"Брак по расчету" - читать интересную книгу автора (Джордан Николь)Глава 12Слоан вежливо распрощался с нарядно одетыми гостьями и, проводив последнюю, досадливо покачал головой. Наконец-то! Подумать только, званый чай! Герцогиня пошла на штурм неподатливых избирателей, приглашая их жен полакомиться пирогами и заодно обсудить предстоящие выборы. И будь он проклят, если уловка не сработала! Хизер вместе со своей сообщницей Кейтлин успели убедить несколько десятков женщин голосовать за Слоана. За последнюю неделю это было уже третье чаепитие, и каждый раз Слоана на порог не пускали! Приходилось околачиваться во дворе. Сокрушенно фыркнув, Слоан смахнул пыль с сапог, прежде чем войти в кухню. Слава Богу, наконец-то эти сороки убрались! Кейт тоже собралась уезжать. Улыбнувшись Слоану, она чмокнула Хизер в щеку и взяла на руки дочь. – Буду завтра к десяти, - пообещала она. Слоан последовал за ней и подсадил в кабриолет. К его возвращению Хизер уже успела отнести чашки и блюда в гостиную. Слоан поспешно расчистил на столе место для подноса. – Все прошло прекрасно, - оживленно объявила она. - Гораздо лучше, чем первые два. – Надеюсь, это последнее. Почему Кейт завтра собралась к нам? – О, совсем забыла сказать! Меня не будет. У нас с Кейт дела в городе. – Дела? – Видишь ли, мы встречаемся с Сарой, чтобы решить, как быть дальше, - поколебавшись, объяснила Хизер. – Не считаешь, что вы слишком увлеклись? - усмехнулся Слоан. – Ничуть. По-моему, у Кейтлин блестящий план. Завоевать доверие женщин - вернейший способ заполучить поддержку их мужей. Именно то, в чем ты отчаянно нуждаешься, чтобы наголову разбить Ловелла. – Наряжаться, куда-то ехать ради какого-то чаепития! Столько хлопот - и все из-за чего! – Ошибаешься! Всякая женщина любит красивые платья и готова пойти на все ради справедливого дела. Поверь, им нравится, что их уважают и ценят. Кроме того, такие развлечения позволяют им хоть ненадолго отвлечься от унылой, суровой жизни. Слоан пристально посмотрел на нее, внезапно испугавшись, что жена собирается сбежать. – Хочешь сказать, что такая жизнь надоела тебе, герцогиня? Но Хизер ответила ему невозмутимым взглядом. – Я говорила не о себе, но, если хочешь знать, тех обедов, приемов и чаепитий, на которых пришлось присутствовать, мне хватит до конца дней. Слоан так и не понял, стоит ли ей верить, но предпочел сменить тему и взял с блюда круглую булочку. – Что это? – Сдобная пышка. Попробуй. Дженна любит их с клубничным джемом. Слоан скептически поднял брови, но все же откусил кусочек. – M-м, вкусно, даже несмотря на непривычное название. Не хуже оладьев. – Еще бы, - усмехнулась Хизер. - Нечего задирать нос только потому, что тебе не понравилось название. Кстати, не приглядишь за Дженной, пока я поднимусь наверх и переоденусь? У Слоана отчего-то заколотилось сердце, а где-то в области чресел началась знакомая пульсирующая боль. Ну как она ухитряется выглядеть столь соблазнительно в строгом платье с длинными рукавами и высоким воротом?! Сегодня она оделась весьма просто, чтобы, как заподозрил Слоан, не затмить остальных женщин. – Может, помочь раздеться? - Его голос стал немного хриплым. Хизер зарделась. – Спасибо, не надо. Мне еще посуду мыть и кормить Дженну. Слоан заботливо убрал ей за ухо непокорный локон. – Ужасно жаль. Я тут подумывал, не устроить ли нам чай на двоих. Попробовал бы, каков на вкус клубничный джем на твоих губах. Хизер еще гуще покраснела и, покачав головой, почти выбежала из кухни. Остался лишь аромат, нежный, едва уловимый. Слоан задумчиво жевал, уже сожалея о