"Прокляты счастьем" - читать интересную книгу автора (Локхард Джордж)АйсгардВьюга не унималась вторые сутки. Палатку засыпало почти до верху, собаки снаружи выли и скулили от холода. Ингельд грел руки над котелком, где тлела горстка магического порошка. Ятти молча сидел в углу. Они почти не говорили за четыре пролетевших дня. Мальчик сильно устал и замёрз, но упорно ковылял за охотником, когда тот искал следы драконов. – Голоден? – буркнул Ингельд. Ятти кивнул. – Ешь, – ему на колени упал ломоть хлеба. Порывшись в мешке, охотник нашёл кусок жёлтого сыра и протянул мальчику. – Спасибо, – руки Ятти немного дрожали. Ингельд вернулся к котелку. – Боишься? – спросил он глухо. Мальчик заметно вздрогнул. Потом, через силу, кивнул. Охотник что-то невнятно пробормотал. – Не бойся. Смерть от холода – самая безболезненная. Куда лучше... других. Ятти опустил глаза. – Я должен погибнуть, добивая раненного дракона, – сказал он тихо. Ингельд прищурился. – Это ещё зачем? – Так... так надо. Пожалуйста, не спрашивайте меня. Повисло долгое молчание. Внезапно Ятти поднял голову. – Скажите... Вчера мы видели следы дракона, даже я их узнал. Почему вы не стали его преследовать? Охотник молча подсыпал порошка в котелок. Мальчик придвинулся. – Пожалуйста, скажите. Мне очень важно знать. – Это другой дракон, – глухо ответил Ингельд. – Я таких не добываю. Ятти удивлённо поднял брови. – А разве вы убиваете не всех драконов? – Нет, – резко ответил охотник. – Я убиваю только... белых. Белых, с серыми глазами. Мальчик содрогнулся всем телом. – Так вы знаете?! – вырвалось у него. Ингельд резко обернулся. – Что – знаю? – глаза охотника превратились в щели. Ятти прижался к стене палатки. – Нет... Ничего, я просто спросил. – Иди сюда, – приказал Ингельд. – Быстро! Мальчик нерешительно приблизился. Охотник схватил его за руку и рывком усадил перед собой. – Что ты знаешь о сероглазых драконах? – Они... они самые опасные, – выдавил Ятти. – Я читал... Словно они умеют говорить. – Нет, парень, ты знаешь что-то иное, – Ингельд нахмурил брови. Мальчик замотал головой. – Я всё сказал... – Не зли меня! – Ингельд замахнулся, но сдержал удар, взглянув на мальчишку. Ятти весь сжался и закрыл глаза. – Проклятие! – охотник оттолкнул парня. – Почему я? Почему вы пришли ко мне?! Ятти всхлипнул. – Все другие отказались... – Другие? – Ингельд отпрянул. – Я последний охотник на драконов! Мальчик кивнул. – Мы... сначала хотели послать воинов королевы. Но они отказались. Они сказали... что каждый, убивший дракона... – Проклят, – завершил Ингельд. Ятти снял запотевшие очки. – Это правда? – спросил он. – О проклятье? Охотник долго не отвечал. Мальчик уже закутался в меха, готовясь ко сну, когда глухой голос Ингельда заставил его вздрогнуть: – Более чем, – едва слышно ответил охотник. К утру вьюга стихла, и охота продолжилась. Ингельд мягко бежал на лыжах, время от времени останавливаясь и поджидая нарты. Ятти неплохо наловчился править собаками, к его собственному удивлению. Застывшие ледяные скалы поражали воображение. Грань, непреодолимый хребет мира, простиралась в обе стороны до горизонта и уносилась ввысь, к отвесным кручам, где вечно бушевали ураганы. Чудовищные масштабы давили на разум, люди казались точками посреди бесконечной равнины. С белого неба светило солнце; и лучи его совершенно не грели. Один раз на утёсе вдали показалась хищная фигура дракона, зверь смотрел в долину. Ятти закричал, но Ингельд отмахнулся: – Вигер, – бросил он нетерпеливо. – Такие здесь на каждом шагу. Они не трогают людей. Дракон долго провожал охотников взглядом, стоя на утёсе. Ятти не мог отвести от него глаз. Солнце уже клонилось к горизонту, когда Ингельд остановился и молча указал на снег. Мальчик сглотнул. – Он? – Да, – отрывисто ответил охотник. – А... далеко? – Нет, – Ингельд усмехнулся. – След слишком заметен. Это ловушка для меня. Он медленно оглядел стены ущелья и указал на большой утёс, возвышавшийся впереди. – Дракон там, – спокойно сказал охотник. – Он ждёт, чтобы мы подъехали ближе и можно было обрушить на нас скалы. Ятти дрожал. – Вы... вы словно читаете его мысли... – Верно, – Ингельд рассмеялся. – Разве иначе я смог бы убить столько драконов? Уверенно, спокойно он подошёл к мальчику и столкнул его с саней. Откинул мех, вытащил гарпун. Ятти недоверчиво следил. – Жди здесь, – бросил охотник. Но мальчик сразу встал. – Нет, – он весь дрожал. – Это должен сделать я. Ингельд сузил глаза. – Жди здесь. – Нет! Ятти подошёл вплотную. – Я сам должен убить дракона. – Ты? – охотник взял его за шиворот и поднял на вытянутой руке. – Зачем? – Я... я не могу сказать. – Можешь, – Ингельд отбросил гарпун и схватил Ятти обеими руками. – Ещё как можешь! Мальчик посмотрел на охотника сквозь заиндевевшие очки. – Не могу, – тихо, но твёрдо сказал он. – Вам нельзя знать эту тайну. Пощёчина заставила его вскрикнуть. Встряхнув мальчишку, Ингельд ударил его ещё раз. – Что ты знаешь о драконах? – рявкнул охотник. – Говори, тварь, пока я не оторвал твою... Он замер. Ятти всхлипывал, покачивась в воздухе, но Ингельд смотрел не на него. Он смотрел на свою руку. – Не может быть... – вздрогнув, охотник откинул мальчику волосы и уставился на висок, где темнела татуировка тени. От удара рисунок чуть стёрся. – Не может быть! – уронив Ятти в снег, Ингельд попятился. – Этого не может быть! Мальчик с трудом встал. – Теперь вы знаете, – сказал он совсем тихо. Охотник помотал головой. – Но... но... но почему?! Ятти отвернулся. – Я cмертельно болен. Меня не смог излечить ни один маг королевства. Отец тайно создал тень, мою совершенную копию – только здоровую. Даже мать-королева не знает правды. Ей сказали, что боги излечили мою болезнь. Ингельд стиснул виски. – Так жрец купил смерть родному сыну?! Настоящему?! – Нет, – мальчик поднял глаза. – Отец купил мне жизнь. Хоть и иную. |
||
|