"Бесстрашный рыцарь" - читать интересную книгу автора (Келли Джослин)Глава 21Авиза проснулась и тотчас же поняла, что она одна. Она не хотела этому верить, но Кристиана не было. Один только взгляд в пустой угол, где он держал свой меч, подтвердил это. Единственное, что осталось после него, рубаха, лежащая в изножий кровати. Она натянула ее себе на голову и зашнуровала. Рубаха сохранила запах Кристиана, и Авизе захотелось зарыться в нее лицом. Но нет, она хотела его самого, а не кусок ткани. Авиза завернулась в одну из шкур и переступила через свою разорванную сорочку. Отворив дверь в соседнюю комнату и не увидев там никого, Авиза поспешила в третью из отведенных им комнат. На постели лежал Болдуин и смотрел на планку, поддерживавшую полог кровати. Сердце Авизы преисполнилось радости. Если паж все еще в замке, значит, наверняка и Кристиан здесь. Может, ее рассказ об аббатстве Святого Иуды йотом, почему королева основала его, убедил Кристиана в том, что Авиза оказалась в отчаянном положении. Мальчик повернулся и посмотрел на Авизу. Когда она увидела, какое отчаяние выражает его лицо; ее надежда молниеносно испарилась. – Кристиан уехал? – спросила она. – Да, миледи. Болдуин сел, свесив ноги с кровати. Авиза отвернулась, не желая, чтобы кто-нибудь, даже Болдуин, видел ее боль. Она не думала, что Кристиан покинет ее после ночи, полной таких восторгов. Гай мог, но не Кристиан. Глубоко вздохнув, Авиза тотчас же расслабилась, увидев Болдуина. – Куда он отправился? – Он приказал мне не говорить о месте его назначения. – Мальчик смотрел куда-то мимо Авизы, будто не мог вынести ее взгляда. – Он велел мне оставаться с тобой и оказывать тебе всяческую помощь и охранять тебя. – От чего? Плечи мальчика напряглись. – Знаю, что я не такой великий воин, как сэр Кристиан. – Он снова взглянул на Авизу и тотчас отвел глаза. – Или как ты, миледи, но я готов защищать тебя даже ценой своей жизни. Авиза подошла к камину. Нагнулась, чтобы помешать угли, потом сказала: – Не умаляй своих достоинств, Болдуин. Ты уже достиг многого. Если бы ты изучал воинские искусства под моим руководством, ты давно дрался бы лучше меня. – Так ты наставница? Я думал, ты послушница аббатства Святого Иуды. – Аббатство Святого Иуды особенное. Авиза не дала Болдуину задать следующий вопрос. – Гай вместе с Кристианом? Болдуин кивнул, и лицо его выразило беспомощность. – Да, он взял с собой Гая и оставил меня. – Кристиан знает, что тебе можно доверять. Потому что ты человек чести. – О! Авиза едва не рассмеялась, глядя на то, как смутился мальчик. Только сегодня ей было не до смеха. – Куда поехал Гай? – спросила она. – Но, миледи, я ведь сказал тебе, что дал клятву не... – Я же не спрашиваю, куда поехал Кристиан. Я спрашиваю о другом. Она посильнее запахнула мех на плечах, ежась от холодного ветра, задувавшего в ставни. – Я прошу тебя сказать мне, куда отправился Гай. Или Гай тоже велел тебе хранить секрет? Глаза мальчика заблестели. – Он не приказывал мне скрывать это, миледи. Он отправляется в Кентербери. – Зачем? На свадьбу Филиппа де Буаверта? Желудок Авизы свело судорогой, потому что она уже догадалась, каким будет ответ. Лицо мальчика снова помрачнело. – Прошлой ночью в зале лорд де Соммервиль объявил, что по всему югу страны прокатился призыв готовиться к битве, если Бекет решит сражаться, как это было до того, как он получил сан архиепископа. – Как мог Кристиан совершить такую глупость? Она надеялась, что королеве не придется беспокоиться о своем крестнике, но вышло иначе. Болдуин еще больше нахмурился и, как никогда прежде, стал похож на своего кузена. – Неужели ты не понимаешь, миледи? Он ведет себя глупо, потому что знает, что твой отец никогда не отдаст тебя в жены человеку с сомнительной репутацией. – Когда он уехал? – В два часа ночи. – Почти на рассвете... Если мы... Дверь открылась, и в комнату вошел лорд де Вир. Он оглядел всю комнату, прежде чем его взгляд остановился на Авизе. – Я рад, что ты не спишь, – сказал он с улыбкой. Авиза