"Восход Черного солнца" - читать интересную книгу автора (Локхард Джордж)

Глава 5: Крылья и честь

1

– Это слова демона Йакса, – тихо сказал огромный чёрно-золотой грифон. – Я не знал, что их ещё помнят.

Ри замерла. Разум вэйты в панике искал выход, руки судорожно стиснули самострел. Грифон смотрел на ящерку со странной тоской в глазах.

– Не бойся, эсайкан, – пернатый грациозным жестом крыла пригласил Ри занять место на песке перед собой. – Я не враг. Юная вэйта подняла самострел и направила в грудь грифона.

– Кто ты?! – выдохнула она.

– Моё имя Аякс Кек'Хакар, – представился пернатый. – Я враг эльфов.

– Ты… ты лжёшь! – крикнула Ри. – Ты служишь им!

– Я раб, – коротко ответил грифон. – У меня нет выбора. Взглянув на самострел, Аякс чуть заметно покачал головой.

– Ты забыла взвести затвор. Он не выстрелит.

Вэйта вздрогнула. Отведя дуло немного в сторону от грифона, она нажала на спуск. Ничего не произошло.

– Я друг, – мягко повторил Аякс. – Вспомни, я отпустил тебя утром. Ри попятилась.

– Ты… ты спал…

– Нет. Я дал тебе убежать, чтобы затем тайно похитить у эльфов. Грифон поднял переднюю лапу и указал когтем на самострел.

– Слева на рукояти есть изогнутый металлический рычаг. Поверни его до предела вниз, потом обратно. Недоверчиво моргнув, Ри последовала совету. Самострел тихо щёлкнул.

– Теперь он заряжен ядовитой стрелой, – спокойно сказал Аякс. – Можешь меня убить. Ящерка дрожала.

– Кто ты?… – выдавила она. – За-зачем хочешь меня похитить? Грифон помолчал.

– Эльфы поработили нас, – сказал он после паузы. – Много лет наш народ служит им крылатыми лошадьми. Но мы не сдались. Уже несколько веков грифоны сохраняют в чистоте кровь последнего рода вождей, клана Кек'Хакар, к которому принадлежу и я. Аякс посмотрел на Ри.

– Эсайкан, мы много лет мечтали о такой встрече. Ты, твоя тайна, может вернуть свободу целому народу. Пожалуйста, позволь отнести тебя в тайный штаб нашего движения. Заметив, что вэйта отшатнулась, грифон быстро поднял когтистую ладонь.

– Мы не станем заставлять тебя раскрыть тайну. Клянусь в этом кровью всех моих предков. Мы расскажем о нашей организации, поведаем историю народа грифонов, и ты сама примешь решение. Ри замотала головой.

– Нет!

– Тогда тебе придётся убить меня, – коротко сказал Аякс. – Час назад мои товарищи разорвали предателя, известного тебе под именем Шорра Загена, и инсценировали нападение отряда грифонов с материка. Ты помогла нам, когда сожгла эльфийский корабль – мы собирались уничтожить их сами. Любой следопыт должен поверить, что тебя похитили настоящие шпионы. Грифон кивнул в сторону спасшихся эльфов, стоявших на противоположном берегу бухты.

– Если я останусь жив, может погибнуть наша организация. Эльфы выпытают из меня все тайны и жестоко расправятся с повстанцами. Он посмотрел в глаза Ри.

– У тебя есть выбор. Убить меня и – не позднее, чем через пару дней – вновь попасть в плен к эльфам. Или довериться мне и спасти целый народ из рабства. Выбирай. Дрожащая вэйта оглянулась назад.

– Я… я убегу…

– Утром эльфы оцепят этот остров тройным кольцом кораблей, – спокойно ответил Аякс. – Сотни охотников с собаками и другими, менее известными существами, поймают тебя за час. А эльфы редко повторяют свои ошибки. В этот раз они займуться пленницей всерьёз, и тайна, способная принести нам свободу, породит лишь смерть и рабство под пятой безжалостных завоевателей.

Грифон встал.

– И я, и мои товарищи рискнули своими жизнями, приняв решение освободить тебя. Если эльфы догадаются, кто в ответе за исчезновение их пленницы, десятки грифонов будут убиты, а что сделают с повстанцами – тебе лучше не знать. Решай, эсайкан, и решай быстро!

