"Свет без тени" - читать интересную книгу автора (Ватанабэ Дзюнъити)Глава IIГлавный врач клиники «Ориентал» Ютаро Гёда жил в районе Мэгуро, на улице Какинокидзака. На машине до клиники всего минут пятнадцать езды. Супруги Гёда жили вместе со своими взрослыми детьми – сыном Юдзи и дочерью Микико. Юдзи исполнился двадцать один год, и он, решительно воспротивившись родительским планам вырастить из него врача, поступил на экономический факультет университета Т. Микико была на два года старше. Закончив в прошлом году женский университет, где изучала английскую литературу, она не пошла работать, а осталась дома: помогать матери по хозяйству и отцу – в клинике. В сущности, была секретарем при собственном отце, ведала канцелярскими делами. В «Ориентал» работало более сорока человек, и Ютаро теперь было бы не под силу справиться в одиночку со всеми заботами. Сам он появлялся в клинике весьма редко. Правда, там были управляющий делами и старшая медсестра, но не мог же Ютаро полагаться во всем на чужих людей! Например, при решении денежных вопросов он просто не мог обойтись без жены или Микико. Обычно, приезжая в клинику, он сначала пил чай, листал журнал ночных дежурств, выслушивал отчет управляющего и старшей медсестры о вчерашнем дне, а затем принимал пациентов – только тех, что приходили лично к нему по чьей-либо протекции. Как правило, к двенадцати дня все дела в клинике бывали закончены. После обеда Ютаро отбывал на заседания или деловые встречи. Вот уже несколько лет он большую часть своего времени и энергии посвящал не медицине, а заседаниям в муниципалитете и правлении Ассоциации врачей. Впрочем, такое положение вещей его вполне устраивало. В тот день, как обычно, Ютаро к половине десятого утра завершил завтрак, состоявший из овощного салата и тостов, и запил его чашкой чаю. Он был невысок, но тучен, а в последнее время располнел еще больше, и давление у него основательно повысилось. В результате продолжавшихся в течение целого года атак дражайшей половины Ютаро наконец смирился со скромными европейскими завтраками. Зато за обедом и ужином, не желая отказывать себе в удовольствии, упорно продолжал поглощать рис и лапшу. На банкетах, если кухня была не японская, у него пропадал всякий аппетит. Из спиртного Ютаро по-настоящему любил только сакэ, но на худой конец мог обойтись и виски. После завтрака Ютаро, прихлебывая кофе, неторопливо просматривал газеты. В соседней комнате прихорашивалась жена. Сорокавосьмилетняя Рицуко была на семь лет моложе мужа и благодаря стройной фигуре и высокому росту выглядела рядом с ним еще моложавей. Конечно, годы все же давали себя знать: кожа утратила былую упругость, однако ее лицо с большими глазами и безукоризненным носом еще хранило следы былой красоты. – Послушай, Ютаро. Микико, кажется, снова собирается отказать, – проговорила Рицуко, рисуя перед зеркалом брови. Черты ее были резковаты, и Рицуко подбривала свои густые брови, подводя их тоненькими полосочками, чуть книзу. – Если все снова сорвется, у нас больше нет никого на примете, – оторвался от газеты Ютаро. – Просто не понимаю. Парень из приличной семьи и собой хоть куда… Что ей в нем не нравится? – Говорит, слишком обыкновенный. – Обыкновенный? А что в этом плохого? – Что ты меня-то спрашиваешь? Откуда я знаю?! Рицуко аккуратно подвела правую бровь. – И учился хорошо. Медицинский факультет – это, знаешь ли, не шутка! И работает теперь прекрасно, профессора не нахвалятся… Отчаявшись направить по медицинской стезе собственного сына, супруги Гёда твердо вознамерились компенсировать неудачу замужеством дочери: Микико непременно должна была выйти за медика. – Послушный, хороший парень… – Вот это-то ей, кажется, и не нравится, – вздохнула Рицуко. – Ничего не понимаю. А ей, случаем, не приглянулся кто-нибудь другой? – Чепуха. Этого не может быть. В университете учились одни девушки, а после окончания она работать не пошла… Сидит целыми днями дома, помогает по хозяйству – где ей было познакомиться с мужчиной? – Не понять эту нынешнюю молодежь! – Допив последний глоток, Ютаро поднялся. – Ведь уже двадцать три, а ей хоть бы что. Смеется, говорит, из подружек еще и половина замуж не вышли. – Спроси ее как-нибудь, какие парни ей нравятся, – буркнул Ютаро. – Лучше тебе это сделать. – Ты что, рехнулась? Ведь я же отец… мужчина. Микико была главной слабостью Ютаро. Он слепо обожал свою единственную дочь, потакая ей во всем с самого младенчества, и теперь, когда Микико выросла, никакие нравоучения отца не могли возыметь на нее действия. – Ох, да мы совсем опаздываем! Рицуко открыла рот, чтобы позвать дочь, но та уже спускалась по лестнице. Микико была хороша собой: огромные глаза, маленький точеный носик. Чуть холодновата, но все равно – красавица, вылитая Рицуко в молодости. – А Юдзи еще спит! – Оставь его. Скоро сам проснется. Рицуко села в машину. Ютаро устроился рядом с женой на заднем сиденье, Микико села впереди. – Счастливого пути! – помахала с порога служанка Томиё. Машина выехала на кольцевую дорогу № 6. Уже давно пробило десять, и дорога, в ранние утренние часы пик обычно забитая машинами, сейчас была довольно свободна. – Ты ничего не слышал насчет Наоэ и Симуры? – спросила вдруг Рицуко. – Симуры? Симуры Норико? – Да. – А что такое? – Кажется, между ними что-то есть. – Сомнительно. – Уж поверь мне! – А что? Что такое, мама? – подскочила на сиденье Микико. – Тебя это не касается, – одернула ее мать и закончила, повернувшись к мужу: – Мне об этом сказала Сэкигути. – Сэкигути? – Физиономия Ютаро приобрела кислое выражение. Цуруё Сэкигути была старшей сестрой клиники «Ориентал». Ей исполнилось сорок два. Три года назад она развелась и осталась вдвоем с сыном, который еще ходил в школу. Медсестрой Цуруё работала очень давно и опыт имела немалый, но у нее был один существенный недостаток – Сэкигути любила посплетничать. Для четы Гёда она, пожалуй, была в своем роде сокровищем: Цуруё исправно доносила хозяевам обо всем, что делалось в клинике, и ничто не могло ускользнуть от ее бдительного ока. Однако информация поступала не столько к главному врачу, сколько к его супруге, и Ютаро, сам не раз попадавший впросак из-за длинного языка старшей сестры, не слишком ее жаловал. – Говорят, они частенько встречаются в Сибуя… – Вот как? – Как и подобало мужчине, Ютаро отнесся к новости довольно равнодушно. – Между прочим, их отношения носят отнюдь не невинный характер! – А что, есть свидетели? – невозмутимо осведомился Ютаро. – Да ведь Симура ходит к нему домой! Наоэ жил в Икэдзири, неподалеку от клиники. – Ну и что? Из этого вовсе не следует, что они спят. Рицуко фыркнула. – Наоэ – холостяк. – Я тоже слыхала такие разговоры, – поддакнула с переднего сиденья Микико. – Симура почти всегда остается в его дежурства. – Вот-вот. И Сэкигути об этом говорила. Удивительно: на этот раз Рицуко и Микико выступали единым фронтом. – Ну хорошо, допустим. Но нам-то какое дело? – Да, но… – Рицуко даже задохнулась от возмущения. – Ты пойми, для нас большая удача, что мы заполучили Наоэ. Пусть это дело прошлое, но он преподавал в университете, был доцентом, а теперь работает у нас. – Да разве дело в Наоэ? Это все штучки Симуры! – Ого-го! – насмешливо протянул Ютаро. – Да ты никак ревнуешь? – Что ты несешь? Глупости какие! – Рицуко одарила супруга убийственным взглядом. – Пусть он делает свою работу, а остальное меня не касается. – И Ютаро махнул рукой. – В том-то и беда, что с работой у него тоже не все в порядке. – У Наоэ? – Да. Помнишь того старичка, Исикуру? – Исикуру?.. – Из палаты второго класса, на четвертом этаже. Ну, того, с раком желудка… – А-а! Ёсидзо Исикура, – вспомнил наконец Ютаро. – Так вот. Наоэ все время держит его на наркотиках. – Наверное, чтобы облегчить страдания? – Как знать. Может, и по другой причине. – Да какие еще могут быть причины? – Ютаро недоуменно поднял брови. – Это, конечно, слухи, но… – Рицуко наклонилась к уху