"Галактика страха 3: Планеты чумы" - читать интересную книгу автора (Уайтман Джон)Глава 6Таш и Диви отпрянули назад, но капля устремилась за ними. Существо перегруппировалось, и болотистого цвета гель перекатился по мосту. – Диви, что это? – кричала Таш. – Я знаю более чем пятнадцать миллиардов форм жизни в галактике, – ответил дроид с намеком паники в своем электронном голосе, – но я никогда не видел ничего подобного этому. Капля не издала ни звука, был слышен только глухой удар слизи о поверхность моста. И оно прыгнуло вновь. Таш отскочила назад, но на этот раз Диви был слишком медленным. Существо тяжело приземлилось напротив его ног, и дроид упал. – Помогите! Помогите! – кричал дроид, пытаясь освободиться, когда капля начала заползать на его серебристые ноги. – Оттолкни ее, – крикнула ему Таш. Она не поняла, откуда появился этот человек. Казалось, что он просто материализовался в воздухе. Его костюм пилота был чист, но изношен, он носил пилотные ботинки, которые были также потерты. Его лицо было чистым, ясным, молодым и очень серьезным. Мужчина носил на бедре бластер, но держал его в кобуре. Не говоря ни слово, он пнул каплю ногой. Капля никак не отреагировала на это, а ботинок мужчины погрузился в извивающуюся слизь до лодыжки. Он хмыкнул и освободил ногу. – Используйте свой бластер, – предложила Таш. – Только не попадите в меня, – добавил Диви. Мужчина проигнорировал их обоих. Он схватил верхний край капли и дернул. Слизь отстала от металлической поверхности Диви. Но это, казалось, только разозлило каплю. Она освободила от липкого захвата дроида и переключилось на их спасателя. Два жгута подобно рукам вырвались из капли и схватили мужчину. – Сила, – вскрикнул он с удивлением, поскольку едва не упал. Он стоял у края высокого моста. – Помогите мне немного, – сказал он, пытаясь перевалить каплю на край поручня моста. Таш поспешила к нему, но мужчина предупредил: – Не касайся ее, поручи это дроиду. И скорее! Существо заползло на незнакомца уже до плеч. Диви поспешно поднялся на ноги и побежал с той скоростью, с которой позволяли ему его сервомоторы. – Я не запрограммирован как обращаться с этим, – пробормотал он, коснувшись капли, – О, создатель, это существо весит тяжелее чем человек. Компьютерный мозг Диви автоматически передал приказ с большей силой использовать верхние сервомоторы. И он с новой силой с незнакомцем начали толкать каплю по поручню. – Отпускай, пусть падает, – сказал незнакомец, уперевшись в поручень. Диви отпустил и капля скользнула вниз. Два толстых жгута все еще цеплялись за руки мужчины, но собственный вес капли делал свое дело, и жгуты становились все тоньше и тоньше. – Держитесь! – крикнула Таш. – Хороший… совет, – сказал мужчина, отступая от капли. Наконец жгуты порвались и капля полетела вниз. Таш смотрела, как существо сжалось и исчезло в тумане внизу, в джунглях. Она смотрела на мужчину, который все еще не мог перевести дыхание. – Спасибо! – это было все, что она смогла сказать. – Да, действительно! – добавил Диви, приводя себя в порядок. Его ноги были в липкой зеленой слизи, – это существо бы превратило меня в отходы. Как удачно, что вы оказались рядом. – Да, – ответил человек, – удачно. – Это существо трогало вас? – спросил он Таш. – Нет. А что? Оно ядовито? – переспросила девушка. – Нет, не ядовито, – мужчина бросил озабоченный взгляд вокруг и начал отряхиваться. Его руки были в слизи. Он тщательно удалил ее, стряхивая вниз. Таш смотрела, как капли слизи летели вниз, на сотни метров к земле. Она указала на бластер. – Почему вы не использовали оружие? В этот момент рядом пролетел корабль. На его боку, Таш мельком увидела эмблему Империи. Корабль направился к медицинской башне. Мужчина кивнул ему вслед. – Именно поэтому. Использование бластера могло бы привести к появлению других проблем. Имперских. После этого он пристально посмотрел на Таш. У нее возникло чувство, что незнакомец наблюдает за ее реакцией на Империю. – Что это было за существо? – спросила она, посмотрев в сторону. Снизу раздавались голоса неведомых существ. Мужчина не отвел от нее взгляда. – Насколько я знаю, у нее нет названия. Капля – такое же хорошее название, как и любое другое, полагаю. Они начали выползать из джунглей только несколько недель назад. До этого их никто не видел. Но джунгли полны неожиданностей. – И им позволяют бродить где они захотят? – с негодованием спросил Диви. – Они казались довольно безобидными, – ответил мужчина, – и их трудно остановить. Та липкая слизь позволяет подниматься им вверх по стенам или свешиваться с потолков. Даже падение с такой высоты вероятно не убило его. Таш вздрогнула. Она вообразила, что капля, упавшая на землю, теперь медленно карабкается вверх по зиккурату. Диви был все еще в гневе. – Почему тогда местные имперские власти не делают ничего. Это произвол. И вновь мужчина изучал реакцию Таши, поскольку он лишь усмехнулся. – Имперцы. А чего вы ожидаете от них? – Меня зовут