"Требуется жених" - читать интересную книгу автора (Макалистер Хэдер)Глава 4– Больше энтузиазма, ребятки! – Пить пиво в десять утра – какой уж тут энтузиазм. Не могу я, – пробурчал Джастин, мрачно заглядывая в огромную глиняную кружку. – А я могу! – Хейли подняла свою кружку и оглядела присутствующих. В «естественной обстановке» ночного клуба снимался очередной эпизод для буклета. Позади фотографа толпились дизайнер буклета, представительница ярмарки невест миссис Педерсон, хозяин бутика, предоставившего костюмы для съемки, мать Хейли и ее сестры. – Молодец, Хейли! Слоун, не хмурься, смотри веселей! Почему у тебя такой недовольный вид? – подбадривал фотограф. – А какой у него может быть вид, если его невеста пьет пиво? – возмутилась Лола и даже содрогнулась от ужаса. Хейли отпила еще немного пива, хотя съемки в клубе закончились. – Не спеши, – предупредил ее Джастин. – У нас впереди еще два бара до ланча. Хейли только пожала плечами. Она трудилась вовсю, не жалея сил. С восьми утра она уже трижды переодевалась, и это была ее первая кружка пива. Но не последняя. В дополнение к нескольким большим призам было много мелких пожертвований, и о каждом будет упомянуто в буклете. К примеру, этот ночной ресторан оплатит обед на двоих стоимостью в двадцать пять долларов. А Свадебный салон Бетти пожертвовал невесте подвенечное платье, поэтому Хейли и Слоун появятся не только на обложке, но и на видео, и салон получит право выставить свои платья на следующей ярмарке невест. Подвенечное платье привело Хейли в отчаяние. Глянув на него, она проглотила остатки пива. Ей придется выпить еще пару кружек, чтобы примириться с этим платьем. Миссис Педерсон хлопнула в ладоши. – Послушайте! Сейчас Хейли наденет черное в цветочек платье, и мы отправимся за покупками. Джастин наблюдал за Хейли немного настороженно. Он с самого утра на нее так смотрит. Наверное, сожалеет о поцелуях и думает, что она от них растаяла, как шоколад на солнце. Она подперла лицо кулачками и прошептала: – Не беспокойтесь. Я знаю, что они были не настоящие. – Мы сейчас говорим о бриллиантах? – Я говорю о поцелуях. – Разве? – Он выглядел таким расстроенным, что Хейли рассмеялась, хотя на самом деле ей было не до смеха. Джастин – единственный мужчина из тех, кого она встречала за последние годы, за которого она могла бы выйти замуж. Наверное, те два поцелуя, которыми они обменялись, сыграли в этом не последнюю роль, хотя, чтобы окончательно удостовериться, следовало бы их повторить. – Мы идем за покупками, – заявила Глория. – Когда я сказала миссис Уинфилд, как мне нравится твое маленькое черное платье, она предложила нам с Лорой Джейн скидки в своем магазине. Как это мило с ее стороны, не правда ли? – Да, конечно. – Хейли одарила миссис Уинфилд ослепительной улыбкой. Она была ей благодарна за то, что та избавила ее от присутствия сестер при выборе обручального кольца. Довольно и того, что с ней будет мать. Миссис Пэрриш не только мысленно сопоставит размер бриллианта со степенью любви Слоуна к своей невесте, а его качество – с уровнем его воспитания. Она использует камушек для того, чтобы их будущий союз был оценен по достоинству в обществе, к которому они будут принадлежать. Весь персонал ювелирного магазина Робертсона замер в ожидании жениха и невесты. На прилавках стояли хрустальные вазы со свежими розами. В свете софитов сверкали витрины с кольцами и другими украшениями. Устроители ярмарки невест заставили переодеться и Джастина. Стоя рядом с Хейли в белой рубашке и в спортивном пиджаке, он, как и полагается жениху, слегка обнял ее за талию. – Неужели вас не пугает вся эта вакханалия с розами и кольцами? – спросила Хейли. – Ведь не мне придется платить по счету, – возразил он. – Да, на сей раз не придется. – И надеюсь, что этот момент вообще наступит не скоро, – подчеркнул он. – А что вы, собственно говоря, имеете против брака? – Абсолютно ничего, пока не наступит время. А оно наступит не раньше, чем через два года. – Почему именно два? – Потому что я планирую два года развлекаться и получать от жизни удовольствие, прежде чем стану добропорядочным семьянином. «Наверное, все мужчины его возраста рассуждают так же, – подумала Хейли. – Поэтому-то я и не могла найти себе жениха: все они находятся в фазе безответственности». – А как вы определите, что готовы жениться? – Понятия не имею. Знаю только, что раньше, чем через два года, о женитьбе не может быть и речи. – А вдруг вы кого-нибудь встретите? – В этом-то и состоит мой план, – ухмыльнулся Джастин. – Я собираюсь встречаться со многими «кем-нибудь». – Я не об этом. Что, если вы встретите ту, единственную? Как меня, например. – Придется ей потерпеть, пожал он плечами. – Пока вы будете развлекаться? – Она тоже может развлекаться. Хейли вытаращила на него глаза. Неужели он говорит серьезно? Или хочет убедить ее в своей безответственности? – Тогда я выберу кольцо с самым крошечным бриллиантиком, который есть в магазине, и скажу маме, что именно его вы мне подарили. – Только попробуйте! Не