мужа. – Говорят, он дает Исикуре наркотики, чтобы ускорить его смерть! – Ты что городишь? – Ютаро неожиданно рассвирепел. – Хватит молоть чепуху! – Я только повторяю то, что слышала. – Это тебе тоже Сэкигути на хвосте принесла? – Она просто сказала, что ей так кажется… – От неожиданной вспышки мужа Рицуко слегка растерялась. – Как она смеет! Какая-то медсестра… Да и ты хороша: смотришь ей в рот! А, да что с тебя взять! Пока Гёда бранился, машина подъехала к клинике. Ютаро, Рицуко и Микико зашли в канцелярию. Управляющий и девушки-конторщицы поднялись из-за столов, приветствуя хозяев. – Чудесная сегодня погода. – Словно забыв об инциденте в машине, Рицуко непринужденным движением скинула шарф и выглянула в окно, на внутренний дворик. На крохотном, стиснутом каменными стенами клочке земли густо багровели сальвии. – Только что заходил доктор Наоэ, – почтительно доложил управляющий. Югаро вопросительно взглянул на него. – Сказал, что хочет с вами о чем-то поговорить. – Передай, пусть зайдет ко мне прямо сейчас. – Хорошо. Управляющий поднял телефонную трубку. Главный врач, присев на диван, взял со стола сигарету. – Доброе утро! В комнату влетела Цуруё Сэкигути. То ли она уже знала о приезде главного врача, то ли просто точно рассчитала. Все медсестры в клинике, включая стажеров, носили белые колпаки, и только колпак Сэкигути украшали две черных полосы. Внушительная полосатая шапка была явно велика для крохотной – как говорили в старину, не более пяти сяку[5] ростом – Цуруё. Маленькое личико с глубоко посаженными юркими глазками, таящими умудренность прожитых лет, было исполнено подобающего старшей сестре достоинства. – Похолодало сегодня, – сказала она. – В самом деле. Совершенно необычная для ноября погода! – поддержала беседу Рицуко. – О-о, вы сегодня сделали новую прическу! – Да, решила зачесать волосы наверх, но, право, не знаю, стоило ли… – У вас же чудесный овал лица! Вам очень идет, – елейно улыбнулась старшая сестра. – Да? А я беспокоилась… – А волосы, волосы какие густые, послушные. И лежат – просто загляденье. Наверно, их легко укладывать. – Да. Я даже сама не ожидала. Нахваливая жену, Цуруё не забывала польстить и супругу. Управляющий кончил говорить по телефону и положил трубку. – Доктор Наоэ сейчас на обходе. Как только освободится, сразу же придет. – Благодарю. Главный врач раскрыл журнал ночных дежурств. В последней графе почерком Норико было написано: «Дежурный врач – Наоэ. Медсестры – Норико Симура, Каору Уно». – Вчера вечером в клинику привезли весьма подозрительного типа, форменного бандита, – сообщила Сэкигути. – А, вот этого! – Взгляд главного врача, скользнув по странице, остановился на строчке с фамилией больного. – Разбита бутылкой голова. Потерял много крови. – А страховка у него в порядке? – Главного врача куда больше заботила эта сторона дела. – Неизвестно. Но за него внесли тридцать тысяч задатка. – Последнюю фразу старшая сестра произнесла таким тоном, будто деньги она заплатила лично. – Больной был в нетрезвом состоянии, вел себя очень шумно, и его держали в туалете, пока он не успокоился… – В туалете?! – Рицуко негодующе охнула. – Да, в женском туалете. В амбулатории. – Кто сегодня дежурил? – Доктор Наоэ. – Ах, вот как… Рицуко прикусила язык, придержав готовые сорваться колкости. – А где больной сейчас? – Его поместили в палату третьего класса на третьем этаже. Спит беспробудно. – Надеюсь, он там без дружков? – Один. – Надо запретить пускать их туда. – Я уже предупредила в регистратуре. – Как прошла операция? – Лицо было сильно порезано, но все обошлось благополучно. Старшая сестра выкладывала подробности, которые лишь сегодня утром услыхала от Норико с Каору, так, будто видела все это собственными глазами. – Ну и прекрасно. – И все-таки, – ввернула Цуруё, – ума не приложу, как это можно – запереть истекающего кровью больного в туалете! Даже если он пьян. – Кстати, а туалет убрали? – Да, кровь уже смыли. Но главное не это. Вчера