своем порыве. Прическа Хизер совсем не растрепалась, и не было нужды ее поправлять. Ему просто потребовался предлог ее коснуться. А ее улыбка… прелестная, робкая, едва не лишившая его рассудка. Кажется, он опять забылся. Ничего нет плохого в том, что она чарует своей красотой всех мужчин в округе. В конце концов, ему нужно собрать голоса. Но он подвергает себя страшной опасности, поддаваясь колдовству ее обаяния. Нет уж, лучше сохранять прежнюю дистанцию. Пусть единственной связью между ними остается постель. Слоан тяжело вздохнул. Беда в том, что Хизер все более властно вторгается в его жизнь. Правда, в этом нет ничего плохого. Ее умение держаться и вовремя вставить нужное слово уже завоевало ему немало союзников. Кроме того, жена помогла ему написать и отрепетировать речь, которую он должен произнести на празднике Четвертого июля, в День независимости страны. Нужно честно признаться, сначала он неверно судил о ней. Герцогиня вовсе не беспомощная светская неженка, какой он когда-то ее считал… Слоан свел брови, вспомнив замечание Хизер о монотонности жизни жены ранчеро. Неужели она действительно жалеет о сделанном выборе? Правда, герцогиня обременена долгами. Но привыкла к совсем иному существованию - с балами, вечеринками, зваными обедами. Теперь же пришлось сменить шелковые платья на ситец, изуродовать нежные белые руки волдырями и мозолями, а тонкую кожу - загаром. Наверное, она тоскует по прошлому. Но если она и несчастна, то виду не показывает. Здесь она словно рыба в воде. Даже бесконечный тяжелый труд ее не сломил. Он не слышал от нее ни слова жалобы. Она стоически выносит и свирепый холод, и пыль, и жару. И уживается даже с таким угрюмым невежей, как он. Терпит его вспыльчивость, взрывы дурного настроения и не подумала сбежать, когда он старался оттолкнуть ее. Смело стояла на своем и отвечала ударом на удар. Именно ее мужество привлекало его… отвага, которой он неизменно восхищался… Она придумывала самые невероятные вещи, неизменно сбивавшие его с толку. Назвала куклу именем Лани, и хотя воспоминания о потере больно ранили Слоана, все же он не смог не оценить благородного поступка. Нет, беда не в Хизер, а в нем. Он с каждым днем теряет самообладание. Слоан негромко выругался. Стоит ему оказаться рядом, как он превращается в похотливого жеребца, учуявшего кобылу в течке. Даже когда ее не было с ним, воспоминания о вкусе ее кожи, запахе волос, форме сосков преследовали его. Он не мог забыть свою призрачную любовницу, языческую богиню с серебряными волосами, лежавшими облаком на подушке, и щедрым телом. Как он добивался, чтобы Хизер забыла о скромности в постели! И это ему удалось. С ним она превращалась в дикую кошку, становясь сладостным пламенем, горевшим желанием к нему. Даже когда он был в ней, обезумев от ощущений, которые она в нем пробуждала, оба неистово нуждались друг в друге. И он сдавался на ее милость, так же как она - ему. Ни одну женщину он не желал так неистово. Не мог ею насытиться. Глубина этой потребности изумляла Слоана. Лань в постели тоже была щедра, но не настолько безоглядна и пылка. Хизер захватывала его целиком, и с ней он превращался в дикаря. Настоящее безумие! Он знал, что такое одержимость. Много месяцев после убийства Лани горел желанием отомстить. Но свирепое желание, сжигавшее внутренности… ему нет ни объяснения, ни названия. Стоило Хизер появиться в комнате, и вожделение сбивало его с ног. Достаточно ей было коснуться его, и у него лопались штаны. Черт возьми, из-за нее он вечно попадает в неловкое положение! Каждый раз, как только