склонила голову. – Счастливого Рождества, милорд. Он расцеловал ее в обе щеки. – И тебе счастливого Рождества, дочь. Я принес тебе радостные вести в этот особенный день. Надень свое самое красивое платье и ступай за мной в зал. Я собираюсь объявить о твоей помолвке со старшим сыном лорда Фитц-Аллена. – Помолвке?! – задыхаясь, переспросила Авиза. – Но как вам удалось договориться о помолвке так быстро? – Лорд Фитц-Аллен потерял брата в бесславном сражении, когда трусость Ловелла унизила самого короля. Он знает, как я хочу избавить свою доверчивую дочь от влияния его сына. – Он не обратил ни малейшего внимания на недовольное ворчание Болдуина, возмущенного этим оскорблением. – Его сын приближен к королю. Твой брак вернет нашей семье уважение. – Ты хочешь о помолвке объявить немедленно? – спросила Авиза, пытаясь сообразить, как отсрочить это событие настолько, чтобы успеть сбежать из замка. – А что тянуть? Это будет лучший способ отпраздновать Рождество. – Я еще не ходила к мессе. – С мессой можно повременить до свадьбы. Авиза покачала головой: – Сегодня Рождество – главный из всех праздников. Я не могу пренебречь этой особой службой. – Сейчас ты не в аббатстве. – Пожалуйста! – Авиза опустилась на колени и протянула руки к отцу. – Это так много значит для меня! Отец сжал ее руки. – Ну хорошо. Грисуолд подождет в коридоре, чтобы проводить тебя к мессе, а потом в зал. – Благодарю тебя. Авиза уперлась взглядом в пол, чтобы лорд де Вир не заметил ее ужаса. Отец не доверял ей, и следовало признать, что он был достаточно умен, чтобы предвидеть действия дочери. Улизнуть из замка оказалось много сложнее, чем надеялась Авиза. – Мне надо одеться и сменить повязку Болдуина, прежде чем я отправлюсь к мессе. Лорд де Вир хмуро посмотрел на пажа и кивнул. Затем помог Авизе подняться на ноги и снова поцеловал ее в обе щеки. – Сын Фитц-Аллена – хороший человек. Ты будешь с ним счастлива. – Благодарю, милорд. Авиза не поднимала глаз, пока не услышала, что дверь за отцом закрылась. – Прощай, отец, – прошептала она. Она сомневалась, что в случае если ей повезет, он когда-нибудь снова признает ее своей дочерью. Болдуин спрыгнул с кровати. – Леди Авиза, ты не можешь серьезно относиться к этой помолвке! – Тише! – Она приложила палец к губам. – Ты умеешь ездить верхом? – Сумею, если понадобится, но у нас нет лошадей. Авиза улыбнулась: – Отец и его люди захватили с собой добрых коней ради столь длинного путешествия. Должно быть, лошади уже отдохнули. – Но какая польза от этого нам? – Не нам. Тебе. Если ты поскачешь вслед за Кристианом, ты можешь нагнать его и сказать, что мне нужна его помощь. – Не могу. Я обещал оставаться с тобой. – Но... Авиза вздохнула, понимая, что не сможет уговорить мальчика, раз он принес клятву. – Ладно. Тогда попытаемся найти другой выход. – Какой? Ты же под неусыпным надзором. Шагая по комнате, Авиза обдумывала вопрос. Когда дверь снова открылась, она напряглась и оцепенела. Но тотчас же расслабилась, потому что в комнату вошли ее сестры из аббатства Святого Иуды. Они были в плащах и с котомками. Эрмангардина стояла, уставившись в пол, как и накануне, но Мавиза выступила вперед: – Авиза, я очень прошу тебя уехать с нами. – Не могу. У меня есть еще недоделанная работа. – Она обняла за плечи Болдуина. – У нас есть работа. – Сэр Кристиан знает, что ты послана королевой. Поэтому, что бы ты ни сказала, ты не сумеешь удержать его от поездки в Кентербери. – Он уже уехал. Мавиза вздрогнула. – Если положение там такое пожароопасное, как мы слышали, возможно, по прибытии он найдет, что между сторонниками архиепископа и вассалами короля уже разгорелась битва. – А ты что-то слышала об этом? Светловолосая сестра кивнула. – В зале говорят, что Бекет считает себя могущественнее любого другого из смертных. – Это так, если он бросает вызов самому королю Англии. – Боюсь, Авиза, что он помешался от страданий, перенесенных во время операции, которой подвергся в ссылке. Даже молитва не спасла его от ожога, когда