"(бб6) Танец теней" - читать интересную книгу автора (Гарвуд Джулия)Глава 12Луис Максвелл Гарсиа был воплощением утонченности. Он излучал уверенность и обаяние. Улыбка была теплой и, можно сказать, искренней, а манеры отполированы, как мраморная колонна. На дизайнерском костюме и крахмальной рубашке в тонкую полоску не было ни единой складочки. Познакомившись с присутствующими, адвокат настоял, чтобы его называли Максом. – Доктор Моргенштерн очень высокого мнения о вас, – заверил Ник. – Верно, Ноа? Ноа не ответил. Просто придвинулся поближе к Джордан и скрестил руки на груди. Лицо словно окаменело. Ноа не так легко сходился с людьми, не слишком доверял первому впечатлению, и, несмотря на рекомендации доктора Моргенштерна, Максу еще предстояло показать себя. – Спасибо за то, что взялись за дело и так быстро добрались сюда, – вежливо поблагодарил Ник. Макс не сводил глаз с Джордан. – Я никогда не смог бы отказать доктору Моргенштерну. – Это почему? – спросил Ноа. – За эти годы он сделал для меня много хорошего, – пояснил Макс и, обратившись к Джордан, спросил: – Не могли бы мы поговорить с глазу на глаз? Джордан хотела было предложить кабинет Мэгги. Но тут же передумала: в маленькой комнате с закрытой дверью она просто задохнулась бы. – Здесь негде поговорить. Если не боитесь жары, можно бы посидеть на скамейке под окном. Она обнаружила, что у Макса чудесная улыбка. – Для меня это не проблема. Я привык к жаре. А где шеф здешней полиции? Следовало бы сначала потолковать с ним и выяснить, какие обвинения выдвинуты против вас. Неплохо бы, если бы он поделился информацией. – Неплохо, но ничего не выйдет, – покачал головой Ноа. – Шеф Хейден – женщина, – вставил Ник. – И Ноа прав: она не станет с нами сотрудничать. – Почему? – удивился адвокат. – Она заперта в камере, за углом, – пояснил Ник. – Почему? – повторил адвокат, хотя ответ был очевиден. – Я ее арестовал, – объявил Ноа. Джордан показалось, что Макс спокойно воспринял столь необычную новость. Впрочем, он же адвокат и привык скрывать свою реакцию. – Понятно, – кивнул Макс, – и какова же причина ее ареста? Ноа не поленился рассказать. Выслушав, Макс почесал подбородок: – Интересно, какие еще сюрпризы у вас в запасе? – Доктор Моргенштерн упоминал, почему мне понадобился адвокат? – осведомилась Джордан. – Разумеется. Он сказал, что вы нашли какую-то мелочь в багажнике своей машины. Кэрри возбужденно замахала рукой, чтобы привлечь внимание Джордан. – Я отыскала заместителя шефа. Он на телефоне. Кто хочет с ним поговорить? – Я! – вызвался Ноа, беря трубку. Макс выглянул в коридор, ведущий к тюремной камере. – Пожалуй, все-таки побеседую с шефом, – решил он. – Это еще к чему? – буркнул Ник. – Хочу узнать, что у нее имеется. – Зря время потратите. Разговор Ноа с Дэвисом длился меньше минуты. Назвав себя, Ноа сообщил, что Хейден арестована и что Дэвису надлежит как можно скорее прибыть в полицейский участок. Беседа Макса с Хейден длилась гораздо дольше, хотя началась не на мирных тонах. Джордан только морщилась, слушая грязные ругательства Хейден. Но уже через несколько минут она перестала орать: очевидно, Максу удалось каким-то образом обаять ее. – Смотри-ка, – хмыкнул Ник, – что-то они затихли. – Может, Макс убедил ее вести себя прилично, – предположила Джордан. – Не важно, – отмахнулся Ноа. – Он все равно ничего не добьется. – Надеюсь, он ее не выпустит? – встревожилась Кэрри. Наконец Макс вернулся. – Шеф полиции считает, что советы адвоката ей не нужны, но все же соглашается, что разумнее всего будет сотрудничать с ФБР. Она также согласилась позволить нам выйти на улицу и посовещаться. Когда мы закончим, посидим все вместе и решим, что делать дальше. – Этого не будет, – покачал головой Ноа. Макс проигнорировал его замечание. – Как полагаете, может, лучше снять ее с крючка? – обратился он к Нику. Перед тем как ответить, Ник глянул на Ноа. Джордан показалось, что вопрос адвоката его развеселил. Неужели Макс ожидал, что Ник станет спорить с Ноа? – Мой напарник только что сказал вам, что этому не бывать, а значит, этому не бывать. – Макс явно хотел возразить, но Ник спокойно продолжал: – Заместитель шефа уже едет сюда. Вы с Джордан можете с ним поговорить. Макс в упор глянул на Ноа: – Доктор Моргенштерн предупреждал, что от вас одни неприятности. Ноа пожал плечами: – Мы не хотим неприятностей, но в случае крайней необходимости идем на