Таш, – сказала она, – это ДВ-9, сокращенно Диви. Человек пожал ей руку. – Я Ведж Антиллес. Что вы тут делаете? Таш лишь пожала плечами. – Мы только вышли на прогулку, эти зиккураты довольно внушительны. Ведж кивнул. – Слушайте, как насчет того, если я проведу с вами небольшую экскурсию? Таш начала отвечать – Спасибо, но я не думаю, что мы… – Вам нужен будет гид, – прервал ее Ведж, – на мостах между зиккуратами можно заблудиться. Иногда я думаю, что требуются Джедаи, чтобы разобраться в Мах Дале. Слово привлекло внимание Таш, словно магнит и она прямо взглянула на Веджа. – Вы знаете о Джедаях? – спросила она, затаив дыхание. Ведж едва улыбнулся. – Я слышал о них. – Я всегда хотела быть одной из них, – сказала Таш. Она обратилась к Диви, – предполагаю, что это будет неплохой идеей, если Ведж станет нашим гидом. Но поведение Веджа вызвало осторожность Диви – Боюсь, что дядя Таши не хотел бы, чтобы она бродила по незнакомому городу с незнакомцем. Ведж Антиллес лишь вздохнул. – Хорошо. Я лучший гид, которого вы найдете здесь. Я бы мог показать вам некоторые необычные примеры архитектуры Гобинди, их древней культуры, что вы никогда не найдете сами. Если, конечно, вам это интересно. – Культура? – ответил дроид с внезапным энтузиазмом, – хорошо. Я уверен, что мастер Хул не хотел бы, чтобы Таш пропустила такую возможность для образования. Пожалуйста, мастер Ведж Антиллес. Ведж повел их через мост в следующий зиккурат. Здесь было более шумно и кипела работа. Залы в этой пирамиде были высоки и широки, со многими коридорами, лифтами, которые сновали вверх-вниз. Если все здания так населены, думала Таш, Мах Дала должно быть густонаселенный город. Существа в зиккурате были с разных точек галактики. Многие были людьми, но тут также присутствовали и много пушистых ботанов, тви’лекков с лекку, растущими из головы, множество других рас. Таш вспомнила то, что сказал Хул: "Настоящие Гобинди исчезли, и много других рас заполнили город, который они оставили. Они остановились и сели на скамью в середине площади, а толпа спешила куда-то мимо по своим делам. – Это небольшая часть культурного опыта, – фыркнул Диви, – наблюдение за этой пестрой толпой – это любительская антропология. Таш проигнорировала его. Ее больше интересовал мужчина, который спас ей жизнь. – Вы с Гобинди? – спросила она. Ведж покачал головой. – Нет. Я лишь посещал кое кого из своих друзей. Я здесь только несколько недель. Хотя за это время узнал город достаточно хорошо. Фактически я планировал быть здесь всего лишь несколько дней. Но эта блокада нарушила все планы. – Блокада? – перебила его Таш, – какая блокада? И вновь взгляд Веджа был прикован к Таше. Девушка теперь знала точно, что эта встреча с Веджем была отнюдь не случайной. Это было странно, но Таш предчувствовала, что может произойти и кому можно доверять. В последнее время, она училась доверять своей интуиции. Ведж говорил легко. – Блокада системы Гобинди. Согласно имперским новостным передачам, пиратская деятельность настолько осложнила жизнь Гобинди, что Империя послала свой флот звездных разрушителей, чтобы разобраться с данной проблемой. – Мы видели их, – ответила Таш, – но не заметили никаких пиратских кораблей. Ведж усмехнулся. – Никто никогда не замечал тут никаких пиратов. Но это не имеет значения для Империи. Они приказали, чтобы все полеты были остановлены, пока они не выследят всех преступников. Так все остаются в блокаде здесь. Никто не прибывал или не покидал Гобинди почти три недели. – Вы, должно быть, ошибаетесь, сэр. Мы только сегодня прибыли на Гобинди. Как это возможно, если есть блокада, – сказал Диви. Ведж удивленно поднял бровь. – Только имперские силы могут улетать и прилетать. Так вот в чем дело, – подумала Таш, – он пытается выяснить имперцы ли мы. – Мы не имперцы, – ответила она горячо. – Но вашему судну позволили приземлиться, – возразил Ведж. – Мы – не имперцы! – повторила она. Ведж удивленно посмотрел на нее. Даже Таш была удивлена тому, насколько сердито она это сказала. Она покраснела. И почувствовала себя глупой перед тем, кто спас их. Но она не хотела показать свои чувства этому человеку. Таш понятия не имела, кем он был. Однако и в этом случае, Таш твердо знала, как будто бы ей что-то говорило, что этому человеку можно доверять. Запутавшись в этих противоречивых чувствах, Таш промолчала. – Так что же вы делаете здесь, на Гобинди? – спросил Ведж. – У меня болен брат, – ответила она, – его лечат в больнице. Лицо мужчины помрачнели. Он лишь напряг скулу и сказал: – Слушайте, я скажу вам кое-что, даже учитывая, что это может дорого мне стоить. Может быть, вы являетесь дочерью некоего высокопоставленного имперского чиновника, и вы можете вовлечь меня в большие неприятности. Но… Опасение в его голосе заставило волосы на голове Таш едва не встать дыбом. – Но что… – затаив дыхание, спросила она. Он кивнул в направлении больницы. – За последние несколько недель, никто не вышел оттуда живым. |
||
|