Ри сглотнула. Она страшно боялась ошибиться, вновь попасть в лапы врага. Но ведь грифон мог сотни раз схватить её, обезоружить, доставить эльфам… Аякс смотрел на Ри яркими алыми глазами, перья на его мускулистой груди ритмично вздымались. Ящерка зажмурилась.

– Хорошо… – выдавила вэйта. – Но клянусь, Аякс, если ты лжёшь – я убью себя! И тайна моего учителя будет навсегда утеряна!

– Я не лгу, – с горечью ответил грифон. – Много лет назад я совершил страшную, непростительную ошибку, эсайкан. Это по моей вине Ажхан Дрэкхан заполучил… свою находку. Он приблизился и подставил вэйте крыло. Дрожащая Ри забралась на спину грифона.

– Ты… ты правда не боялся, что я выстрелю?… – тихо спросила она.

– Я боюсь не смерти, – негромко сказал ей Аякс. – Я боюсь, что не успею искупить вину. Держись крепче! Застонал воздух, пронзённый крыльями.

Минут через десять после начала полёта, к Аяксу присоединились несколько других грифонов. Все кроме одного были чёрными, почти неразличимыми на фоне вечернего неба. Пернатые мчались над самой водой, вдали уже темнели силуэты гор. Остров находился недалеко от материка.

– Мы боялись, что ты не поверишь Аяксу! – крикнул Ри единственный бело-золотой грифон в стае, совсем молодой и очень красивый. Ящерка судорожно цеплялась за перья.

– Она до сих пор не верит нам, – отозвался Аякс. Вэйта заставила себя приоткрыть глаза.

– В-в-верю… – выдавила она. – Д-д-далеко ещё?…

– Не очень! – ответил тот же грифон. Его пластичный клюв чуть изогнулся в приветливой улыбке, голубые глаза смеялись. – Не бойся, ящерка! Мы друзья!

– Крафт, лети вперёд, – прервал Аякс. – Предупреди посты.

– Как скажешь, отец… – грифон резко прибавил скорость. Остальные сразу снизились, распушистив концы крыльев, ритм полёта изменился. Ри немного приободрилась.

– Мой старший сын, Крафт, станет во главе клана Кек'Хакар когда я умру,

– сказал Аякс. – И если ты поможешь, эсайкан, его дети будут свободными от рождения.

Вэйта промолчала. Вскоре отряд грифонов домчался до земли и понёсся над лесом, плотно покрывавшим отроги гор. На небе уже мерцали звёзды.

Из почти полной темноты внезапно возник запыхавшийся Крафт. Молодой грифон уравнял скорость с отрядом.

– Всё в порядке, – сообщил он. – Нас ждут. Аякс глубоко вздохнул.

– На землю. Отряд бесшумно спланировал к небольшой полянке. Ри спрыгнула со спины грифона.

– Мой сын доставит тебя в штаб, – Аякс кивнул на Крафта. – Мы должны вернуться, пока не поднялась тревога. Вэйта отпрянула.

– Зачем?!

– Эльфы должны найти меня, израненного до полусмерти, – сурово ответил Аякс. – Я расскажу им историю твоего похищения. Ри попятилась.

– Но… но тебя убьют!

– Возможно, – кивнул грифон. – Однако свобода нашего племени куда дороже одной жизни. Он склонился к ящерке.

– Не делай мою жертву бессмысленной, – тихо сказал Аякс. – Помоги нам, эсайкан. И прощай. Крафт положил крыло на спину отцу.

– Прощай.

– Прощай, сын. Аякс приподнялся для прыжка, но Ри вцепилась в него мёртвой хваткой.

– Нет! – выдохнула она. – Эльфы знают, что я убежала сама! На корабле, перед взрывом, я говорила с Кэйле Наутагаскэ! Грифон вздрогнул.

– Зачем ты это сделала?!

– Чтобы они не считали меня жалкой ящерицей… – тихо ответила Ри. Пернатые переглянулись. От взгляда вэйты не укрылось, что Крафт облегчённо вздохнул.

– Плохо, – Аякс стиснул когти. – Теперь они узнают, что нападения не было, и догадаются кто убил их подставную утку! Крафт встрепенулся.

– Надо уничтожить всех эльфов с корабля!

– Мы не знаем, сколько их было, – возразил Аякс. – В лесу эльфа не поймать, а если мы упустим хоть одного… Грифоны перешли на свой гортанный язык. Ри переводила взгляд с одного на другого.

– В штаб! – Аякс наконец принял решение. – Исправить ошибку уже нельзя. Рано или поздно эльфы всё равно узнали бы о нашем заговоре: пора выходить из подполья!