лекарю пришлось удалить из его челюсти кусок сгнившей кости. – Только безумец мог принять такие решения, какие принял Бекет после возвращения в Англию. Похоже, он делает все, чтобы вызвать гнев народа, вместо того чтобы завоевать его любовь. Своим решением заставить короля признать его всемогущество он отталкивает от себя людей. – И это приводит в ярость баронов. – Знаю. Вот почему я должна помешать поездке Кристиана в Кентербери. – Но он не станет тебя слушать, – сказала Мавиза. – Крайне неудачно получилось, что он узнал правду, но что сделано, то сделано, и теперь слишком поздно что-либо менять. – Не поздно, – возразила Авиза. – Сестра моя, я так долго восхищалась ясностью твоего ума. Ты не можешь позволить сердцу затуманить твой взор. Уже слишком поздно. – Нет! – Авиза отвернулась. – Королева попросила меня защитить своего крестника, и я буду стараться это сделать, пока во мне теплится хоть искра жизни. Она прикусила губу, вспомнив, что там, на стене, говорила те же самые слова Кристиану. – Потому что ты его любишь. Авиза с изумлением вскинула глаза на Мавизу и прошептала: – Откуда ты знаешь? – Значит, вы любите друг друга. – Но мои чувства к Кристиану не могут изменить моего намерения служить королеве. Я дала клятву во что бы то ни стало удерживать Кристиана вдали от Кентербери и сдержу ее. – Будь осторожна, – сказала Мавиза. – Ты можешь пострадать. – Знаю. – Тебе нужна наша помощь? Авиза улыбнулась сестрам, потом потрясенному Болдуину, слушавшему женщин с открытым ртом. Должно быть, до этой минуты он не подозревал правды. Авиза решила, что позже все объяснит ему. А теперь... Авиза заходила по комнате, потом остановилась, заметив на кровати мешок с рукоделием. Открыв его, Авиза вытащила клубок толстых ниток, бросила через комнату, не отпуская конца. В нем оказалось десять, а то и больше футов. – Я иду к мессе, – сообщила она. – Часовня будет полна народу. Поэтому будет нетрудно протиснуться между мной и отцом. – Скажи, что нам делать, – попросила Эрмангардина. – Сначала я дам указания Болдуину. Лицо мальчика разгорелось от возбуждения. – Что мне сделать, миледи? – Используй нитки и вот эту ткань. – Авиза потянула за полог кровати. – Пока я буду одеваться, сплети из всего этого веревку. С помощью Мавизы Авиза быстро переоделась в дорожное платье и собрала оружие. Она объяснила свой план, и Мавиза помогла ей разработать его таким образом, что, какой дикой ни казалась ее идея, план мог бы в конце концов быть осуществлен. Отдав свои меч и плащ Болдуину, Авиза прицепила нож к ноге. Мальчик передал ей сплетенную веревку, и Авиза обернула ее несколько раз вокруг талии. Она так завязала веревку, чтобы концы ее касались пола. – Как я выгляжу? – спросила Авиза. Паж усмехнулся: – Как обычно. Ничего особенного не заметно. – Отлично! – Авиза потрепала Болдуина по плечу. – После того как мы уйдем к мессе, отправляйся в конюшни. Там встретимся. Жди меня час. Если я не появлюсь, возвращайся сюда. Авиза открыла дверь и сделала сестрам знак следовать за ней. Когда ей навстречу выступил человек ее отца, ни она, ни другие две женщины не подали виду. Они прошли по лестнице, а Грисуолд следовал за ними зловещей тенью. Он открыл для них дверь в часовню, и они вошли. Как Авиза и ожидала, часовня была полна народу. Священник и служка стояли возле алтаря, и по их словам Авиза поняла, что служба только что началась. Понизив голос, Авиза сказала: – Грисуолд, я перейду на сторону, где поменьше народу. – Миледи... Она не обратила на него внимания и проскользнула между другими молящимися, стоявшими плечом к плечу в задней части часовни. Мавиза и Эрмангардина следовали за ней. Оглянувшись, Авиза увидела Грисуолда, не спускавшего с нее глаз. Хорошо, что он не пытался пробиться сквозь толпу прихожан. «Кирие элейсон, Кристи элейсон, Кирие элейсон», – выпевал священник. Служка повторял эти слова, прежде чем перейти к молитве. Авиза ослабила узел пояса, обвивавшего ее талию, и веревка медленно соскользнула вниз, к ногам. Она