он подумает о Хизер в присутствии посторонних, представит, как бросает ее на постель или опускает на стол и вонзается в теплое покорное тело, плоть его твердеет до такой степени, что приходится закрываться руками или шляпой. Жестокая правда заключается в том, что Хизер проникла ему в душу и теперь приходится постоянно бороться с собой. А уж о том, чтобы держаться подальше, не может быть и речи. Даже если удастся утолить жажду, взять себя в руки, он все равно будет нуждаться в ней. Из-за дочери. Предвыборной кампании. И самое главное - она нужна ему ради него самого. Хизер никогда раньше не бывала в салунах и теперь чувствовала, как повлажнели ладони, когда Кейтлин подвела ее к черному ходу заведения «Стиреп энд Пик». Дженну и Элизабет они оставили на попечение Сары. Поскольку полдень еще не наступил, в салуне почти никого не было. Они сразу направились к полупустому бару, где сильно пахло виски и сигарным дымом. Стараясь держаться поближе к Кейтлин, Хизер с любопытством оглядывала дешевую роскошь обстановки. На стене позади залитой спиртным стойки бара из красного дерева висело зеркало в золоченой багетовой раме, под лестницей красовалась огромная картина, изображавшая полуобнаженную красотку с пышными формами. По залу были расставлены выщербленные столики для игры в покер и деревянные стулья. В углу виднелась невысокая сцена с красным бархатным занавесом и старым пианино. Хизер не могла побороть чувства естественной брезгливости. В ее кругу салуны считались рассадниками разврата, где мужчины играют в карты, беспробудно пьют и распутничают, а женщины продаются первому встречному. И тут неприятная мысль поразила Хизер настолько, что она сжалась и оцепенела, как пораженная громом. А она сама? Разве не продалась Слоану за полторы тысячи долларов?! Женщина за стойкой бара, ярко накрашенная, с высоко поднятыми черными волосами и большими карими глазами, отличалась вульгарной, броской красотой. На ней было вызывающее красное платье с черной отделкой и скандально низким вырезом, обнажавшим груди едва не до сосков. Завидев Кейтлин, она расплылась в улыбке, показав выщербленный передний зуб. – Черт меня побери, если это… Но тут она заметила Хизер и, осекшись, высоко подняла брови. Хизер, в свою очередь, не скрываясь, ее рассматривала. Для женщин, работавших в баре, существовало множество названий: засаленные голубки, потаскушки, проститутки, шлюхи, женщины сомнительной репутации… В воздухе витал запах дешевых духов. Интересно, та ли это, что считается доброй приятельницей Джейка Маккорда? Стараясь держаться как можно незаметнее, она последовала за Кейтлин к бару. – Хизер, это Делла Перкинс. Делла, я пришла с Хизер Маккорд, женой Слоана. Делла настороженно кивнула. – Знаю, миз Маккорд. Видела вас в городе. – Рада познакомиться, - со сдержанной улыбкой пробормотала Хизер. – Хотела бы я сказать то же самое, да вот не знаю, стоит ли… Не часто знатные дамы удостаивают нас визитом. Насколько я помню, в последний раз нас посетил комитет недовольных, собиравший подписи под требованием выгнать всех девочек из города. А вы? Что привело вас сюда? – Пришли просить вас об одолжении. Знаете, что Слоан баллотируется в сенаторы? Мы хотим, чтобы вы ему помогли. – Я?! Но каким образом? – Вы и ваши подружки, - пояснила Кейтлин. - Большинство ковбоев, разумеется, станут голосовать за Слоана, если соберутся прийти на избирательные участки. Поэтому их следует воодушевить, а кому это сделать, как не вам? Кроме того, можно убедить шахтеров голосовать против их босса. Лучше вас этого никто не сделает. – Иначе