"На съемках в Новом Орлеане" - читать интересную книгу автора (Росс Джоу Энн)Глава втораяМайкл провел целую неделю в плавучем казино, где он пытался выявить тех, кто утаивает доходы. Его одежда пропахла сигаретным дымом, а в голове нестройно звучали сигнальные звонки, возвещавшие о крупных выигрышах. Теперь он мечтал снова очутиться в относительной тиши своей конторы. Майкл О'Мэлли открыл собственное детективное агентство после того, как ушел из полицейского управления Нового Орлеана. Работа в отделе по расследованию убийств ему нравилась, но, сытый по горло системой, при которой доллары важнее, чем жизнь ни в чем не повинных граждан, он ушел из полицейского управления и открыл детективное агентство «Голубой залив». Поскольку Майклу не очень хотелось до конца жизни заглядывать в окна мотелей в поисках неверных супругов, он решил специализироваться на охране ответственных чиновников и частных компаний. Работы было невпроворот. И поэтому Майкл обрадовался, когда обрел партнера в лице своего брата Шейна. Шейн недавно возвратился в Новый Орлеан, проведя лет десять в недрах европейской агентурной сети. Войдя в агентство, размещавшееся над антикварной лавкой во Французском квартале, он широко улыбнулся брату. – Как я понимаю, тебе удалось настичь своего преступника. – Мне всегда удается. Только на этот раз это оказалась преступница. Майкл обвел взглядом комнату. Хотя они с Шейном работали вместе уже почти три месяца, он все еще не привык к переменам. Раньше в агентстве была расслабляющая домашняя атмосфера. Теперь здесь царил образцовый порядок. И везде стояла ультрасовременная компьютерная техника. Майкл подошел к холодильнику, достал две бутылки пива «Дикси», открыл их и протянул одну брату. – Вот то, по чему я скучал все годы, которые провел вдали от дома, – сказал Шейн, с удовольствием сделав глоток. Майкл отпил из своей бутылки. – А я-то считал, что Европа – рай для любителей пива. – Пиво там течет рекой, – согласился Шейн. – Но в тех кругах, где я вращался, предпочитали шампанское. – Должно быть, нелегко тебе было, – протянул Майкл, – играть все эти годы роль богатого плейбоя. – Это грязная работа, – заявил Шейн. Его глаза искрились смехом. – Но кто-то же должен принести жертву во имя свободы Америки. – По-моему, неплохо сказано. Майкл плюхнулся на новый диван, который появился здесь вместо старого, купленного когда-то за городом на распродаже. Конечно, черная мягкая итальянская кожа свидетельствовала о преуспевании, однако ему недоставало прежнего удобного, потрепанного, обитого тканью дивана. Майкл водрузил ноги на поцарапанный деревянный кофейный столик, который не позволил заменить новомодным, со стеклянной столешницей, – должен же человек куда-то класть ноги! – и с наслаждением отпил еще глоток прохладного напитка. Наступило лето, и на Французский квартал опустилась горячая влажная пелена. Допотопная система кондиционирования воздуха в здании лишь гоняла насыщенный влагой воздух, и рубашка Майкла уже прилипла к спине. А вот Шейн выглядел до противного свежим. – К вопросу об образе жизни, – заметил Шейн. – Я несколько разочаровался, когда понял, что в реальности жизнь детектива мало напоминает ту, которую показывают по телевизору. – Тебе уже стало скучно? Майкла это нисколько бы не удивило. Шейн, так же как еще один из троих братьев О'Мэлли, Рорки, унаследовал от их знаменитого отца страсть к перемене мест. Хотя Рорки, по-видимому, покончил с жизнью бродяги. Недавно он объявил о том, что в День труда женится на Дэриа Шей, окружном прокуроре. Поскольку Шейн завел роман с Блисс Форчун (она была владелицей дома, в котором располагалось их агентство, и занималась торговлей антиквариатом), Майкл надеялся, что младший из братьев О'Мэлли последует примеру Рорки. – Мне совсем не скучно, – возразил Шейн. – Содержать в порядке документацию – это уже значит быть занятым по горло. Просто я представлял себе, что мы будем жить в окружении роскошных, сладострастных женщин, которые мечтают броситься к нашим ногам. – Зачем тебе другие женщины, когда у тебя есть Блисс? Пляшущие чертики в голубых глазах Шейна пропали. Его взгляд стал задумчивым. – Хороший вопрос. – Шейн снова заулыбался. На этот раз его улыбка