"Всем тяжбам тяжба, или когда судится женщина, сам черт ей не брат." - читать интересную книгу автора (Уэбстер Джон)Сцена 4Входит капуцин, ведя под руки Эрколе. Капуцин Сэр, ваше воскресение из мертвых, Оно не без участья высших сил. Уже вас бальзамировать хотели. Эрколе Мне стыдно вспомнить о моем поступке: Быть злым и так упорствовать во зле! Капуцин Устами вашими вещает небо. Эрколе На то, за что я дрался, так же мало Я прав имею, как душеприказчик На деньги сироты. Но я решил: Уж лучше вечной жизни я лишусь, Зато мой нрав горячий все увидят! Так объявите о моей кончине; Поскольку здесь предать меня земле Не допустила б церковь, вы скажите, Что прах мой на галере отвезут В Сицилию или на Мальту. Капуцин Полно, Зачем вам нужен этот слух? Эрколе Как будто Жив Контарино; пусть же он владеет Тем, что ему принадлежит по праву, Прекрасной Иолентой. Если вдруг Узнают, что я выжил, может кто-то Их брак расстроить. Капуцин Да, но ваша смерть Грозит ему судом, где он предстанет Как ваш убийца. Эрколе У него есть козырь. Его отец когда-то испросил У императора для всей семьи Большую привилегию: кого бы Любой из них в открытом поединке Ни уложил на месте, все ж он будет Помилован; Карл Пятый даровал Ту милость августейшим повеленьем В тот день, когда родитель Контарино Был послан им снести ответ на вызов, Что бросил сгоряча король французский, Назначивший дуэль в нейтральных водах, На плоскодонке…[31] Верю, суд признает, Что Контарино дрался благородно. Ваш локоть… мне идти невмоготу. Капуцин Держитесь, сэр. Эрколе Во всем здесь виноват Ромелио. Я слышал, у монашки Ребенок от него. Капуцин В злодействах этих Когда он не раскается, вовеки Гореть ему в аду. Эрколе Мне жаль его. Грех и раскаянье связала в узел Прочнейшая из всех на свете нить. Я должен этот узел разрубить! Уходят. |
|
|