– Мы ещё не готовы! – резко возразил другой грифон.

– У нас нет выбора, – Аякс повернулся к Ри. – Забирайся мне на спину! Отряд метнулся в воздух.

***

Штаб повстанцев оказался отлично замаскированной пещерой на противоположном от океана склоне большой горы. В пещере уже собралось десятка два грифонов всех расцветок, в дальнем углу под кучей сена были спрятаны промасленные мешки с оружием и связки стрел. Свет давали четыре холодных шара белого огня, точно такие Ри видела в пещере разбойников: работа гномов. Вэйта с тревогой оглядывалась.

– Эльфы нас не найдут? – робко спросила она у Аякса. Тот прервал спор с красивой белой грифоницей и обернулся.

– Не должны, – серьёзно ответил грифон. – Хотя недооценивать их ни в коем случае нельзя.

– Переоценивать тоже, – заметила грифоница. – За десять лет наш заговор не раскрыли. Красивый чёрный грифон с жёлтыми глазами фыркнул, словно кот.

– Потому что все эти годы мы только болтали и мечтали о борьбе! Аякс возразил на родном языке, между пернатыми завязался спор. К Ри тихо подошёл Крафт.

– Пошли, перекусим, – улыбнулся он. – Они ещё долго будут спорить…

Следом за молодым грифоном вэйта прошла в маленький грот, освещённый двумя белыми шарами. Крафт усадил её на кипу соломы и протянул странный оранжевый кубик.

– Ешь, не стесняйся. Ри тревожно принюхалась.

– Что это?

– Сухой корм для грифонов, – невесело ответил Крафт. – Он хорошо утоляет голод.

Пока ящерка осторожно жевала странную пищу, пернатый на минутку вышел и принёс железную флягу с водой. Ри благодарно кивнула.

– Спасибо…

– Да ладно тебе, – грифон улыбнулся. – Мы ведь не эльфы. На внешность не смотрим… Несколько минут в гроте царило тяжкое молчание. Ри доела кубик и выпила немного воды.

– А где остальные?… – спросила она робко.

– Старшие сейчас решают, начинать ли борьбу в открытую или сдаться, – хмуро ответил Крафт. Ящерка отпрянула.

– Как сдаться?!

– Эльфы и грифоны всегда жили вместе, – объяснил пернатый. – В древности мы были друзьями, а не рабами. И сейчас некоторые тут полагают, что нас не станут наказывать слишком сурово. Глупцы, какие глупцы!

От входа послышалось гневное фырканье и в грот заглянул тот самый желтоглазый грифон, что спорил с Аяксом.

– Выбирай выражения, птенец! – предупредил он Крафта.

– Я стараюсь говорить правду в лицо, Мах. – ответил пернатый. Чёрный грифон хлестнул себя хвостом.

– Ты, малолетняя выскочка, думаешь я побоюсь твоего отца? Крафт вспыхнул.

– Атч'ктар! – на родном языке рявкнул он. Желтоглазый зарычал.

– Итткаш мгр'хту… – яростно начал было он, однако в этот миг рядом возник Аякс. Грифоны смерили друг друга мрачными взглядами.

– Хватит! – гневно приказал вождь. – Не хватало нам только междоусобиц!

Мах отступил, злобно клацнув клювом в сторону Крафта. Смерив спорщиков яростным взглядом, Аякс подошёл к Ри и опустился рядом. В грот вошли ещё несколько грифонов. Крафта оттеснили к стене.

– Как тебя звать? – спросил Аякс.

– Валькирия, – тихо ответила вэйта. – Ри.

– Перед вами эсайкан Ри! – громко объявил грифон. – Она хранит тайну, которая может спасти восстание и привести нас к победе. Аякс помолчал.

– Все вы знаете, что произошло одинадцать лет назад, – продолжил он тяжело. – Так уж вышло, что в то время я не сумел искупить своей ошибки. Все эти годы я искал Ажхана Дрэкхана, желая отомстить и вернуть пропавшее сокровище, но даже в этом я не преуспел. И вот, спустя одинадцать лет, когда надежда уже погасла, совершенно случайно мне удалось узнать про тебя, Ри. А сопоставить факты оказалось несложно. Грифон поднял голову.

– Ри, сегодня от тебя зависит судьба пернатого народа. Открой нам, где спрятан Пояс Богини, и воспользовавшись его мощью мы освободим всех рабов в мире!