была еще более озорной, чем раньше. Майкл прекрасно знал, что это означает. Какой-то новый розыгрыш. – Что ты опять затеял? И не пытайся увильнуть от ответа. Я выучил все твои фокусы. – Сегодня был очень интересный звонок, – сознался Шейн. От одного будущего клиента из Лос-Анджелеса. Этот человек собирается приехать по делам в наш прекрасный город и ищет фирму, которая могла бы обеспечить охрану на высшем уровне. – Он обратился по правильному адресу. – Так я ему и объяснил. Потом, уверив его в том, что лучше нас ему никого не найти, и сославшись на наши безупречные дипломы, я сказал, что, приложив некоторые усилия, мы, вероятно, отыщем возможность втиснуть его заказ в наше перегруженное расписание. И что наша обычная такса – тысяча долларов в день. Плюс издержки. – Тысяча в день? – Майкл поставил пустую бутылку на столик, у своих ног. – Плюс издержки, – напомнил ему Шейн. – Это же в два раза больше обычного гонорара! – Правильно. Но нас теперь двое. К тому же, Майкл, наш новый клиент может себе это позволить… Речь идет о киногруппе, которая приезжает сюда снимать фильм на натуре. – И они хотят, чтобы мы защитили их от набегов групповых насильников? – Угу. Речь идет о личной охране. Кажется, у их кинозвезды появился преследователь. – В Лос-Анджелесе? – Да. Но, как считает детектив, занимающийся этим делом в полицейском управлении Лос-Анджелеса, этот тип настолько одержимый, что может последовать за ней и сюда. Я заверил режиссера – это Эрик Тейлор, тот, который снял много остросюжетных детективных фильмов, – что у тебя есть опыт работы с преследователями. – Так кто же эта кинозвезда, которую мы должны будем опекать? – Случай особый. – Шейн улыбнулся так ослепительно, что его улыбка затмила яркое послеполуденное южное солнце, заливавшее своим светом комнату. – Наша старая знакомая. У Майкла все перевернулось внутри. Не может быть, убеждал он себя… Хотя в жизни часто случаются совпадения, не может быть, чтобы судьба сыграла с ним такую злую шутку. – Насколько я понимаю, у нашей старой знакомой есть имя? Шейн откинулся в высоком кожаном кресле, которое стоило больше, чем первый автомобиль Майкла. Лицо Шейна сияло. – Это не кто иная, как Лорелей Лонгстрит. – Я нашел детектива, – объявил Эрик. Он и Лорелей сидели на балконе ее дома в Малибу. Соседские дома были расположены так близко, что она могла дотянуться до них рукой. Когда Лорелей сняла домик на побережье, ей пришлось пожертвовать уединением ради удовольствия жить у самого океана. Теперь она сомневалась в правильности такого решения. Лорелей провела кончиком пальца по ободку бокала. – Значит, – сказала она, – ты позвонил в агентство, которое тебе порекомендовал Джерард? – Да. Агентство называется «Голубой залив». – Симпатичное название. – Человек, с которым я говорил, был достаточно приветлив. Блуждающий взгляд режиссера, скользнув по пляжу, остановился на юной блондинке в узком, почти не прикрывавшем тело бикини. В другое время Лорелей и внимания бы не обратила на совершенно автоматическую реакцию мужчины на красивую и едва одетую женщину. Но последние неприятные события заставляли задуматься, может ли человек, ее любимый режиссер, превратиться из мужчины, проявляющего простой интерес к женщине, в одержимого преследователя. Эрик вздохнул, увидев, как юная красавица обнимает не менее красивого раздетого юного красавца. – Между прочим, – сказал он, снова повернувшись к Лорелей, – этот детектив О'Мэлли уверял меня, что у них есть опыт успешной работы с преследователями. – О'Мэлли? Этого не может быть, подумала она. В Новом Орлеане было полным-полно широкоплечих потомков первых переселенцев – ирландцев, которые приехали на эти болотистые земли с горячим желанием работать не покладая рук. – Шейн О'Мэлли, – уточнил Тейлор. – Судя по акценту, он из местных. Услышав знакомое имя, Лорелей почувствовала, что у нее сейчас разболится голова. Значит, Шейн стал детективом. Этого следовало ожидать. Он был самым ярким из троих братьев. Этакий герой из телевизионного остросюжетного фильма. – Верно. Тейлор удивленно поднял бровь. – Ты его знаешь? – Новый Орлеан – город небольшой, – пробормотала Лорелей. – Я знала их семью. – Мир тесен. По-видимому, ты знакома