говоря, вы хотите, чтобы я и девочки запудрили мозги парням и вбили в их дурные головы мысль перейти на сторону Слоана? Хизер наконец набралась мужества вступить в разговор. В подобных обстоятельствах довольно неловко просить о помощи, но Кейтлин настаивала. Наверное, она права… – Без вас Слоану ни за что не победить, - уверенно заметила Хизер. Делла уставилась на нее, но тут же расплылась в улыбке. – Золотко, если я в чем и разбираюсь, так это в мужиках и способах их убеждения! – Может, следует потолковать и с вашими приятельницами? – Господи, зачем?! Да их удар хватит! Чтобы такая модная леди - да в борделе?! Нет уж, я сама. Хизер не знала куда деваться от смущения. – Спасибо. Я высоко ценю вашу любезность. – Ничего особенного, - небрежно отмахнулась Делла и восхищенно добавила: - Ну и отважная же вы дамочка, должна сказать! Не побояться прийти сюда, в такое место. Правда, вы подруга Кейтлин, а значит, не из робких. Правда и то, что, с тех пор как Слоан женился, я его совсем не вижу. – И не увидите, если слово Хизер что-то значит, - улыбнулась Кейтлин. – Жаль, - шутливо вздохнула Делла. Хизер прикусила губку. До свадьбы Слоан, несомненно, был частым посетителем салуна и спал со здешними девицами, может, даже с этой самой женщиной! М-да, мысль не слишком приятная. Однако Кейтлин, очевидно, подобные вещи не смущали. – Надеюсь, вы сделаете все возможное, - кивнула она. – Не сомневайтесь. И девочки тоже постараются. Честно говоря, они все как одна неравнодушны к Слоану Маккорду. Эти слова эхом отдавались в мозгу Хизер всю следующую неделю, когда она с утра до вечера старалась привлечь на сторону своего мужа как можно больше избирателей. Утром праздника Четвертого июля она оделась понаряднее: ожидались загородный пикник и ужин с танцами. Она стояла в одних кружевных панталонах, собираясь надеть корсет, когда в спальню вошел Слоан с Дженной на руках. Хизер сразу стало жарко, и вовсе не потому, что на дворе светило солнце. – Мы готовы, - объявил он, садясь в кресло у окна. - Посмотри, ну разве она не ангелочек? – Само совершенство, - с улыбкой подтвердила Хизер. Голубое ситцевое платьице с белой пеной оборок по вырезу, любовно сшитое Хизер из того же материала, что и ее собственный наряд, действительно очень шло малышке. Но при виде Слоана Хизер потрясение захлопала ресницами. Солнечные лучи, тянувшиеся сквозь окно, зажгли золотом его волосы, напомнив ей о бескрайних пшеничных полях под синим небом. Одетый в темно-серый костюм и белоснежную рубашку с галстуком, в которых был на свадьбе, он казался ей в эту минуту красивее всех мужчин на свете. Хизер невольно вспомнила о прошлой ночи, о его нежных руках, неустанно ласкавших ее, бархатистом голосе, шептавшем слова страсти, о неутомимом теле, возносившем ее к вершинам блаженства… Но утром он ничем не напоминал вчерашнего восхитительного любовника. Несмотря на револьверы, свисавшие с пояса, он был весел и беззаботен. Посадив Дженну себе на колени, Слоан поправил ее голубой бант и улыбнулся Хизер. Больше всего она любила его в такие моменты, когда он невольно переносил часть своих чувств к дочери на жену и на несколько мгновений смягчался, забывая о бедах и невзгодах. Хизер неожиданно замерла, забыв о корсете. Господи, неужели все, что она осознала лишь сейчас, - правда? Любит? Любит Слоана? Что же она наделала! Несмотря на решимость оградить себя и свое сердце от ненужных мук, влюбилась в собственного мужа! Тот, очевидно, неверно истолковал ее колебания: – Тебе помочь с этой ужасной шнуровкой? Хизер глубоко вздохнула и молча