«Пояс Богини!» – вэйта задохнулась. Она и думать не могла…

«Алазар…» – Ри сглотнула. – «Учитель, почему, ну почему ты ничего не сказал! Если бы я знала!»

– Мы не используем силу во вред… – продолжал говорить грифон. Ри с огромным трудом заставила себя вернуться на землю.

– Нет, Аякс, – она покачала головой. – Прости, но это не моя тайна. Я могу открыть её лишь королю Эравии, Торвальду I. Пернатый запнулся. Помолчал.

– Мы рискнули всем, что строили на протяжении десяти лет, – сказал он после долгой паузы. – Мы рискнули мечтой. Ри содрогнулась.

– Прости… – она опустила голову. – Но я дала клятву.

– Ты знаешь, что Эравия – вассал Элирании? – внезапно спросил крупный серебристый грифон с чёрными колечками на лапах. Вэйта кивнула. – Как ты думаешь, эльфы позволят своему вассалу Торвальду заполучить такую мощь? Ри отпрянула.

– Но… но…

– Если ты откроешь королю Эравии свою тайну, эльфы немедленно потребуют от него выдать артефакт Элирании, – сурово сказал грифон. – И когда Торвальд откажется, начнётся самая страшная в истории война! Аякс кивнул.

– Верно, Сотис. Если король Эравии откажет эльфам, его заставят. А если не откажет… – грифон бросил на Ри горящий взгляд, – …то артефакт достанется Элирании, и все мы погибнем напрасно! Заговорил третий грифон, абсолютно чёрный, сероглазый, с высокими кисточками на ушах.

– Ри, подумай. Эльфы даже сейчас – сильнее любой страны на свете. Если же им достанется Пояс Богини, мир рухнет, обливаясь кровью! Дрожащая вэйта замотала головой.

– Это неправда. Вы лжёте! Вы просто хотите получить Пояс!

– Да, мы хотим его получить! – с жаром сказал Аякс. – Не для того, чтобы поработить других! Чтобы освободить рабов! Из-за этой проклятой реликвии на моих глазах был замучан до смерти ребёнок! Тысячи, если не сотни тысяч существ погибнут в войне! Так не дай же им умереть!

– О да, слушай этих мечтателей… – язвительно заметил Мах. Аякс бросил на него такой взгляд, что грифон стушевался и отступил во второй ряд.

– Твоё решение, эсайкан? – тихо спросил вождь. Ри облизнула слёзы.

– Моего учителя два года пытал Дрэкхан, – начала она, стараясь говорить спокойно. – Он выдержал немыслимые муки. Я прошла полмира, попадая из клетки в клетку, из одного рабства в другое, чтобы сдержать слово и предотвратить войну! Дрэкхан убил моего учителя, разорил целую деревню, угнал жителей в рабство! Теперь меня похитили эльфы и при этом, возможно, уже погубили моего лучшего друга! Ри всхлипнула, вспомнив Альтаира.

– А теперь вы просите, чтобы я отказалась от своей клятвы? После всех жертв и мучений?! – от волнения у ящерки расширились ноздри. Серебристый грифон ударил хвостом.

– Да пойми же, глупышка, если ты отдашь Пояс в руки Торвальда – войну развяжет он! Такие артефакты не могут принадлежать одной стране, их надо уничтожать. Аякс кивнул.

– Не сила поддерживает мир, Ри, а равновесие сил. И Пояс Богини может нарушить это равновесие, бросив Уорр в пучину хаоса, смерти и крови! Вэйта на миг растерялась.

– А… а вы?! – нашлась она. – Вы же хотите его получить!

– Нам не нужен Пояс Богини, – спокойно ответил серебристый. – Нам нужна свобода. Для нас Пояс – лишь средство её достичь.

– У артефакта есть Хранитель, – тихо добавил Аякс. – Не зыбывай, эсайкан, Пояс Богини не принадлежит ни твоему учителю, ни королю Эравии. Одинадцать лет назад мне удалось спасти маленькую девочку, дочь последнего хранителя Пояса. Это единственное, что мне удалось… Реликвия принадлежит только ей. И ей мы вернём Пояс, когда завоюем свою свободу! Ри в отчаянии замотала головой.

– Я не скажу!

Один из грифонов зарычал, но вождь бросил на него такой взгляд, что тот сразу утих. Аякс повернулся к вэйте.

– Мы не требуем немедленного ответа, – сказал он тяжело. – Мы вообще ничего не требуем, Ри. Мы просим. Грифон тяжело вздохнул.