сюда заявились приятели этого типа. Очень возмущались, что их дружка закрыли в уборной. – И что? – Доктор Наоэ быстро поставил их на место. Главный врач не любил осложнений. Он предпочитал жить спокойно, не ввязываясь в неприятности и заботясь лишь об одном – о собственной выгоде. – Они утихомирились? – Да. Но сегодня утром в регистратуру кто-то звонил. Весьма странный звонок… – Да? Что такое? – В голосе Ютаро звучала тревога. Старшая сестра быстро огляделась по сторонам и, понизив голос, зашептала: – Человек, который звонил, сказал: «В вашей клинике дежурят пьяные врачи». – Что-о?! Пьяные врачи? – Да. Говорят, что будто бы доктор Наоэ во время дежурства немного выпил… – Выдержав эффектную паузу, Цуруе продолжила: – Я сходила в общежитие к медсестрам, когда Симура и Уно сдали дежурство, и обо всем их расспросила. Симура сразу заявила, что знать ничего не знает, а вот Каору Уно призналась, что, «да, кажется, немножко было». Общежитие находилось за клиникой, в тесной боковой улочке. Кроме медсестер, там жили еще конторщицы и шоферы. – Мне кажется, Симура покрывает Наоэ. – Старшая сестра бросила на Ютаро многозначительный взгляд. – А больше по телефону ничего не сказали? Ютаро было отлично известно, что врачи частенько позволяют себе выпить во время дежурства, и его волновал не столько сам факт, сколько возможные последствия. – Нет. Сразу же повесили трубку. Думаю, это в отместку. На первый раз ограничились этим. – А что, был еще и второй? – испугался главврач. – Нет. Во всяком случае, пока. На сей раз информация старшей сестры основывалась не на слухах, а на вполне достоверных фактах, однако Цуруё была явно склонна преувеличивать значимость происшедшего. – Ясное дело, им не понравилось, что их товарища заперли в туалете. Главный врач недовольно молчал, и Цуруё бросилась за сочувствием к Рицуко: – Что и говорить, это слишком жестоко! Рицуко согласно кивнула, и в эту минуту дверь в канцелярию бесшумно отворилась. Все оглянулись. На пороге стоял Наоэ. – А, доктор, входите, садитесь, – засуетился управляющий, указывая Наоэ на диван, где сидел главный врач. – Доброе утро, доктор, – поздоровались с Наоэ Ютаро и Рицуко. Он молча кивнул и прошел в комнату. – Так, значит, вы сегодня не будете принимать больных? – поспешно меняя тему, спросила у Ютаро старшая сестра. Главный врач помедлил в раздумье. – Есть кто-нибудь по рекомендации? – Нет, пока никого. – Я буду в клинике до обеда. Если кто придет ко мне, дайте знать. – Непременно. Подобострастно поклонившись, старшая сестра выскользнула за дверь. Следом за ней удалились в соседнюю комнату и Рицуко с дочерью. Управляющий снова уткнулся в свои бумаги. – Утомились после дежурства? В сущности, для врачей клиники главный врач был работодателем, однако с подчиненными он разговаривал неизменно в подчеркнуто вежливой форме. Желающих работать в частной клинике – особенно хороших врачей – находилось не так уж и много, а то, что Наоэ некогда занимал солидное положение в университете, весьма поднимало его в глазах главврача и побуждало изъясняться еще более учтиво. Наоэ пожал плечами. – Да нет, не очень. После бессонной ночи он выглядел осунувшимся и бледным. Впрочем, он всегда отличался бледностью – видимо, это был его естественный цвет лица. – Говорят, ночью привезли какого-то пьяницу? – Да, все лицо изрезано. – Вы действительно закрыли его в уборной? – Он буянил. – Замечательная мысль! – Ютаро рассмеялся. Потом как бы вскользь заметил: – Если он об этом узнает, вряд ли придет в восторг. Да и приятели его тоже. – Надо полагать… – Наоэ усмехнулся. – А не будет неприятностей? – Возьмем и выпишем, только и всего. – Наоэ невозмутимо чиркнул спичкой. Поистине, его невозможно было пронять. Из соседней комнаты появилась Микико. – Наоэ-сэнсэй, кофе? – Спасибо, не надо. – Тогда хотя бы чаю… – Благодарю. – А тебе, папа? – Ну и мне налей. Разговор о ночном пациенте главный врач не возобновлял, и Наоэ молча смотрел в окно. Сквозь