покачала головой. – Ну и ладно, я все равно ничего не понимаю в женской сбруе, разве что научился ее снимать. - Синие глаза тоскливо затуманились дымкой воспоминаний. - Да и Лань никогда не умела ею пользоваться. Попробовала однажды, но надела наизнанку, да еще и порвала шнурок. Я хохотал так, что едва не лопнул. Хизер так и сжалась. Опять эта мучительная тоска в его голосе. Неужели он никогда не освободится от оков привязанности к первой жене? И стоит ли ей самой пытаться завоевать любовь мужа или лучше довольствоваться малыми победами, стараясь стать незаменимой для Слоана: помогать вести хозяйство, растить Дженну и добиваться перевеса над Ловеллом? Но она хотела стать для него чем-то большим, чем домоправительница и союзник. Большим, чем любовница. Гораздо, гораздо большим. Погруженная в свои мысли, Хизер оставалась непривычно молчаливой почти всю дорогу. Слоан под конец даже встревожился. – Ты не заболела? - осведомился он, пристально глядя на жену. Хизер изобразила веселую улыбку. – Разумеется, нет. Просто наслаждаюсь прекрасным днем. День действительно обещал быть чудесным. Горы представляли собой изумительное зрелище. Зелень ярко светилась на солнце, луга пестрели бесконечным многообразием цветов: голубыми аквилегиями, синими колокольчиками, фиолетовыми флоксами, розовыми люпинами и красным клевером. Хизер уже знала, что Четвертое июля было самым главным праздником в Колорадо, который отмечали со всей возможной пышностью. Пикники, бейсбольные матчи, фейерверки, танцы и поздний ужин - такова была обычная программа дня. В этом году, однако, избирателям предстояло выслушать и речи обоих кандидатов. Похоже, сегодня здесь собралась вся округа. Огромный луг на окраине города был заполнен людьми. Ранчеро, овцеводы, ковбои и шахтеры со своими семьями намеревались хорошенько повеселиться. Хизер пристроила пироги на длинном столе, уже ломившемся под тяжестью лакомств, и, взяв на руки Дженну, последовала за Слоаном. Она искренне радовалась теплым, дружеским приветствиям и втайне удивлялась тому, что за это время, оказывается, успела обрести столько друзей и знакомых. После окончания соревнований, в которые, помимо всего прочего, входили бег в мешках и различные игры с мячом, участники пикника решили перекусить жареными цыплятами и пирогами, которые запивали свежим лимонадом. Хизер и Слоан присоединились к Джейку и Кейтлин. Рядом расстелили одеяло Сара и Харви Бакстер, пригласившие в свою компанию Вернона Уитфилда. За импровизированными столами не утихали смех и веселая перепалка. После обеда дети постарше умчались играть, а малыши и взрослые мирно дремали. Примерно через час Слоан извинился и отошел поговорить с другими ранчеро, а Верной сел рядом с Хизер. – Несколько недель назад вы спрашивали меня насчет работы, - начал он, - и мне пришла в голову неплохая мысль. Вы, конечно, знаете, что во время каникул я обычно пристраиваюсь репортером в газету и освещаю предвыборную гонку в «Роки ньюс». – Да, разумеется, я читала ваши статьи, - кивнула Хизер. - Написано очень живо и подробно. – Видите ли, один я не справляюсь. Может, согласитесь мне помогать? В основном придется редактировать мои опусы, но иногда и компоновать добытый мной материал в статьи или заметки. Гонорары, конечно, не Бог весть какие, но зато вам не придется покидать ранчо, да и работать можно в любое время, когда вам удобнее. Кроме того, согласитесь, интеллектуальный труд все-таки намного интереснее. – Да, и доставит мне невыразимое удовольствие, - кивнула Хизер. - И если к тому же не помешает мне ухаживать за