"Леди из морга" - читать интересную книгу автора (Латимер Джонатан)Глава 12Ровно в полдень Крейн, Уильямс и О'Малли вышли из турецких бань на Медисон-стрит и отправились с визитом к Кортлендам. По дороге они зашли в бар "Кристалл", заказали бутылку "Кук-империал" и три портера. Смешивая шампанское с вином, О'Малли заметил: – Дядя Стай настоящий аристократ. Ему не понравится, если от его детективов будет нести вульгарным виски. Выпив по две порции, они почувствовали себя просто замечательно. Уже в такси, щурясь от яркого солнца, Крейн произнес: – Вы знаете, ребята, я вот уже 28 часов не спал по-настоящему. Что вы думаете по поводу такого служебного рвения? В ответ громыхнул выстрел. Крейн бросился на пол. О'Малли упал на него. Уильямс уже сжимал револьвер. Но больше не стреляли. Док выглянул в заднее окно. – Черт, – сказал он. – У тачки движок барахлит, поднимайтесь, ребята. А то Билли того гляди уснет. – Фу, дьявол! Я было подумал, это мой приятель Френки пожаловал, – вздохнул облегченно Крейн. Уильямс убрал револьвер. – Если тебя ухлопают, – сказал он, – многих в этом городке не досчитаются. Уж мы постараемся, а Том? Мне плевать, кто это будет – Френки Френч, Палетта или тот охотник за головами. – А почему ты решил, что рыжего убил не Френки или Палетта? – поинтересовался Крейн. – Да не станут гангстеры возиться с ножом. Всадят пулю – и все дела. – Похоже, ты прав, – согласился О'Малли. Они поднялись на одиннадцатый этаж. Дверь открыл Чонси. – Я все утро разыскиваю вас, – на нем был светлый габардиновый костюм и спортивные туфли. Крейн объяснил, что из-за полиции они не могут попасть в свой номер. – Располагайтесь, джентльмены, – пригласил Кортленд. – Я позову матушку. Уильямс разглядывал китайские акварели на стенах. – Наша хибара даст сто очков этой комнатке, – заявил он. – Преимущество этих апартаментов заключается в том, – заметил Крейн, – что здесь нет полиции. Вошла высокая седая дама в строгом лиловом платье. У сопровождающего ее мужчины была лысая голова, щеки свисали, как у породистого бульдога. Рука, унизанная кольцами, поднесла к глазам лорнет: – Что за странные люди, Стай? Уильям Крейн встал. – Миссис Кортленд? – Да, это я, – ответила она. – Мама, это детективы, которых нанял дядя Стай, – сообщил наконец-то появившийся в комнате Кортленд. – Ах, детективы, – миссис Кортленд снова поднесла лорнет к глазам. – Бог мой, какая ужасная профессия! – На свете много профессий, Эвелин, – поспешил вставить дядя Стай. – Разумеется, – речь миссис Кортленд звучала монотонно. – Но удобно ли принимать их у себя? "Вот ведьма", – подумал Крейн. – Но мама, эти люди помогают нам искать Кэтрин, – вмешался Чонси. – Да, да! Моя дочь! – она посмотрела на Уильямса. – Вы уже нашли ее? Тот судорожно сглотнул: – Нет, мэм, еще нет. – Вот как? А вам не кажется, что уже пора? – Да, мэм, вы правы, – он беспомощно посмотрел на Крейна. – Но мама, они работают всего три дня, – сказал молодой Кортленд. – Ну, не буду спорить, – она направилась к двери. – Чонси, будь любезен, проветри потом комнату. Уильям упал в кресло и вытер лоб платком. Молодой Кортленд развел руками: – Не обращайте внимания. Мама расстроена, кроме того, она не любит отелей. Крейн обратился к дяде Стаю: – Сожалею, сэр, но я немногое могу сообщить вам, – и передал все, что узнал от миссис Удони. – Если мы найдем ее мужа, – закончил он, – думаю, кое-что прояснится. Дядя Стай сидел на стуле прямой, как выстрел из ружья. – Надо полагать, – заметил он. – Я бы хотел узнать, – сказал Крейн, – какого цвета глаза у вашей племянницы? – Голубые, – ответил Чонси. – Мне хотелось бы знать точнее. Что значит голубые? Зелено-голубые, темно-голубые или серо-голубые? Дядя Стай сказал: – Серо-голубые. – Думаю, – Крейн поднялся, – Сэма мы найдем сегодня вечером. Уильямс не спускал глаз с двери, в которую удалилась миссис Кортленд. – Где? – спросил он. – Во вчерашнем заведении. Лицо одного из музыкантов показалось мне знакомым. – А, – сообразил О'Малли, – трубач. Парень умеет играть. – Я бы хотел присутствовать при разговоре с ним, – сказал молодой Кортленд. – Разумеется, – ответил Крейн и пошел к выходу. – Жаль, что вчера вас не было с нами. Впрочем, О'Малли справился сам. Дядя Стай из-под бровей внимательно наблюдал за Крейном. – Вы уже нашли рыжеволосого гробовщика? – неожиданно спросил он. – Что? – Крейн смахнул пылинку с рукава. – А-а, того парня?.. Нет, мы пока этим не занимались. – Вы ничего мне не говорили... – засуетился молодой Кортленд. Крейн перебил его: – Это всего лишь мои домыслы. Если вам интересно, извольте, я расскажу. Когда он закончил, дядя Стай произнес: – Что ж, когда нет гербовой, пишут на простой. Крейн украдкой зевнул. – С удовольствием бы вздремнул, но, – Крейн зевнул в кулак, – надо работать. – Я с вами, – молодой Кортленд раздавил сигару в бронзовой пепельнице, – подождите меня внизу, я загляну на минутку к матушке. Когда они спустились в холл, Уильямс в изнеможении рухнул в кресло. – Бр-р-р, ну и старушка. – Это тебе не какая-нибудь там, – произнес О'Малли. – Да, старушенция беседовала с нами несколько свысока, – Крейн присел рядом с Уильямсом. – А ведь дело-то дрянь. Откуда, черт возьми, он знает о гробовщике? – Надеюсь, ему еще неизвестно, что парень мертв. – Может быть. – Может быть? – прищурился Уильямс. – Ты хочешь сказать... Крейн пожал плечами. – Ты хочешь сказать, – продолжал Уильямс, – что ничего не мешало ему, сойдя с самолета, отправиться на Лейн-стрит и прирезать мистера Коннеля? Крейн закрыл глаза: – Я не знаю. Давай-ка проверим это, а заодно узнаем, где были наш друг Чонси и эта старуха, – он повернулся к Уильямсу. – Вы с Томом телеграфируйте полковнику, приложите отчет о работе, включая мою беседу с миссис Удони, и наведите справки о семье Кортлендов: состояние капитала, не играет ли кто из них на бирже, и главное – кто выиграет от смерти Кэтрин. Уильямс кивнул. – Спроси еще, не говорил ли полковник Стайвессанту о моей догадке относительно гробовщика. После этого отправляйтесь на кладбище Эджмур и найдите могилу Агнессы Кастль. Это все. – А ты что собираешься делать? – спросил Уильямс. – Мы с Кортлендом постараемся узнать, где берлога этого Сэма. – Ты поосторожнее, Билл, – сказал О'Малли. – Держу пари, эти парни Палетты так просто не отцепятся. – Они же в тюрьме. – Думаю, у него не один Тони, – заметил Уильямс, – Том прав, будь осторожен. Подошел Кортленд. – Ну, джентльмены, что будем делать? – Есть, – ответил Крейн. |
|
|