"Женщина на одну ночь" - читать интересную книгу автора (Джеймс Джулия)

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Путешествие автобусом домой, в Англию, показалось Розалинде бесконечно долгим. Все ее тело оцепенело от долгого сидения.

Она скверно себя чувствовала и временами испытывала тошноту. В дороге это стало для нее настоящей проблемой. Ей с трудом удавалось сдерживать приступы рвоты до очередной остановки автобуса. Зато боль отвлекала ее от грустных мыслей.

Она покидала Испанию. И, скорей всего, навсегда.

Прошло три года с тех пор, как она уехала из Англии. В то время как автобус уносил ее на северо-восток через всю Европу, на нее нахлынули воспоминания о том, как она улетала из Англии – путешествуя первым классом.

Говорят, время лечит. Неужели боль, которую она испытывала сейчас, когда-нибудь притупится?

Нет смысла сожалеть об отъезде. У нее не было другого выхода. К сожалению, ей не удалось достучаться до сердца Сезара. Она не смогла убедить его в том, что у нее и в мыслях не было прибрать к рукам его деньги и с их помощью решить свои проблемы. Она уехала потому, что утратила последнюю надежду убедить Сезара поверить ей.

Ее рука машинально скользнула к животу и погладила его.

Сначала Сезар думал, что Розалинда вернется в «Эль-Парайзо» Ведь она ничего не взяла из одежды, которую он покупал ей. Куда же она могла пойти? Кто знает, каких друзей и знакомых она завела здесь, в Испании? Ее жизнь всегда была окутана тайной, так что она могла находиться где угодно.

Наверняка сначала она предпочтет лечь на дно, чтобы выждать время, а потом в один прекрасный вечер появится в казино, выглядя на миллион долларов, под руку с очередным толстосумом.

Да, она здорово обвела его вокруг пальца! А сейчас, может быть, рассчитывает на то, что он будет мучиться от ревности.

Сезар цинично усмехнулся. Возможно, Розалинда Фостер все-таки поняла, что зашла слишком далеко в своей игре.

Он нанес ей хороший удар, сам спровоцировал ее на побег. Ей ничего не оставалось, если она не захотела принять его правила игры.

Но кого ты пытаешься обмануть, Сезар Монтарез?! Разве твое тело не говорит тебе обратное, когда долгими бессонными ночами оно тоскует по Розалинде Фостер?! Подумать только, всего лишь за несколько месяцев она стала для него такой дорогой и желанной! Да, что ни говори, забыть ее он не может.

От злости на себя Сезар проскрипел зубами.

Нужно заставить себя во что бы то ни стало выбросить ее из головы, не предаваться глупым воспоминаниям. Нежная, страстная и преданная Розалинда существовала только в его фантазиях. В действительности она оказалась корыстной и лживой потаскушкой!

В честь открытия гольф-клуба О'Ханрана организаторы устроили празднество. Целая группа известных игроков в гольф прилетела на открытие.

Шампанское лилось рекой, столы буквально ломились от изысканных деликатесов.

Пэт О'Ханран подошел и дружески похлопал Сезара по плечу.

– Ты можешь гордиться, мой мальчик. Наше детище выросло за рекордно короткие сроки. – Он довольно рассмеялся. – За работой время летит незаметно, правда?

Он снова похлопал Сезара по плечу и, извинившись, вернулся к своей жене.

Решив немного побыть в одиночестве, Сезар направился к бару. Внезапно до него долетели звуки громкого знакомого смеха. Смеялась женщина, которая, забравшись на высокий стул за стойкой, положила руку на коленку мужчины. На вид ему было около семидесяти. Явно богатый американец.

В этот момент женщина обернулась, и Сезар недовольно скривил губы.

Сейбл!

– Привет! – воскликнула она. – А я думала, мне показалось, будто видела тебя здесь! Рада, что не ошиблась?

Сезар сжал губы. Только этого ему не хватало!

– Привет, Сейбл, – тяжело вздохнув, поздоровался он. – Неужели в Португалии для тебя не нашлось достопримечательностей?!

Девушка громко захихикала и прижалась к своему пожилому спутнику.

– Напротив! – воскликнула она, смотря на него блестящими глазами. – Знаешь, а ведь ты оказал мне огромную услугу, когда отправил в эту прекрасную страну. Бедняга Хайрам буквально умирал со скуки. Само собой, я решила привнести в его жизнь немного радости и веселья! – С этими словами она поцеловала морщинистую щеку своего спутника, и тот расплылся в довольной улыбке. А где Розалинда?

Губы Сезара сжались еще сильнее.

– Мы разошлись несколько месяцев назад, – ответил он. Поймав на себе взгляд бармена, он сделал заказ.

– Ах, вот как! – воскликнула Сейбл с придыханием. – Чертовски жаль Розалинду. А я ей завидовала. И как же случилось, что вы разошлись?

– Ну что ж, – отозвался Сезар. – Именно благодаря тебе все произошло именно так. Помнишь тот злополучный вечер в Пуэрто-Банус?

Она ошарашенно смотрела на него, словно не понимая, о чем он говорит.

– Когда ты уложил Юрия? Помню. А я-то здесь при чем? Я ни за что на свете не хотела портить ей жизнь!

Он иронично улыбнулся.

– Ты на многое открыла мне глаза. Заставила меня осознать, что Розалинда Фостер не такая уж простая, как может показаться на первый взгляд.

– На что ты намекаешь? – озадаченно спросила Сейбл.

Сезар пожал плечами.

– В тот злополучный вечер я еще не знал, что Розалинда должна Рострову такую огромную сумму денег.

Ее глаза расширились от удивления.

– Черт возьми, я же велела ей как можно быстрее посвятить тебя в правила игры, чтобы ты мог уладить ее проблемы с Юрием! Какая грустная судьба у этой девочки! – Она посмотрела на Сезара сощуренными глазами. – Только не говори мне, что ты оказался скрягой и не захотел заплатить ее долг Юрию. С твоими-то бабками! Бедняжка Розалинда, она ведь пережила такие ужасные времена!

Она на самом деле заслуживала щедрого мужчины, который избавил бы ее от всех неурядиц. Когда я увидела вас вместе, то подумала, вот наконец-то она нашла то, что нужно! А ты еще поливаешь ее грязью! Это и в самом деле подло с твоей стороны!

Сезару не понравились ее обвинения.

– Сейбл, может быть, для тебя это конец света, когда богатый мужчина бросает тебя, но...

Она положила ему руку на грудь, не дав закончить фразу.

– Так ты правда ничего не знаешь? – спросила она.