Дженной, я буду считать, что все складывается просто идеально. – Что же, в таком случае, если не возражаете, я завтра же навещу вас и объясню подробнее, в чем будут заключаться ваши обязанности. Хизер благодарно улыбнулась Вернону. Ей и в самом деле очень хотелось попробовать свои силы в непривычном занятии. Дочь известного журналиста, полжизни проведшая в обществе приятелей и коллег отца, Хизер знала многие тонкости литературной правки и основы репортерской работы. Более того, теперь, когда у нее появятся собственные, пусть и небольшие, деньги, она уже не будет так сильно зависеть от Слоана и даже начнет постепенно выплачивать ему долг. Однако несмотря на праздничную атмосферу, Хизер нервничала все сильнее по мере того, как приближалась минута первого публичного выступления Слоана. Куинн Ловелл на другом конце луга обменивался рукопожатиями с бесчисленными знакомыми. Пользуется каждой возможностью, чтобы втереться в доверие к избирателям! У нее задрожали руки, когда шахтовладелец приблизился к Слоану. Подхватив спящую Дженну, она подошла поближе к мужчинам, чтобы слышать каждое слово. – …удивляюсь, откуда вы нашли средства на кампанию, если кругом задолжали! Говорят, даже ваше ранчо заложено! – Не понимаю, - с леденящей улыбкой парировал Слоан, - по какому праву вы интересуетесь моими финансами? Я всегда держался того - вероятно, ошибочного - мнения, что мои дела никого, кроме меня, не должны касаться. Ловелл смерил противника злобным взглядом, но, заметив Хизер, почтительно снял шляпу. – Имел счастье познакомиться с вашей женой, Мак-корд. Вы просто счастливчик! – Совершенно верно, - сухо подтвердил Слоан, искоса посмотрев на жену. – Что ж, удачи вам. Пусть победит сильнейший. С этими словами шахтовладелец отвернулся и направился к возвышению, специально возведенному для ораторов и музыкантов. – Что ему было нужно? - с любопытством спросила Хизер. – Решил пригрозить мне. – Пригрозить? Слоан досадливо скривил рот, но при виде спящей дочери нежно улыбнулся. – Тебе лучше еще немного подремать, дорогая, - пробормотал он, намеренно игнорируя вопрос. - Совсем ни к чему утомлять себя длинными скучными речами. Постепенно перед возвышением собралась толпа. Харви Бакстер представил Ловелла и не забыл перечислить длинный список его владений и приобретений, включая пакеты акций железнодорожных компаний и рудников. Переждав, пока утихнут аплодисменты, Ловелл поднял руку. – Большинство присутствующих уже успели меня узнать, - начал он, дружески улыбаясь. - Кроме того, вам известно, что моя мечта - принести в Колорадо благоденствие и процветание… Далее последовала длинная тирада, как и предсказал Слоан, донельзя занудная и монотонная, снискавшая оратору недружные вежливые аплодисменты. Ловелл спустился вниз, уступив место Слоану. Хизер так и не поняла, сыграло ли с ней шутку неуемное воображение или между встретившимися на минуту мужчинами действительно возникло ощутимое недоброе напряжение. Слоан подошел к самому краю и пристально оглядел толпу. Стояла такая тишина, что кашель Слоана прозвучал оглушительным выстрелом. – Думаю, большинство из вас знают и меня. Мы выросли вместе. С некоторыми я враждовал во время пресловутой войны между ранчеро, которую начали не мы. Обе стороны проливали кровь. Боролись, чтобы защитить наши дома и семьи. Делили с друзьями беды и радости. Но главная схватка только начинается. Не секрет, что мой противник достаточно богат, чтобы скупить половину штата Колорадо. Я рад за него. Но при этом не намереваюсь наперегонки с ним скупать ваши голоса. Такое мне не по