– Сейчас нам всем надо отдохнуть. Спи спокойно, эсайкан, ничего не бойся. Мы тоже умеем хранить клятвы… Утро вечера мудренее. Склонившись к ящерке, Аякс тихо добавил.

– Подумай над нашими словами. Это всё, о чём мы просим. С огромным трудом взяв себя в руки, Ри через силу кивнула. Грифоны тихо покинули пещеру.

2

Спустя четыре дня после разговора в бараке, Рогвальд не спеша шагал по цеху. Стоял обеденный перерыв, большинство рабочих отдыхали. Несколько гномов-техников возились над длинным ременным шкивом, передававшим вращение от водяных колёс на линию шлифовальных станков, где работали в основном свободные наёмники. Там и тут виднелись изящные фигуры эльфов-надсмотрщиков; на территории завода их было немного, за порядком обычно следили сами заключённые, боясь наказаний. Пять решётчатых башень по периметру заводской территории уродовали небо чёрными силуэтами скорострельных арбалетов.

– Всё готово? – тихо спросил Рогвальд, проходя мимо одного из шлифовальных станков. Гизмо, не оборачивась, сунул ему маленький мешочек. Гном, всё так же спокойно, направился прочь.

Несколько минут Рогвальд делал вид, словно отдыхает у подножия станины главного молота; люди его бригады обедали с другой стороны. На самом деле бывший разбойник следил за чернобородым, коренастым гномом, стоявшим у грузовых ворот на территорию драконов. Там обычно несли пост четверо охранников-людей, этот был исключением.

За десять минут до конца перерыва гном сменился с поста. Рогвальд подождал, пока он отойдёт от других стражников, и неслышно приблизился.

– Эй, – тихо позвал Рогвальд на родном языке. – Силт! Гном вздрогнул.

– Откуда знаешь моё имя? – спросил он подозрительно.

– Да так, друзья сказали… – Рогвальд мысленно поздравил себя с успехом. Едва заметное подрагивание пальцев Силта не оставляло сомнений в его пристрастиях. – А ещё они сказали, что ты… Кое-что любишь… Охранник быстро огляделся и увлёк гнома в щель между штабелями дров для парового молота.

– Покажи товар, – бросил он нетерпеливо.

Рогвальд молча сунул гному мешочек, полученный от Гизмо. Стражник поспешно развязал тесёмки.

– Гнилец? – Силт коснулся содержимого мизинцем и осмотрел тонкий, похожий на грязную муку порошок. Закрыв глаза, он поднёс палец к носу и с силой втянул воздух.

– Нравится? – иронично спросил Рогвальд. Силт несколько секунд молча стоял, покачиваясь и дёргая жилкой на щеке.

– Уффф… – выдохнул он наконец. Тряхнув головой, гном прислонился к поленнице. – Сильно…

– Я обеспечу тебя этой дрянью на всю жизнь, – быстро сказал Рогвальд. Охранник вздрогнул. С минуту он молчал, размышляя над словами сородича.

– Я не смогу вытащить тебя отсюда, – сказал наконец Силт с явным сожалением. Рогвальд покачал головой.

– Мне это не нужно.

– Нет? – гном отпрянул. – А что?

– Вот, – Рогвальд сунул Силту маленький свёрток. – Передай это любому дракону за стеной и скажи, чтобы прислал такой же ответ. Стражник содрогнулся.

– Ты спятил?!

– Завтра, в обеденный перерыв, я буду ждать здесь, – негромко сказал Рогвальд. – Принесёшь ответ – получишь ещё одну дозу. Силт нахмурился.

– А если я сдам тебя длинным, а?

– Не-ет, – усмехнулся гном. – Ты не хуже меня знаешь, что делают эльфы с любителями гнильца. Он скрестил руки на груди.

– Мы одного племени, мы нужны друг другу. – Гном кивнул в сторону ворот.

– Тебе не составит труда исполнить моё дело. А мне не составит труда тебя отблагодарить. Силт долго смотрел на мешочек с гнильцом в своей руке.

– Зачем тебе дракон? – спросил он наконец.

– Я колдун, – не моргнув ответил Рогвальд. – Из крови дракона я могу приготовить много полезного. И купить себе свободу у того, кто может её устроить, – добавил он негромко.

– А дракон, стало быть, сам тебе кровь отольёт? – недоверчиво спросил Силт. Рогвальд фыркнул.

