"(бб6) Танец теней" - читать интересную книгу автора (Гарвуд Джулия)

Глава 22

Гриль-бар «Крипл-Крик» держал официальный рекорд округа по количеству голов убитых животных, украшавших стены. Даже с потолочных балок свисали два чучела гремучих змей. Когда-то их было много, но лопасти электрического вентилятора то и дело подрезали веревки, на которых они висели, или, что еще хуже, рубили чучела на куски. А клиентам, стоявшим у стойки бара, не нравилось, когда на них дождем сыпались куски змеиной кожи.

Агент Стрит рассказал Ноа, как добраться до бара, посоветовал ему и Джордан игнорировать детали обстановки и клятвенно заверил, что пицца в «Крипл-Крике» – лучшая во всем штате, поскольку повар перебрался сюда из Чикаго.

Фасад выглядел как большая бревенчатая хижина. Интерьер напомнил Джордан лыжный курорт: высокие потолки с открытыми потолочными балками и балкон, выходивший на танцпол, причем все срублено из узловатой сосны. Здесь сильно пахло сосновым освежителем воздуха, а оркестр, отличавшийся жестяным звучанием и разместившийся на маленьком возвышении в углу, бренчал песенки в стиле кантри-вестерн.

Ноа, словно это было самой естественной вещью в мире, взял Джордан за руку и потащил через толпу.

Агент Стрит стоял у кабинки, в самой глубине. Ноа подождал пока Джордан скользнет в кабинку, прежде чем сесть рядом с ней.

– Что-нибудь узнали, агент Стрит? – встревоженно спросила Джордан.

– Пожалуйста, зовите меня Брайс, – попросил он и уже хотел ответить, когда подошедший официант спросил, что они будут пить. – Вы не на задании? – спросил Брайс Ноа.

– Официально я нахожусь в отпуске. Уже два дня. Просто помогаю другу.

– Значит, будете пиво?

– Конечно. Джордан, а ты?

– Диеткола – как раз то, что нужно.

Едва официант отошел, Брайс сообщил:

– Я нарыл кучу информации о братьях Дикки. Рэнди – в порядке, а вот Джей-Ди уже давно не в ладах с законом. Постоянно дрался в барах. После одной драки и загремел в тюрьму.

Все это Ноа уже знал и поэтому терпеливо дожидался, когда услышит что-то новенькое.

– Интереснее всего, – продолжал Брайс, – что бывший сокамерник Джея-Ди, человек по имени Кэлвин Миллз, все еще тянет срок за убийство, от двадцати до пожизненного. Кэл, как его называют, работал на страховую компанию. Прекрасно разбирался в оборудовании для слежки, знал все новейшие прибамбасы. Очень любил проезжать мимо своего дома раза два в день, чтобы послушать, о чем разговаривает по телефону жена.

– Наверное, не доверял, – предположила Джордан.

– Как выяснилось, у него для этого были все основания, – продолжал Брайс. – Однажды он припарковался чуть подальше от дома и услышал, как она нежничает со своим сослуживцем, а по совместительству и любовником. Позже Кэл объяснял следователю, что, может, и простил бы жене измену, не начни она издеваться над… над его прибором. – Он бросил на Джордан смущенный взгляд, прежде чем докончить: – Если верить Кэлу, жена назвала его мужское достоинство тощей сосиской.

– Это все объясняет, – протянул Ноа, откидываясь на спинку стула. – И он ее убил.

– Именно, – подтвердил Брайс. – К счастью для него, судья был мужчиной, поэтому приговор и не оказался таким суровым, как надлежало бы.

– Судья ему посочувствовал, – уточнил Ноа.

Джордан никак не мог понять, шутят они или всерьез.

– Мужчина убил свою жену!

– Да, знаю, – буркнул Ноа, – но все же нельзя издеваться над таким священным предметом, как мужской прибор.

Брайс целиком с ним согласился, и, только когда Ноа подмигнул, Джордан поняла, что он, как всегда, ее дразнит.

Официант принес напитки, и, после того, как они заказали фирменную пиццу заведения, Брайс неожиданно выпалил:

– Этот Кэл и научил Джея-Ди всему, что знал о слежке. Он почему-то пригрел Джея-Ди. Один из охранников сказал, что Кэл считал себя чем-то вроде его наставника. Этакого технического гуру.