только радовалась тому, что вся паства стояла на коленях. Теперь Авиза могла незаметно привязать конец веревки к основанию крестильной купели и попытаться до окончания мессы спустить другой ее конец в окно. Она сделала узел и потянула веревку, продвигая ее под купель. Затем пришлось ощупью искать окно – Авиза не осмеливалась поднять голову и посмотреть по сторонам. Этим она могла привлечь к себе внимание. Наконец Авиза нащупала подоконник и забросила на него свободный конец веревки, после чего начала потихоньку сдвигать ее за окно. Когда священник благословил прихожан, Авиза осторожно сделала шаг к окну и остановилась. Священник призвал паству обменяться поцелуем во имя мира, и как только прихожане принялись целоваться и поздравлять друг друга, Авиза почувствовала, что наступил наилучший момент и можно бежать. Поцеловав в щеку какую-то хорошенькую женщину и пожелав ей мира, Авиза добавила: – Видишь вон того высокого человека у двери? Он здесь никого не знает, он чужак, и его следует приветить в это рождественское утро. Сделаешь это? Женщина улыбнулась и принялась протискиваться сквозь толпу, чтобы подарить поцелуй Грисуолду. Авиза улыбнулась, когда услышала, как Мавиза говорит то же самое другой привлекательной девице. И та последовала за первой. Как только прихожанки оказались возле Грисуолда и отвлекли его, Авиза прошептала: – Когда я окажусь на земле, отпусти веревку и дай ей упасть из окна. Эрмангардина кивнула и присела на корточки за купелью. – Дайте нам час или два времени, прежде чем уедете, чтобы никто не связал ваш отъезд с нами. Мавиза улыбнулась: – Ступай! Ты зря тратишь время, объясняя нам то, что мы уже знаем. Авиза поцеловала Мавизу в щеку. – Отправляйся с Богом! Она повернулась к Эрмангардине и улыбнулась ей, прежде чем ступить на основание купели, а оттуда прыгнуть на подоконник. Мгновение она сидела на нем, посылая поцелуи любви и мира окружающим. Они были заняты изъявлением добрых чувств друг другу, и она быстро сделала знак Мавизе. Белокурая Мавиза села на подоконник, как раз когда Авиза повернулась и перекинула ноги из окна. Авиза улыбнулась сестре, которая сжала ее руку, желая удачи, и соскользнула вниз. Веревка не доходила до земли футов пять. Авиза выпустила ее из рук и покатилась по заросшему травой берегу сухого рва. От удара у нее перехватило дух, но она поднялась на ноги, как только самодельная веревка упала на землю. Подобрав ее, Авиза побежала, опасаясь, что кто-нибудь выглянет из окна часовни. Болдуин уже ждал ее возле конюшни. Его юное лицо просветлело, когда он увидел Авизу. Авиза вывела лошадей, двух серых и вороного, и вышла из ворот на дорогу за стены замка. Паж последовал за ней. Остановились они, только когда добрались до небольшой рощицы. – Тебе это удалось, миледи! Болдуин смотрел на Авизу с восхищением. – Трудно было ускользнуть от вашего соглядатая? – Вовсе не трудно, но нам пора двигаться в путь, пока кому-нибудь не пришло в голову заглянуть в конюшню. Позволь мне помочь тебе взобраться на лошадь. Болдуин не стал возражать, и она подумала с надеждой, что, возможно, он уже достаточно окреп для долгого путешествия. Когда Болдуин оказался в седле на спине крепкого серого, Авиза потянула вороного за повод к большому валуну. Взобравшись на камень, Авиза вскочила на спину коня. Жеребец заметался под ней, но она успокоила его несколькими ласковыми словами. Она надеялась, что конь отца будет достаточно быстрым и она прибудет в Кентербери до того, как Кристиан решится на свой безумный поступок и пожертвует жизнью ради того, чтобы доказать свою отвагу. – Ты, Ловелл, такой же трус, как твой отец, или собираешься доказать, что ты другой? – спросил вооруженный рыцарь, сидевший за столом напротив Кристиана. Комната в грязном домишке за пределами городской стены Кентербери была слабо освещена. – Так ты с нами? Кристиан оглядел большой стол. За ним сидели более дюжины человек. Большинство из них он узнал. Они принадлежали ко двору короля Генриха, который он держал по