– Уж поверь, не откажет… В этот момент засвистела сирена, оповещавщая о конце перерыва. Гном резко шагнул вперёд.

– Завтра, в этом месте. Не дожидаясь ответа, он поспешил к молоту. Силт долго смотрел вслед, почёсывая в затылке.

Этот день пролетел для Рогвальда как во сне. Он работал, ковал, таскал заготовки, резал и очищал металл, но перед глазами вертелись ворота в стене и ответ, который завтра – гном ничуть не сомневался – доставит стражник. Старому Даруку пару раз даже пришлось прикрикнуть на Рогвальда, возвращая его к реальности.

Ночь провели в бараке. Сегодня там были все десять гномов, поэтому заговорщики не могли переговариваться. Но взгляды, которыми изредка обменивались Рогвальд, Дарук и Гизмо, многое сказали бы шпиону, будь таковой среди тангаров.

На следующий день, гуляя по цеху во время перерыва, Рогвальд с тайным облегчением заметил Силта возле поленницы. Как бы невзначай, проходя мимо, гном шагнул в тень и оказался лицом к лицу со стражником.

– Давай! – нетерпеливо сказал тот.

– Покажи ответ.

– На, держи…

Пока Силт дрожащими руками развязывал мешочек, Рогвальд поспешно развернул свёрток и взрогнул. Цепочки с клыками Альтаира там больше не было; зато на самой ткани, крупным и чётким почерком было написано четыре слова. Кровью.

«Согласны. Ждём завтра в полдень.»

Этой ночью трое заговорщиков лежали на нарах в бараке, думая каждый о своём. Остальные семеро гномов работали в ночную смену. Рогвальд, Гизмо и Дарук сдружились как раз потому, что раз в два дня оставались в бараке одни.

– Дракон не поднимет нас всех… – едва слышно шепнул Рогвальд.

– Ну так освободим трёх драконов, – заметил Гизмо.

– Это будет непросто, – покачал головой Дарук. – Можно не успеть и погубить весь план.

– Я сумею разбить оковы дракона за минуту, – твёрдо сказал Рогвальд. – Гизмо описал мне их конструкцию. Дарук повернулся на нарах.

– Минута в нашем деле – слишком долго, Рог. Гном помолчал.

– Постараюсь ускорить, – сказал он наконец. Гизмо покачал головой.

– Дарук прав. Кроме того, кто-то должен будет устроить второй взрыв, чтобы не обнаружилась пропажа инструментов.

– Иначе эльфы перебьют половину тангаров, – добавил Дарук. – Рогвальд, мы никак не сумеем бежать втроём. Даже вдвоём это почти нереально. Гном резко сел. Его рыжая борода встопорщилась.

– Ты что же это, старый хрыч, предлагаешь только одному бежать? И друзей бросить? Гизмо вздохнул.

– Не бросить, а дать надежду, – поправил он невесело. – Дракон, освободившись, непременно приведёт целую армию своих сородичей, выручать остальных драконов.

– Нам-то от этого легче не станет, – буркнул Дарук.

– Станет, – спокойно возразил Гизмо. – Если с драконом будет Рог. Рогвальд отпрянул.

– Почему это?!

– Ты знаешь их лучше любого из нас, – Гизмо в упор смотрел на рыжего гнома. – Ты четыре года общался с драконом и выучил наизусть их характер. Лишь ты сумеешь уговорить крылатых спасти не только своих, но и нас. Ты гораздо опытнее меня, и при этом вдвое моложе Дарука. Наконец, ты не боишься драконов… Рогвальд вздрогнул.

– А ты? Ты, стало быть…

– Да, – мрачно буркнул Гизмо. – Боюсь. И ничего в этом зазорного нет! Поглядишь тут на машины, что они понастроили, на станки и отливки, да представишь какое драконы могли бы оружие создать – поневоле забоишься. Повисло тягостное молчание.

– Нет, – сказал наконец Рогвальд. – Нет, я так не могу. Уж коли должен бежать один – будем тянуть жребий.

– Рог… – начал было Дарук, но гном его резко оборвал:

– Не согласны? Тогда я умываю руки, и решайте между собой, кто побежит. Гизмо сел на нарах.

– Бежать должен ты! – сказал он с нажимом. – Чтобы потом спасти нас всех! Прежде чем Рогвальд успел открыть рот, в разговор вмешался Дарук:

– Он прав, – сурово сказал старый гном. – Рогвальд, за два года, пока я здесь, многие пытались бежать. Их всегда ловили и казнили для устрашения остальных. А ты, появившись всего неделю назад, впервые придумал план, который может сработать. Бежать должен ты.