и с его партнером. Тейлор произнес это небрежно, но по его прищуренным глазам можно было понять, что он уловил перемену в ее тоне. Ужасно! Этого человека природа, возможно, наделила особым талантом, но новая жена Тейлора – третья или четвертая, Лорелей уже сбилась со счета, – была главной сплетницей в Голливуде! – Смотря кто его партнер… – Очевидно, его брат. – Рорки? – Это было логично. У двух младших братьев О'Мэлли было много общего. Оба умны, энергичны и бесшабашны. Они вполне могли работать вместе. – Нет. То ли Мэтью, то ли Марк. Что-то библейское. Ему не удалось обмануть ее ни на минуту. Лорелей знала, что в голове у этого максималиста находится компьютер. – Майкл, – сообщила она собеседнику то, что ему, очевидно, уже было известно. – Точно. Имя как у архангела. Эрик снова наполнил свой стакан, долил ей. Потом откинулся назад, положил ногу на ногу и, не мигая, уставился на Лорелей, словно человек, выбирающий съемочный кадр. Она не сомневалась, что личная жизнь каждого была для него не более чем сюжетом, который ждал своего часа, чтобы быть воплощенным на экране. – Я училась вместе с Майклом в школе, – нарушила Лорелей повисшее тягостное молчание. – А еще он несколько лет косил нашу лужайку. – Понятно. «Принцесса и простолюдин». – Эрик кивнул, и она испугалась, что он уже вынашивает идею заказать Брайану Уайлдеру сценарий: «Юношеская любовь у голубого залива. Жаркая. Страстная. Много обнаженной натуры. Может претендовать на приз в категории фильмов для взрослых». – У тебя чересчур богатое воображение, Эрик. Мы ходили в одну и ту же школу, но Майкл был старше меня. Я его едва знала. – Это была наглая ложь. – Вы не поддерживали отношений после того, как ты приехала сюда? – Нет. Она была тогда совсем юной и очень страдала. Влюбленная девчонка, она надеялась, что Майкла разжалобят ее слезы и он приедет следом за ней в Калифорнию. Он не приехал. И она сделала вывод, что он ее не любил. А если и любил, то не такой безоглядной и мучительной любовью, которую испытывала к нему она. – Тогда, наверное, ты не знала, что он стал полицейским? Майкл – полицейский? Что ж, похоже на него, решила она. В нем глубоко сидел рефлекс ответственности. Майкл даже отказывался заниматься с ней любовью – потому что она была еще слишком молода. – Он частный детектив? – с деланной небрежностью поинтересовалась Лорелей. – Да. Его брат, Шейн, сказал, что до этого он работал в отделе по расследованию убийств. Так что ему доводилось иметь дело с маньяками. В том числе в двух случаях, когда преследовали близкую ему женщину. Она была корреспондентом местной телевизионной станции. – Престижная профессия, – задумчиво пробормотала Лорелей. – И значит, по словам Шейна, Майкл задержал этих преследователей? – Шейн сказал что-то вроде того, что его брат всегда настигает преступников. Лорелей через силу улыбнулась. – Совсем как Справедливый Дадли. – Поймав на себе недоуменный взгляд Эрика, она пояснила: – Помнишь героя мультфильма и его подругу Тесс Преданное Сердце? – А, да! – Эрик отпил вина. – Только в реальной жизни героиню зовут Дезирей Дюпре. – Так зовут ту журналистку? – Имя было красивым. И смутно знакомым. – Ага. Хотя я не знаю, оставила ли она девичью фамилию, когда вышла замуж. Следовало бы оставить, – добавил он. – Это отлично звучит. Гораздо лучше, чем Дезирей О'Мэлли. Прошло много лет с тех пор, как Лорелей и Майкл были вместе. Тогда она мечтала, что будет с ним всегда… Лорелей убеждала себя, что все осталось в прошлом, что Майкл О'Мэлли уже не в силах причинить ей боль. Но новость о том, что он женился, сразила ее. – Что-то случилось? – осведомился Эрик. – Нет. – Ветерок с моря растрепал ей волосы. Несколько прядей упали на глаза. Она отвела их дрожащей рукой. Все кончено. Теперь действительно кончено. Но чему удивляться? Она не могла надеяться на то, что такой человек, как Майкл, будет ждать вечно. Его жизнь ее не касается. Ну и пусть у него теперь жена по имени Дезирей, а возможно, и полный дом детишек… А может быть, есть еще и собака. Дети же всегда мечтают о собаках. Она, например, мечтала. Но ей не разрешили завести собаку. Ей, убежденно сказала себе Лорелей, все равно, чем занимается Майкл О'Мэлли. И с кем. |
||
|