ту сторону Ла-Манша. По их заскорузлой от соли одежде он мог предположить, что они недавно проделали двенадцатичасовое путешествие по штормовому морю. Их кольчуги и оружие были разложены по углам. Похоже, что вождями этих людей были Уильям де Трэси, Ричард де Брет и Хью де Морвиль. Все они были того же возраста, что и отец Кристиана, и считались самыми верными рыцарями короля. Гай встретил де Трэси на улице, когда солнце только всходило, и рыцарь настоял, чтобы он и Кристиан выпили, прежде чем отправляться к дому де Буаверта. Разве они прибыли в Кентербери не на призыв короля защитить Англию от архиепископа и его интриг? Де Трэси знал наверное, где собрались сторонники короля. Кристиан согласился прийти в этот дом возле аббатства Святого Августина, но вместо великих героев, которых он рассчитывал увидеть, он обнаружил здесь тайный приют рыцарей, бражничавших без меры. С каждым глотком хмельного они становились все откровеннее и не скрывали, что король желает видеть архиепископа Бекета первым. Все они уставились на Кристиана, по-видимому, ожидая его ответа. Гай вскочил на ноги, сжимая пивную кружку: – Я с вами. Похоже, это великое приключение. Присоединяйся к нам, Кристиан. – С какой целью? – спросил Кристиан, тоже вставая. – Король не стал бы отдавать приказ убить архиепископа. – Он просил нас разделаться с Бекетом, которого назвал клириком низкого рождения, – сказал де Трэси, потянувшись за кувшином, чтобы наполнить свою кружку снова. – Король Генрих известен своим бурным темпераментом. Он сказал об этом в порыве ярости? Де Трэси со стуком поставил свою кружку на стол. – У него есть все причины прийти в ярость. Бекет использовал отлучение от церкви как оружие, чтобы пошатнуть трон Генриха. – Сделав глоток, он нахмурился. – Мы должны исполнить волю короля, а иначе нас заклеймят как трусов. Гай положил руку на плечо Кристиана: – Почему ты колеблешься? Тебе представляется возможность сделать то, что ты хотел. Присоединяйся к нам, и ты докажешь королю и королевству, что ты человек незаурядной отваги. – Зарезав безоружного священника? – Исполнив волю короля, – рявкнул один из мужчин. – И ты получишь прекрасную Авизу, – рассмеялся Гай, поливая подбородок элем. – Разве не об этом ты мечтал? – Кто такая Авиза? – спросил один из присутствующих. Гай оперся рукой о стол, явно наслаждаясь возможностью оказаться в центре внимания собеседников. – Авиза де Вир – женщина из аббатства Святого Иуды. Она разбила сердце моего брата, когда он лишал ее невинности. Она играла с ним, как с круглым дураком. Ярость ослепила Кристиана, и прежде чем он успел осознать, что делает, его кулак врезался в живот брата. Гай швырнул в Кристиана кружку, и тот поднырнул под бешено молотящие воздух кулаки брата. Швырнув Гая к стене, Кристиан прижал его к деревянным планкам, удерживая за плечи и не позволяя двинуться с места. Наконец Гай перестал сопротивляться. – Ты всегда будешь говорить об Авизе с уважением, – процедил Кристиан сквозь зубы. – Я не хотел ее оскорбить, – отвечал Гай с пьяной ухмылкой. – Она очень умная женщина, а ты ее шут. Снова встряхнув брата, Кристиан выругался. – Вы закончили? – медленно произнес де Трэси, растягивая слова и вытирая пену с губ. – Мы ждем твоего ответа, Ловелл. – Я уже сказал вам, – начал Гай, – что... – Нам известен твой ответ. Де Трэси схватил Гая за руку и, с силой сжав ее, заставил его опуститься на скамью. Гаю толкнули полную кружку эля, и взгляды всех рыцарей вновь устремились на Кристиана. – Мы ждем твоего ответа, Ловелл. Твой отец подвел Генриха Куртмантла в самый тяжкий для него час. – Голос де Трэси понизился до угрожающего ворчания. – И ты тоже хочешь подвести короля Генриха? – Никогда! Кристиан взял кружку с элем. – Я поклялся служить королю. Я не предам его ни сегодня, ни в другой день. – За честь и славу! – выкрикнул кто-то. Все повскакали с мест и со звоном сдвинули свои кружки с элем. – За честь и славу! Кристиан подумал, может ли чей-нибудь эль быть горше его собственного. |
||
|