– Вы что-то узнали о финансах Джея-Ди? – спросила Джордан.

– Конечно. За последние шесть месяцев он тоже сделал немало вкладов наличными, но в отличие от Маккенны суммы не превышали тысячи долларов.

– Шантаж! Вот что это! – осенило Джордан. – Подслушивал разговоры окружающих, а потом их шантажировал!

– Я тоже так считаю – согласился Брайс.

– Хотел бы я попасть в его дом, – вздохнул Ноа.

– Но у нас нет ордера, – возразил Брайс и, вручив Ноа свои заметки, добавил: – Вот все, что мне пока что удалось узнать. Если понадобится что-то еще, сообщите.

– Спасибо, – поблагодарил Ноа. – Без вас мне бы трудно пришлось.

– Был рад помочь, – кивнул Брайс. – Здорово, что выпало поработать с вами. О вас и Нике Бьюкенене легенды ходят. Я слышал о кое-каких ваших расследованиях. У вас солидный послужной список.

Ноа неожиданно помрачнел:

– Жаль, что далеко не все удается. Иногда не получается, как задумано.

– Знаю, но чаще всего вы добиваетесь своего. Я слышал о деле Бейнз в Далласе. В агентстве только о нем и говорили. Говорят, Дженна Бейнз в этом году поступила в Южный методистский университет (Университет в Далласе, контролируемый методистской церковью, где учатся около девяти тысяч студентов).

Ноа улыбнулся:

– Да, она у нас молодец!

Джордан с любопытством прислушивалась к разговору.

– Кто такая Дженна Бейнз? – не выдержала она.

– Малышка, которая не заслужила участи, выпавшей ей на долю, – вздохнул Ноа.

Заметив недоуменный взгляд девушки, явно не понявшей столь туманного объяснения, Брайс счел своим долгом вмешаться:

– Родители Дженны погибли, когда девочка была совсем маленькой. Девочке пришлось жить в доме единственного оставшегося в живых родственника, своего дяди, который, как после выяснилось, оказался наркодилером. Жизнь Дженны превратилась в ад, поскольку дядя почти все время находился под кайфом. Когда он окончательно одурел от наркотиков, какие-то бандиты перехватили его бизнес. Года два Дженна провела с этими тварями, которые почти целыми днями держали ее запертой в шкафу, а остальное время использовали как свою рабыню. Наконец власти узнали о наркопритоне и устроили облаву. К сожалению, главарю банды кто-то стукнул, и он успел улизнуть прямо перед налетом, взяв Дженну в заложницы как козырь при ведении переговоров. Именно тогда дело передали Ноа и вашему брату. Тип, похитивший Дженну, старался не жить на одном месте и больше двух месяцев постоянно менял укрытия, поэтому поймать его было трудно. Но они выследили его в заброшенном многоквартирном доме. Я слышал, что, когда Дженну освободили, она была так истощена, что почти не могла говорить.

Он глянул на Ноа, словно требуя подтверждения.

Давно, казалось, забытый гнев вновь вырвался наружу. Ноа яростно сверкнул глазами.

– Бедняга была запугана до полусмерти. Вцепилась в меня так, что я не смог разжать ее пальцы, и все время повторяла: «Не уходите. Только не уходите».

– Когда Дженну выписали из больницы, – подхватил Брайс, – ею занялись социальные службы. Ноа нашел ей прекрасных опекунов.

– Мои друзья, – пояснил Ноа. – Я знал, что она попадет в хорошие руки. Не хотел, чтобы она после пережитого скиталась по приютам.

– Ну… судя по тому, что я слышал, кто-то, пожелавший остаться неизвестным, заплатил за ее обучение в колледже. И говорят, этот кто-то – вы, – заметил Брайс.

Ноа ничего не ответил на это.

– Дженна – чудесная девочка. Она хочет стать учительницей.

– Вы совершили благородный поступок, – сказал Брайс.

Ноа небрежно пожал плечами:

– Многие люди на моем месте сделали бы то же самое.

Беседу прервало появление пиццы. Джордан с трудом впихнула в себя только один ломтик. Брайс и Ноа прикончили остальное, продолжая обсуждать братьев Дикки.

Но Джордан почти их не слышала, потому что смотрела на Ноа. Она всегда знала, что он предан работе, и видела, как он любит повеселиться, но, очевидно, были и вещи, ей не известные.