стекло просачивался тусклый свет поздней осени. В канцелярию вернулась Рицуко и вежливо кивнула Наоэ. – Мне передали, у вас ко мне какое-то дело? – нарушил молчание Ютаро, доставая новую сигарету. Наоэ, словно не решаясь начать разговор, огляделся по сторонам, и Ютаро пригласил его в соседнюю комнату, служившую главврачу кабинетом. Рицуко с дочерью озадаченно посмотрели им вслед. – Что-нибудь случилось? – спросил Ютаро, едва за ними закрылась дверь. – Вам знакомо имя Ёсидзо Исикура? – А-а, тот больной, что поступил к нам из университетской клиники с раком желудка… Ютаро припомнил утренний разговор в машине. Рицуко еще говорила про наркотики… – Вы не знакомы с ним лично? – Нет, – пожал плечами Гёда. – Я его вообще почти и не помню. – Ну тогда все в порядке, – едва слышно, точно разговаривая сам с собой, пробормотал Наоэ. – А что такое? – Он просит сделать ему операцию. Все время только и говорит об этом. – Операцию? – Гёда с изумлением повернулся. – Но у него же пошли метастазы. Операция ничего не даст. Поэтому его и выписали из университетской клиники. – Но он-то об этом не знает. – Да, действительно… – Ютаро задумался. – Там ему сказали, что все хорошо, можно выписываться, а улучшений все нет и нет. У него теперь надежда только на операцию. – Думает, после операции ему станет легче? – Он считает, что у него язва желудка. – Это правда, что позвоночник уже поражен? – Забрюшинная область, поясничный отдел позвоночника – все, похоже, поражено. – И при операции уже не удалить? – Разумеется. – А если убрать основную опухоль? Наступит хотя бы временное улучшение? – Нет, будет только хуже. Раковые клетки после хирургического вмешательства обычно начинают стремительно делиться, да и сама операция ослабит организм и лишь ускорит конец. Пытаться продлить ему жизнь бессмысленно. Ютаро кивнул. Его познаний в области хирургии оказалось все же достаточно для того, чтобы оценить ситуацию. – И вы хотите пойти на это? – Он непонимающе посмотрел на Наоэ. – Разве я сказал, что хочу? – Значит, вы ему отказали? – Нет. И не отказал. Главный врач поставил на стол пустую чашку. – Раз больной просит, мы не вправе ему отказывать. Но после такой тяжелой операции он не протянет и двух месяцев. Более того, сразу же станет ясно, что операция только вызвала обострение. А это не в наших интересах. Главврач кивнул. – Если же, невзирая на все его просьбы, мы откажемся оперировать, он может заподозрить неладное, начнет нервничать. – А что делать? Объясним, что не видим в операции необходимости. – В университетской клинике, когда у Исикуры обнаружили рак, ему сказали, что это всего-навсего язва желудка, но ее лучше прооперировать. А потом, когда выяснилось, что метастазы прошли уже слишком далеко, тут же переиграли – мол, все хорошо, все чудесно, можно даже не резать. Так что он теперь вообще ничего не понимает. – Какой же выход? Да, нелегко, скрывая страшную правду, оставить больного умирать медленной смертью. Прежде и Ютаро не раз доводилось терзаться душевными муками в подобных ситуациях, но последние годы рак чаще лечили операционным путем, и читать отходную выпадало теперь на долю хирургов… – А что родственники? – Говорят, чтобы мы сделали так, как он просит. – Гм… Довольно безответственное заявление. – Они уже на все махнули рукой. – Да-а… Положеньице. – Главврач подпер щеку ладонью. – Так вот. Я долго думал об этом и пришел к выводу, что все-таки лучше операцию сделать. Ютаро испуганно замахал руками. – А если он сразу умрет? Его даже пот прошиб – это же напугает больных! Д и вообще, подобный исход вряд ли будет способствовать укреплению престижа клиники… – Операцию сделать можно – но только для виду. Тогда больной умрет не так скоро. – Что вы конкретно предлагаете? Наоэ затушил сигарету. – Лапаротомию. – Чревосечение? – Да. Просто сделать разрез – отсюда досюда. – Длинными пальцами Наоэ прочертил по своему белому халату линию через весь живот. – В сущности, достаточно рассечь только