"(бб6) Танец теней" - читать интересную книгу автора (Гарвуд Джулия)Глава 38Больницу немедленно окружили полицейские. Никого не впускали и не выпускали до выяснения обстоятельств. Прибывающие машины «скорой» отсылали в ближайшие медицинские центры. Кроме того, копы обыскивали гараж и все этажи больницы, желая убедиться, что внутри не прячется еще один киллер. Покушение на федерального судью считалось горячей новостью, поэтому у входа толпились телевизионные бригады, пытавшиеся взять интервью у каждого, кто мог стать свидетелем случившегося. Пока что было объявлено, что дочь судьи Бьюкенена находится в критическом состоянии. Один репортер даже взял на себя смелость заявить в прямом эфире, что, не находись мисс Бьюкенен в нескольких шагах от приемного покоя, могла бы истечь кровью. К счастью, родные этого не слышали. Семья собралась в комнате ожидания хирургического отделения, переговариваясь шепотом и ожидая, когда Джордан вывезут из операционной. Два полисмена стояли на страже перед дверью и ясно дали понять, что не спустят глаз с судьи Бьюкенена, пока не прибудут телохранители. Двое уже ехали в больницу. Судья Бьюкенен, казалось, постарел на двадцать лет с того момента, когда увидел, как падает его дочь. Ноа успел отбросить его к стене, чтобы убрать с линии огня, и, прежде чем броситься к Джордан, завопил: – Ложись! Скорее ложись! Судья никогда не забудет выражение лица Ноа, вставшего на колени перед Джордан. Лица человека, убитого горем. Мать Джордан сидела рядом с мужем, ни на миг не выпуская его руки. Слезы струились по ее лицу. – Кто-то должен позвонить Сидни, – прошептала она. – Не хочу, чтобы она услышала это в новостях. Кто-нибудь позвонил Алеку? Дилану? Где отец Том? – Возвращается в Холи-Оукс, – пробормотал судья. – Позвоните и ему тоже. Он должен знать. И нужно, чтобы тут был священник. – Она не умрет! – рассерженно выкрикнул Закери. Ноа отошел в сторону. Сейчас он не хотел ни с кем говорить. Стоя перед окном на противоположном конце комнаты, он тупо смотрел в ночь. Он не мог свободно дышать. Не мог думать. Холодная ярость леденила душу. Кровь… так много крови… Он чувствовал, как ускользает от него Джордан. Ожидание было сущим кошмаром. В него и раньше стреляли, и он помнил, что раны чертовски болели, но та боль была ничто по сравнению с тем, что Ноа испытывал сейчас. Если он потеряет ее… о Господи, он не может ее потерять, не может жить без нее… Ник спустился в палату Лорен, рассказать о случившемся. Но жена крепко спала, и он решил не будить ее. Вытащил штепсель телевизора из розетки и попросил дежурную медсестру не упоминать о стрельбе. Лорен еще успеет услышать печальные новости. Вернувшись в отделение хирургии, он заметил, что Ноа стоит один, и подошел поближе. Ожидание продолжалось. Еще через двадцать минут в комнату вошел хирург, доктор Эммет, и, улыбаясь, стянул шапочку. – Обошлось, – объявил он. – Пуля прошла сквозь грудную клетку, и она потеряла много крови, но прогноз самый благоприятный. Судья пожал руку врача и рассыпался в благодарностях. – Когда мы сможем ее увидеть? – Сейчас она в реанимации. Но уже отходит от наркоза. Я позволю кому-то из вас войти, но только на минуту. Хирург устремился к двери. – Идите за мной. Судья не шевельнулся. – Ноа! – Сэр? – Если она в сознании, передай, что мы ее любим. Ноа превратился в соляной столп, так что Нику пришлось подтолкнуть его. Осознав, что Джордан ничто не грозит, Ноа ослабел от облегчения и, спотыкаясь, последовал за доктором. – Всего минуту, – повторил доктор Эммет. – Ей нужно поспать. Джордан была единственным пациентом в реанимации. Сестра проверяла, много ли осталось раствора в капельнице, и, увидев Ноа, отступила. Глаза Джордан были закрыты. – Ей больно? – прошептал Ноа. – Нет. Но она то и дело теряет сознание. Ноа постоял у постели, довольный уже тем, что видит Джордан. Он осторожно сжимал ее руку, чувствуя исходившее от нее тепло. На ее лицо постепенно возвращались краски. Наклонившись, он поцеловал ее в лоб и прошептал на ухо: – Я люблю тебя, Джордан, слышишь? Я люблю тебя и никуда не отпущу. – Ноа… – хрипло прошептала она, не открывая глаз. Он так и не понял, слышала ли она его, и поэтому повторил, уже погромче: – Я люблю тебя. И ты скоро встанешь. Операция закончилась, и ты в реанимации – Сейчас тебе нужно отдохнуть Спи, солнышко. Она попыталась поднять руку и недоуменно нахмурилась. – Спи, – снова попросил он, нежно гладя ее волосы. – Он стрелял в меня. Голос, хоть и слабый, был на удивление отчетливым. – Да, в тебя стреляли, но все будет хорошо. Джордан боролась со сном, но веки были слишком тяжелы. – Я его видела. Она снова отключилась. Ноа терпеливо ждал. Она видела его? Киллера? Может, Джордан просто бредит? – Я его видела, – настойчиво пробормотала она и снова затихла. Он нагнулся, едва не прижимаясь ухом к ее губам. И дождался. – Он пытался убить меня, – очень медленно выговорила она. – Дейв… Трамбо. Ноа не успел ничего спросить. Джордан погрузилась в сон. |
||
|