Ноа прикончил пиво и заказал бутылку воды. Джордан во все глаза смотрела, как он, облокотившись на стол, внимательно слушал предложения Брайса касательно расследования дела. До чего же у него красивый профиль! А уж улыбка…

О Господи, она, кажется, поняла, что происходит! Куда подевалась Кейт, когда она нужна позарез? Ну да, наслаждается медовым месяцем. Кейт могла бы вбить в нее немного здравого смысла, но она уехала с Диланом, а Джордан тем временем попала в беду. В большую беду. Она становится ФНК, Фанаткой Ноа Клейборна.

Интересно, как он целуется? Что чувствуют другие женщины, когда он прикасается к ним… обнимает?..

– Джордан, ты готова?

Джордан растерянно вскинулась:

– Готова? К чему?

– Идти, разумеется.

– Да, конечно. Брайс, какой чудесный вечер! – улыбнулась Джордан. – Я знаю, сколько вам приходится бегать по нашим делам, да еще в свое свободное время, и очень ценю вашу помощь.

– Меня не за что благодарить. Я и так все бы сделал для вас. Ведь вы – сестра Ника.

Все трое вышли на улицу. Брайс распрощался с ними у выхода.

– Итак, когда срок?

– Завтра в полдень, – ответил Ноа. – Если я к этому времени не потолкую с братьями Дикки, берете расследование на себя.

– Звучит неплохо.

По пути в мотель Джордан молчала. Ноа несколько раз спрашивал, не случилось ли чего.

– Я в порядке, – коротко отвечала она.

Но ни о каком порядке не могло быть и речи. Джордан пребывала в ужасном смятении. Она только и способна думать, что о Ноа! Нужно вернуться на прежний курс. И больше никаких безумных мыслей! И никаких фантазий насчет постельных утех с этим человеком!

«Не ходи туда», – предостерегала она себя.

Но чем сильнее она боялась собственной одержимости, тем больше думала о нем.

Йога. Вот что ей необходимо. Вернувшись в мотель, она наскоро примет душ, наденет пижаму и сядет посреди кровати в позу лотоса. Начнет глубоко дышать, и мысли прояснятся. И он не вторгнется в эти самые мысли. Она должна стать сама себе хозяйкой и забыть обо всех этих глупостях!

– Да что с тобой стряслось? – не выдержал наконец Ноа.

– Почему ты считаешь, что со мной что-то стряслось?

– Ты готова убить меня взглядом, солнышко, – рассмеялся он.

Джордан пробормотала что-то неразборчивое и до самого мотеля смотрела в окно.

Выскочив из машины, она подхватила сумку, отнесла в свою комнату и остановилась как вкопанная. Дверь в комнату Ноа была распахнута. Постель расстелена, на подушке – шоколадки. Ее постель не тронута.

Джордан покачала головой и рассмеялась:

– Удивительно, что Амелия Энн не ждет тебя в кровати!

Ноа тоже улыбнулся:

– Она не в моем вкусе.

Ее так и подмывало спросить, какой у него вкус, но она сдержалась, схватила пижаму и направилась в ванную, где приняла душ и вымыла голову. К этому времени она успела немного прийти в себя, и такой путаницы в мыслях больше не было. Она даже нашла в себе силы высушить волосы.

Снимая с кровати покрывало, она заметила, что Ноа говорит по телефону и время от времени смеется. Должно быть, беседует с Ником.

Она только устроилась на кровати с копиями документов, как в комнату ворвался Ноа.

– Ник просит позвонить ему на сотовый. Только погоди немного. На другой линии у него Моргенштерн.

Он вручил ей свой мобильник.

– Пойду в душ. И, что бы ни случилось, никому не открывай. Ясно?

– Есть, командир!

Не успел Ноа уйти, как Джордан вспомнила, что не спросила, сказал ли он Нику о Ллойде. Скорее всего да. Впрочем, мог и предоставить эту радость ей. Она не хотела, чтобы Ник возвращался в Сиринити. Если все пройдет хорошо, завтра она уже будет на пути в Бостон.

Аккуратно сложив копии, она набрала номер брата. Ник ответил почти сразу и, не позаботившись поздороваться, воскликнул:

– Значит, нашла еще одного? Как это тебе удается?!