карману. Как многие из тех, кто слушает меня, я еле свожу концы с концами. И похоже, это еще только цветочки. По-настоящему трудные времена ждут нас впереди. Но я не собираюсь сдаваться. Ни за какие коврижки. Будь я проклят, если позволю отобрать у меня все! Не зря мы проливали пот, кровь и слезы! Но одному мне не справиться. Нужна ваша помощь. Не могу обещать вам безоблачное будущее. Зато клянусь защищать вас всеми силами, чтобы каждый, кто здесь живет, спокойно растил детей и не боялся нищеты. А для этого мы должны держаться вместе. Это моя земля, моя и ваша. И только от нас всех зависит, чтобы так оставалось и впредь. Хизер почувствовала прилив гордости за мужа. В наступившем молчании Слоан повернулся и спустился вниз. И пусть он не строго придерживался текста, который они написали вдвоем, зато говорил просто и от всего сердца. Эта короткая, не изобилующая пышными фразами речь явно произвела огромное впечатление. Слоану удалось задеть людей за живое. Кто-то оглушительно свистнул в знак одобрения, остальные разразились громовыми аплодисментами. Дождавшись, пока публика перестанет скандировать: «Сло-ан! Сло-ан! Сло-ан!» - Харви встал и, подняв руки, попросил минуту внимания. – Думаю, нам стоит поблагодарить джентльменов за добрые слова. А сейчас пришло время начать танцы. Что скажете, парни? Грубоватые ковбои с радостными криками принялись подбрасывать в воздух шляпы. К тому времени как скрипки заиграли зажигательную мелодию рила «Сельский танец», на траве уже топтались с полдюжины пар. Большинство последовали их примеру. В продолжение всего вечера к Слоану то и дело подходили люди, поздравляя его с прекрасной речью и обещая поддержку. Ловелл, кажется, смирился с временным поражением, хотя Хизер с тревогой ловила его мрачные взгляды, бросаемые в сторону Слоана. К счастью, и танцы, и ужин прошли без особых происшествий. Хизер не могла пожаловаться на недостаток кавалеров и, к своему огромному удовольствию, дважды танцевала с мужем, оказавшимся на удивление искусным танцором. Усталые, но довольные люди расходились далеко за полночь. Хизер молча сидела в повозке рядом с мужем, держа на коленях спящую малышку. Ночь была теплой, небо как черный бархат, а вдали, будто добрые гиганты, возвышались горы. Но на душе у Хизер лежала свинцовая тяжесть. Она никак не могла забыть завуалированных угроз Куинна Ловелла. – Похоже, Ловелл не слишком доволен сегодняшним днем. Желает любым способом выиграть гонку, - тихо заметила она, когда они подъезжали к ранчо. – Верно, - коротко бросил муж. – Как по-твоему, что он предпримет? – Не знаю. Нужно готовиться к худшему, - процедил Слоан. - Но не волнуйся. Я не позволю ему пальцем тронуть тебя или Дженну. Хизер сокрушенно покачала головой. Ей подобные заверения ни к чему, она и без того уверена, что Слоан станет оборонять их до последней капли крови. Они въехали во двор, и Слоан помог ей спуститься, а сам повел лошадей в конюшню, обмениваясь репликами с ковбоями, вернувшимися домой чуть пораньше. Войдя в темную кухню, она уложила Дженну на расстеленное на полу одеяло, где были разбросаны игрушки, и зажгла лампу. Едва она повернулась, чтобы взять ребенка, как у ее ног раздался резкий звук. Хизер оцепенела. На краю одеяла свернулась гремучая змея. Подняв головку, рептилия уставилась на нее холодными злобными пуговками глаз, готовая ринуться на беззащитную жертву. Хизер смертельно перепугалась, но нечеловеческим усилием воли подавила крик и принудила себя оставаться недвижной. Господи, только бы Дженна не проснулась и не схватила змею прежде, чем