– И закончим на этом, – твёрдо заметил Гизмо. – Ты бежишь не сам по себе, я за помощью. Рогвальд долго молчал.

– Повторим план, – выдавил он наконец. Дарук улыбнулся.

– Так-то лучше… До самого утра заговорщики тихо совещались.

***

День спустя.

Когда засвистел сигнал на перерыв, молот проходил техобслуживание. Перепачканные в масле рабочие скоблили громадную стальную «бабу», очищая её от нагара и вездесущей копоти. Сигнал к перерыву все люди встретили радостными возгласами.

Старый Дарук, кряхтя, спустился из кабины оператора и, проходя мимо Рогвальда, незаметно вложил ему в руку блестящие клещи. Секундой позже они словно испарились; гном сделал вид, будто потягивается, и уронил инструмент в рукав своей брезентовой робы.

Со стороны шлифовочной линии не спеша приближался Гизмо. Дарук уверенно шёл к сараю у главных ворот, где выдавали еду: его участие в плане уже завершилось. Рогвальд мысленно призвал всех богов, о которых когда-либо слышал.

– Парни, ко мне… – негромко позвал гном. Рабочие, недовольно переговариваясь, окружили бригадира.

– Всем отойти подальше от молота. – вполголоса приказал гном. – И быстро. Когда услышите свист, падайте на землю. Люди притихли.

– Что ты задумал? – неприветливо спросил один из рабочих.

– Устроить вам дней десять выходных, – гном усмехнулся. – Меня эта работа достала, понятно? Рогвальд кивнул на гигантский молот.

– Скоро такое начнётся – будет что внукам рассказывать… Пошли, пошли, давление уже растёт! Шевелись! Рабочие попятились. Гном решительно топнул ногой.

– Поджариться хотите? Бегом, за мной! – он первым подал пример, бросившись прочь от молота. Ничего не понимающие люди кинулись следом.

Добежав до штабеля дров, где днём раньше свершилась сделка с Силтом, Рогвальд быстро завернул в щель и схватил тяжёлый мешок, куда Гизмо сложил краденные инструменты. Мешок предстояло забрать с собой и выбросить в океан, иначе эльфы неизбежно узнают, кто участвовал в заговоре.

Свободной рукой Рогвальд поднял тяжёлую кувалду и рванулся обратно. Из парового котла возле молота уже доносился свист.

«Дарук должен был заклинить предохранительные клапаны…»

Добежав до станины, гном со всего маху ударил кувалдой по зубчатому колесу, удерживавшему предохранительную цепь под «бабой» молота. Шестерня погнулась, однако цепь не соскочила.

– Эй! – один из охранников у ворот заметил гнома. – Что происходит?!

– Кром, мать твою! – выругался Рогвальд. Бросив мешок, он обрушил на колесо град мощных ударов. Грохот заставил обернуться всех, кто был в цехе.

– Прекратить! – ближайший эльф-надзиратель скинул с плеча лук. – Брось кувалду!

Гном с яростным выдохом развернулся на месте и метнул тяжёлую отвёртку в грудь эльфу. Тот жалобно вскрикнул и рухнул наземь, скорчившись от боли.

– Ну же! – взревел Рогвальд и вновь ударил по шестерне, едва не обломив древко кувалды. В этот раз непокорный металл наконец поддался.

Огромная стосемидесятитонная «баба» с грохотом рухнула вниз. Рогвальд это уже не видел; едва цепь соскочила, он упал за станину молота и проворно накрылся стальным листом, который его бригада подтащила сюда ещё утром. Спрятав ладони в брезентовые рукава, гном скорчился, укрывая лицо на груди.

Он едва успел. Как верно предвидел Дарук, стосемидесятитонная масса молота послужила колоссальным поршнем, мгновенно подняв давление в котле до запредельных величин. Все четыре предохранительных клапана взорвались обломками металла, однако этого уже не хватило, чтобы спасти машину. И котёл взорвался.

Таких катастроф в мире Рогвальда ещё не знали. Обломки котла взлетели на высоту двухсот ярдов, взрывная волна смела половину стены драконьего загона и две сторожевые вышки. Перегретый пар, вырвавшись на свободу, мгновенно приобрёл сверхзвуковую скорость, остыв почти до нуля. Рабочие по всему цеху с криками прятались за станками и бараками.