все, лишь бы сделать дело. Макс, кивнув, положил руку на плечо Джордан: – Выйдем на улицу? Ник открыл дверь. – Джордан, теперь, когда твой адвокат здесь, я, пожалуй, поеду в Бурбон и сам взгляну на тело. Ноа, ты договорился о моем визите? – Естественно, – заверил тот. Макс поднял портфель и проводил Ника и Джордан на улицу – Ноа последовал за ними и захлопнул за собой дверь. Душная волна ударила в лицо Джордан. Наверное, она в жизни не привыкнет к такой погоде! После ухода Ника Макс сел на скамью рядом с Джордан и вынул из портфеля блокнот и ручку, но тут Ноа стал бесцеремонно его допрашивать: – Где вы учились? – В Стэнфорде. Получив диплом, я стал работать в адвокатской фирме на западном побережье и ушел оттуда только четыре года назад. – Почему ушли? – Захотелось перемен. – Почему? – упорствовал Ноа. Макс улыбнулся: – Устал защищать мальчиков из Кремниевой долины, которые обчищали свои интернет-компании. Вот и решил вернуться домой и все начать сначала. Макс отвечал не задумываясь, такой же пулеметной дробью, какой задавались вопросы. – Буду благодарна за любую помощь, какую сможете оказать, – перебила наконец Джордан, которой все это надоело. – Сделаю, что смогу, – тепло ответил он и, взглянув на Ноа, добавил: – Простите, но мне нужно поговорить с клиенткой наедине. Оценив ситуацию, Ноа повернулся и ушел обратно в здание участка. – Джордан, если что-то понадобится, немедленно зови меня! – крикнул он на ходу. – Обязательно, – пообещала она. В отличие от Ноа адвокат не требовал от нее немедленных ответов. Просто попросил рассказать обо всех событиях, начиная со свадьбы Дилана и первой встречи с профессором. Макс внимательно слушал, одновременно делая заметки. Когда она дошла до нападения Джея-Ди, Макс вскинул брови. – Я сказала шефу Хейден, что хочу выдвинуть обвинения, – договорила Джордан. – Но она мне отказала. – Без объяснения причин? И не арестовала его? Джордан покачала головой и поведала все, что знала об отношениях Хейден с братьями Дикки. – Я определенно потолкую с ее заместителем, как только он сюда прибудет, – пообещал Макс, – и заверяю, что против этого Дикки будут выдвинуты обвинения. Возможно, вам придется остаться в Сиринити дольше, чем вы планировали… – Не знаю… – нерешительно пробормотала Джордан. – Я подумывала оставить все как есть и поскорее убраться из этого кошмарного города. – Понимаю, – сочувственно кивнул Макс, касаясь ее руки. – Только дайте мне знать, и мы позаботимся, чтобы этот мистер Дикки получил по заслугам за все, что сделал с вами. Ноа стоял у окна, наблюдая за беседующими. Джордан говорила, не поднимая головы, должно быть, припоминая события дня. Макс Гарсиа что-то писал в блокноте, время от времени участливо поглядывая на Джордан. – Адвокаты, – с легким презрением пробормотал Ноа. К участку на полной скорости подкатила машина. Вышедший оттуда мужчина в голубых джинсах и клетчатой рубашке подошел к Максу и Джордан и пожал им руки. – Это Джо! – обрадовалась Кэрри, выглянув в другое окно. Джо Дэвис был еще молод, но на лбу уже прорезались глубокие морщины. Когда Ноа вышел на улицу, он немедленно разглядел пистолет. – Вы тот агент, с которым я говорил по телефону? Клейборн, верно? – Именно так, – подтвердил Ноа, пожимая ему руку. – Надеюсь, вы не похожи на своего шефа, в противном случае у нас возникнет огромная проблема. – Нет, сэр, между нами ничего общего, – заверил Дэвис. – До чего все неладно вышло! Я был на ранчо своего друга, и жена никак не смогла до меня дозвониться. Хорошо еще, что решил вернуться домой пораньше! Мне уже звонили три члена городского совета. Скоро прибудет президент. – С какой целью? – поинтересовался Макс. – Желает лично уволить шефа Хейден. Они только и ждали повода избавиться от нее, а теперь она заварила такую кашу, отказавшись арестовать Дикки и задержав мисс Бьюкенен без выяснения обстоятельств, что у них достаточно оснований это сделать. И без того им пришлось немало вытерпеть из-за жалоб на нее за последний год. Только за два прошлых месяца количество жалоб еще возросло. – Значит, вам придется взять на себя руководство полицией, – объявил Ноа. Дэвис кивнул: – Я уже сказал членам совета, что готов исполнять обязанности шефа полиции, пока они не найдут замену. А теперь, мистер Гарсиа, надеюсь, ваша клиентка готова поговорить со мной? Джордан кивнула. И все началось по новой. Вопросы, вопросы, объяснения… |
||
|