вернется Слоан! Казалось, прошло сто лет, прежде чем она услышала шаги мужа. Хизер попыталась его окликнуть, но язык не повиновался. Едва Слоан открыл дверь, Хизер сделала последнюю отчаянную попытку. – Слоан, - хрипло выдавила она. - Стой… Слоан, нагруженный формами, в которых они везли на пикник пироги, удивленно поднял брови, но послушался и, одним взглядом окинув чудовищную сцену, едва слышно выругался. Змея снова издала трескучий звук. – Хизер, - прошептал он, - не двигайся. Только не двигайся! Не смей и пальцем пошевелить! – Хорошо… – Сейчас попробую ее пристрелить. Если дернешься, могу тебя задеть. – Не волнуйся за меня. Только прикончи ее, прежде чем она ужалит Дженну. Слоан тут же уронил формы, потянулся за своим верным «кольтом» и спустил курок, всадив пять пуль подряд в извивающееся тело змеи. Разбуженная грохотом, Дженна закричала от страха. Но Хизер казалось, что в кухне мертвенно тихо. Несколько минут она стояла неподвижно, парализованная ужасом, уставясь на кровавую мешанину на полу. Ощущение нереальности происходящего поразило Хизер словно громом: пороховой дым вился вокруг нее, обжигая ноздри. Что это… кажется, малышка плачет?… С чувством невероятного облегчения она схватила Дженну и изо всех сил прижала к себе, ощущая в эту минуту почти животное стремление уберечь, защитить, оградить. Ее ноги были как ватные. Хорошо еще, что Слоан догадался подойти и обнять их обеих. Она так нуждалась в его силе! – Боже… я думал… Прерывистый шепот без слов подсказал ей все, что испытывал в эту минуту Слоан. Она кивнула, трепеща, не в силах ответить. На крыльце послышался топот тяжелых сапог, и в кухню ворвались ковбои, размахивая оружием. Некоторые были полураздеты. Впереди мчался Расти с ружьем. – Что случилось, босс? - задыхаясь, выпалил он. – Все в порядке, - оглянувшись, успокоил Слоан. - Хизер спугнула гремучку, но я успел ее прикончить, прежде чем она кого-то ужалила. – Ну… если вам ничего больше не нужно… – Спасибо, парни, все о'кей. Ковбои попятились на крыльцо. Когда дверь закрылась за последним, Хизер едва выговорила: – Я так боялась, что ты не успеешь… она могла бы ужалить… девочку… Слоан зарылся лицом в ее волосы. – Но я пришел. Повезло нам, - дрожащим голосом успокаивал он. – Слоан, мне так жаль… нужно было быть осторожнее. – Откуда ты могла знать! - покачал он головой. - Хорошо, что не шевелилась, герцогиня. Завтра мы перевернем этот дом снизу доверху и удостоверимся, что в его темных углах не таятся еще какие-нибудь адские создания. Хизер слабо кивнула, едва не теряя сознание при мысли о том, как близки они были к страшной трагедии. Жизнь, драгоценная жизнь может быть отнята в одно мгновение! Дженна перестала плакать и только тихо всхлипывала. Хизер тяжело вздохнула. Теперь она понимала, почему Слоан готов был ввести в дом незнакомую женщину, хотел окружить ребенка материнской заботой. Она сама чувствовала к Дженне такую всепоглощающую любовь, словно та была ее собственной дочерью. Что же должен был вынести Слоан, когда убили жену! Страх, беспомощную ярость, скорбь… Сейчас она переживала их как свои собственные. Хизер вздрогнула, когда Слоан отнял руки и, отступив, долго глядел на заплаканную крошку. Наконец он с бесконечной нежностью припал губами к детской щечке. Но потом… потом он поднял глаза на Хизер. И в них она прочла благодарность, признательность… любовь? В сердце Хизер с новой силой загорелась надежда. И хотя она знала, что все его чувства предназначены для Дженны, возможно… всего лишь возможно… что эти синие глаза когда-нибудь улыбнутся и ей. |
|
|