точки зрения этот возраст наиболее благоприятен, так что быть красивой в двадцать – это естественно. А в тридцать, сорок наступает увядание. И это тоже закономерно. Что проку хвалить то, что естественно?.. Рицуко внимательно слушала. – …Но если женщина продолжает оставаться молодой и красивой и в тридцать и в сорок лет, это необычно. Когда же она красива и в пятьдесят – это удивительно. Вот тогда ее действительно стоит превозносить. – Вы хотите сказать, что я необычна? – Да, вы незаурядны. – Никак не могу понять – радоваться мне или плакать от ваших комплиментов… Рицуко явно впервые слышала о себе подобное. Она была избалована поклонением: «какая красавица!», «какая молодая!». Наоэ же был весьма далек от лести. Он смотрел на нее трезвым взглядом врача, воспринимавшего человека как биологическую машину. И привкус неудовлетворенности, таившейся в его похвале, был рожден именно этим. Рицуко снова подлила Наоэ виски. – Благодарю. На сегодня хватит. – Нет-нет, вы же говорили, что сегодня не заняты. – Как-то неловко. Здесь, в клинике… – Что вы, какая чепуха! Признаться, я ужасно люблю поболтать иногда с нашими врачами. Все такие разные! – Вот как? – Да. Мне и с вами давно хотелось поговорить. Но вы такой знаменитый, я никак не могла решиться. Наоэ закурил. – Вы-то, наверное, предпочли бы выпить в другом месте? – Рицуко подняла на Наоэ глаза. – Пожалуй. – Что же, по крайней мере вы откровенны, – уязвленно проговорила Рицуко и почти с отчаянием допила до дна. – А где же вы предпочитаете развлекаться? – О, в самых разных местах. – Вероятно, там, где есть красивые женщины?.. – Лучше, когда они есть, чем когда их нет. Наоэ стряхнул пепел. – Возьмите меня с собой, – попросила Рицуко. – Хоть разочек. – Почему бы вам не пойти с вашим мужем? – Он не хочет брать меня с собой. – Я его вполне понимаю. Рицуко смотрела на Наоэ с негодованием. Поболтав в бокале кусочки льда, он одним глотком допил содержимое. В наступившем молчании повисла гнетущая, непривычная для клиники тишина, нарушаемая лишь негромким журчанием воды в трубах. – Вы очень жестоки со мной, – наконец проговорила Рицуко, словно пытаясь разрушить эту звенящую тишину. – И от невесты вы отказались… Да-а, видно, стареющая женщина даже в свахи не годится. – Она глубоко вздохнула. – Кстати, сэнсэй, у вас нет на примете подходящего жениха для Микико? Наоэ пробормотал что-то невнятное. – Ей уже двадцать три, но она совершенно не интересуется такими вещами. Может, вы знаете какого-нибудь приличного молодого человека в университете? – Я почти не знаком с молодежью. – Сын у нас медицину терпеть не может. Занялся экономикой. А нам нужно, чтобы в семье был еще один врач, так что выбор женихов для Микико очень ограничен. – Но ведь врачей хоть пруд пруди! – Оказывается, нет. – А что вы думаете о Кобаси? Очень способный, приятный молодой человек. – У него уже есть девушка. – Да? – А вы и не знали? – Нет. – Но только между нами. – Рицуко оглянулась и понизила голос. – Акико Такаги. Акико Такаги был двадцать один год. Она работала медсестрой в гинекологическом кабинете. В клинике не было своего гинеколога, но два раза в неделю прием вел приходящий врач Мурасэ, и тогда Акико ассистировала ему. В остальные дни она помогала в хирургическом кабинете. В прошлом году Акико повысили, перевели из стажеров в медсестры. Девушка была весьма расторопной и сообразительной. – Акико работает у нас в клинике, так что кандидатура Кобаси исключается. – А что думает сама Микико? – Не понимаю я этих современных девушек. Все время твержу ей: «Если у тебя есть парень, приведи его домой, познакомь с нами». А она и слушать не желает. А когда я предлагаю устроить смотрины, начинает злиться и убегает. Наоэ задумчиво смотрел на занавешенное окно. – Так не забудьте, пожалуйста, про мою просьбу. – Боюсь, вам не следует слишком рассчитывать на меня. – Наверное, кроме меня, это вообще никого не тревожит… – Разрешите откланяться. Наоэ встал. – Все-таки уходите… – вздохнула Рицуко. – Я и так уже слишком много выпил. Пойду. – Туда, где красивые женщины? – Спасибо за угощение. Наоэ открыл дверь в коридор. |
||
|