кожу, но уж резать так резать. Я хочу заглянуть и в брюшную полость. На состоянии больного это никак не скажется, зато старик будет думать, что ему сделали настоящую операцию. Ютаро кивнул и потянулся за очередной сигаретой. – Но операция кончится чересчур быстро. Он ни о чем не догадается? – Оперировать будем под наркозом. Разрежем, зашьем, а потом пусть спит себе на операционном столе все оставшееся время. Он ничего и не заметит. – Ну что же, раз вы считаете… – После такой операции капельница не нужна, но все же, пожалуй, поставим. – А как его потом кормить? – Так же, как и после настоящей резекции желудка. Четыре-пять дней подержим на строгой диете, затем переведем на обычный рацион. Думаю, его нетрудно будет убедить, что все хорошо. – Но если все пойдет слишком гладко, – вдруг засомневался Ютаро, – не заподозрит ли он обмана? – Чепуха. Боль чувствует только кожа и верхний слой брюшины, желудок и внутренние органы болевых рецепторов не имеют. Если он засмеется или попытается приподняться в постели, то ему будет не менее больно, чем после настоящей операции. Ютаро с явным интересом посмотрел на Наоэ. – Когда же вы намерены его оперировать? – Думаю, послезавтра, во второй половине дня. – В пятницу? – Да. Возможно, больной захочет посоветоваться с вами. Нужно, чтобы наши версии совпадали: ему назначена резекция желудка. За этим я к вам и пришел. – Ясно, – кивнул Ютаро. План Наоэ был, конечно, хорош, но главному врачу вдруг стало не по себе. – Ну что ж… – Сидевший положив ногу на ногу Наоэ выпрямился. – Кстати, на следующей неделе к нам ляжет Дзюнко Ханадзё. – Дзюнко Ханадзё? – переспросил Ютаро. Знакомое имя… Где он мог его слышать? – Певица. – А-а! Да-да, конечно… Она ложится в нашу клинику? Звезда Дзюнко Ханадзё, исполнительница эстрадных песен, взошла прошлым летом – стремительно и внезапно. Зрители буквально сходили по ней с ума. У Дзюнко были узкие, миндалевидные глаза и пухлый ротик со слегка выдающейся вперед нижней губой, которая трогательно подрагивала, когда Дзюнко пела. Певец К., вошедший в моду одновременно с Дзюнко, был популярен среди зеленой молодежи, Дзюнко же покоряла сердца зрелых мужчин. Ей был всего двадцать один год. – А что с ней такое? – Хочет сделать аборт. – Ого! Ютаро хмыкнул. Ему нравилась Дзюнко. В этой девушке была какая-то странная червоточинка, намек на порочность, вводивший в искушение солидных, степенных мужей. – Кто же виновник? – Это мне неизвестно. – А почему именно в нашу клинику? Ей кто-нибудь вас порекомендовал? – Да, один мой университетский приятель. Он близко знаком с ее импресарио. Тот попросил его уладить это дело – в хорошей клинике и, разумеется, втайне. – Вот оно что… – Ютаро вздохнул и уставился на Наоэ с новым интересом. – Вы ее уже смотрели? – Вчера. – Вот как? Она приходила сюда? – Да. В темных очках и весьма скромном наряде, чтобы никто не узнал. – Дзюнко Ханадзё – ее настоящее имя? – Нет, псевдоним. В жизни ее зовут Акико Ямагути. – Довольно заурядно. – Она может пробыть здесь только один день. Попросила поместить ее в самую лучшую палату – ту, на шестом этаже. Палата экстра-класса стоила 15 тысяч иен в день – не так уж и много за сохранение тайны… – Вы сами будете ее оперировать? – Да. Импресарио лично просил меня об этом. – Страшновато, наверное?.. – В притворном сочувствии главврача слышалась неприкрытая зависть. – Покажете мне ее хоть разок, пока она будет здесь? – Пожалуйста. – Такая молоденькая, и надо же… – Ей просто не повезло. – Не повезло? – В их среде на все смотрят просто. Но не следует терять голову. А она чересчур увлеклась – вот и поплатилась… Ей удобнее всего прийти сюда в среду. Она просила, чтобы к среде все было готово. – Да-да, конечно. – Но это только между нами. – Разумеется. Наоэ поднялся, чтобы откланяться, но Ютаро жестом задержал его. – Пожалуйста, проследите, чтобы с этим пьянчужкой не было никаких осложнений. – Не беспокойтесь. Наоэ поклонился и вышел из кабинета. |
||
|