Массивная станина молота спасла Рогвальда от взрывной волны. Но взрыв сорвал с него лист металла, словно бумажку; гном стиснул зубы и вцепился в ближайший механизм. К счастью, пар расширялся с такой скоростью, что всего за секунду полностью остыл.

Клубы дыма и холодного пара заполнили территорию завода. Кашляя от копоти, Рогвальд нащупал свой мешок и, спотыкаясь, бросился к рухнувшей стене.

Из дыма доносились крики людей и странное утробное рычание. Гном едва не упал, перелезая через кучи кирпичей. Дважды ему пришлось пролезать под ржавой колючей проволокой.

– Эй! – задыхаясь, рявкнул Рогвальд. – Крылья и честь! Крылья и честь! Ну где вы там?!!

Какая-то тёмная масса метнулась навстречу. Гном успел только вздрогнуть, как был распластан по земле и прижат огромной когтистой лапой. В дыму сверкали яркие золотые глаза.

– Ты ранил двоих наших!!! – прорычал дракон. Он был изумрудно-зелёный, с золотистыми рогами; чешую покрывала копоть, по левому плечу струилась кровь.

– Да ну?! – Рогвальд оттолкнул его лапу. – Если не поторопимся, все сдохнем! Давай ногу! Дракон отступил.

– Не меня! – Он указал в сторону, где молодой красный дракон жестоко кашлял от дыма. – Освободи его! Скорее!

Времени пререкаться у Рогвальда не было. Стиснув зубы, гном подбежал к алому дракону и выхватил из мешка долото.

– Замри! – выдохнул он. Пока крылатый, хрипло дыша, распутывал колючую проволоку, свалившуюся после падения стены, Рогвальд четыремя мощными ударами выбил заклёпку на стальном кольце.

– Давай вторую ногу!

В этот раз заклёпка подалась лишь с седьмого удара. Схватив клещи, гном кувалдой вогнал их в щель и потянул рукояти в разные стороны. Кольцо не поддавалось.

– Дай сюда! – рявкнул дракон. Оттолкнув Рогвальда, он ухватил клещи сам и, зарычав, разодрал кольцо надвое. Пока гном вставал, крылатый освободил и вторую ногу.

– Вождь! Лови! – дракон бросил клещи тому самому зелёному, что встретил Рогвальда в дыму. Рядом с ним из дыма возник стройный золотой силуэт.

– Нет времени!!! – Гном замотал головой. – Инструменты надо забрать с собой, иначе моих друзей казнят! Зелёный дракон на миг заколебался. Золотой, стоявший рядом, опустил голову.

– Скорее! – крикнул Рогвальд. Из-за стены уже доносились голоса эльфов, охрана наконец опомнилась. Крылатый хрипло вздохнул.

– Что ж, не судьба! – он перебросил клещи гному. – Ализон, помни чему мы тебя учили!

– Да, мастер, – глухо ответил молодой дракон. Ухватив Рогвальда за шиворот, он забросил его на спину и распахнул крылья. – Держись крепче, коротышка!

Рогвальд вцепился в мускулистую шею. Дракон глубоко вздохнул, поднялся на задние лапы и прянул в небо.

Окутанный дымом и паром завод стремительно провалился вниз. Дракон набирал высоту по прямой, постоянно наращивая частоту взмахов, могучие мышцы работали как механизмы, тело было напряжено до предела. Рогвальд судорожно цеплялся за чешую.

– Не бойся, – ровным голосом бросил крылатый. – Грифону нас не догнать. Гном заставил себя открыть глаза.

– Где инструменты? – выдавил он.

– У меня в руках, – отозвался дракон. – Сообщи как только можно будет их бросить. Рогвальд тяжело дышал.

– Над морем… Только над морем!

– Хорошо, – крылатый кивнул. – Чем меньше будет груз, тем дольше я смогу лететь. Где тебя высадить? Гном вздрогнул.

– Что?! Я лечу с тобой! Дракон на миг повернул голову и окинул всадника внимательным взглядом.

– Я направляюсь домой, – сказал он. – Я лечу в страну драконов. Ты понимаешь это, смертный? Рогвальд с трудом подтянулся повыше и сел, обняв крылатого за шею.

– Туда мне и надо, – ответил он серьёзно. Дракон мчался над облаками, покрывая сотни миль за час.

Ри в это время всё ещё мучалась в трюме прекрасного белого парусника. До её встречи с Аяксом оставалось четыре дня.