успеете оглянуться, как я выберу кольцо с бриллиантом в пять карат! – Слоун! Хейли! – позвала миссис Педерсон. – Сам мистер Робертсон готов вам помочь. Обняв Хейли за талию, Джастин обратился к мистеру Робертсону: – Если бы мне надо было выбрать сегодня кольцо, я, конечно же, предпочел бы что-нибудь из вашей эксклюзивной коллекции. Но я намеревался подарить своей жене кольцо, оставленное мне в наследство тетушкой. – Кажется, вы говорили, что у ваших родителей не было сестер и братьев, – удивилась Лола. – На самом деле она была моей бабушкой, без запинки импровизировал Джастин, – но я называл ее тетей. К сожалению, у меня не было возможности забрать кольцо из своего сейфа в банке и отдать его ювелиру на небольшую реставрацию. Но я думаю, Хейли, – и тут он улыбнулся, – согласится примерить кольцо, которое вы захотите прорекламировать, мистер Робертсон. «Фамильная драгоценность! Даже моя мать не может возразить против этого. А он сообразительный!» – А вы уже выбрали венчальные кольца? – спросил явно разочарованный хозяин магазина. – Без кольца тетушки Слоуна это будет трудно сделать, – заупрямилась Хейли. – Вдруг они не будут сочетаться? Тогда мне придется вернуть вам ваше кольцо, мистер Робертсон. – Вернуть кольцо после венчания? – ужаснулась Лола, и Хейли поняла, что венчальные кольца придется покупать. – Могу я предложить что-нибудь простое? – Мистер Робертсон отпер витрину и достал бархатную подушку, на которой сверкали кольца, усыпанные мелкими бриллиантами. «И не мечтай, парень!» – хмыкнула про себя Хейли. – Хейли, Слоун, встаньте так, будто вы вместе с мистером Робертсоном рассматриваете кольца, – крикнула миссис Педерсон. – И поторопитесь. У нас мало времени. По расписанию нам предстоит еще снимать ланч, – напомнила она и постаралась вытеснить из кадра Лолу, которая, однако, успела сказать: – Хейли, детка, по-моему, они миленькие. «Миленькие» означало, что камни недостаточно большие. На языке Лолы кольца должны быть «потрясающими». Хейли кольца вообще не понравились. Слишком вычурные. Совсем не в ее стиле. – Не могли бы вы показать нам вот эти? – Джастин указал на другую подушечку и, оглядев Хейли оценивающим взглядом, добавил: – По-моему, тебе больше подойдет золото. Хейли кивнула, и мистер Робертсон молча достал требуемое. – В простоте, на мой взгляд, заключена большая сила, – рассуждал Джастин. Он пошевелил пальцами над подушечкой, миновал кольца с гравировкой, из разноцветного золота и слишком массивные и остановил свой выбор на плоских, не узких и не широких полированных кольцах. Он выбрал именно те, которые выбрала бы и Хейли! – То, что надо, – сказала она, подняв на него глаза. Их взгляды встретились, и она мгновенно забыла, что на самом деле все это было фарсом. Она очнулась, лишь когда щелкнула фотокамера. – То, что надо! – с восторгом повторила редактор буклета. – Так друг на друга смотрят только влюбленные. – Как бы не так, – пробормотал Джастин. – Ага, – без всякого выражения поддакнула Хейли. Со своими сестрами Хейли встретилась за ланчем для подружек невесты. Стол был элегантно сервирован, угощение – изысканным, шампанское – без ограничений. Когда съемки закончились, фотограф и все остальные тоже сели за стол. Счет, соответственно, был чудовищным. Хейли начала понимать, что «бесплатная» свадьба влетит ей в копеечку. Согласно их плану, Джастин вдруг встал из-за стола, сказав, что ему надо позвонить. Когда он вернулся, вид у него был озабоченный. – Что-нибудь случилось, Слоун? – спросила Лола, прежде чем Хейли успела раскрыть рот. – В Эль-Бахаре настаивают на встрече на следующей неделе. Мне надо быть там. – Это же совершенно невозможно, – возразила Лола. – У вас в это время свадебный круиз. – Наверно, придется отложить круиз, – ответил Джастин, потирая подбородок. – Джаст… – чуть не проговорилась Хейли, – Слоун, скажи им, чтобы перенесли встречу. – Я не могу приказывать королю Эль-Баха-ра, – огрызнулся Джастин. – А сказать невесте, что вы хотите отложить медовый месяц, вы можете? – вступилась за сестру Лора Джейн. – У меня, к сожалению, очень жесткий график, – пояснил Джастин. – Возможно, после свадьбы, – тут Лола украдкой посмотрела на Хейли, – вам захочется сделать его немного более гибким. – Мое желание здесь ни при чем. – Желание всегда при чем. «Если мне удастся продержаться еще пару дней и никого не задушить, – подумала Хейли, – я смогу с полным правом встать на учет в агентство по найму актеров и фотомоделей Лоуренса Тейлора: у меня, оказывается, недюжинные актерские способности». Она надула губки и тронула Джастина за рукав. – Слоун, ты уверен, что тебе придется отложить наш медовый месяц? – На самом деле его придется не отложить, а немного укоротить. – На сколько? – В моем распоряжении понедельник и вторник. «Боже, до чего умен!» Хейли увидела ошеломленные лица матери и сестер и изобразила на своем лице огорчение. Первой очнулась Лола: – Об этом не может быть и речи… – Мама, позволь нам обсудить это со Слоуном наедине, – оборвала мать Хейли и заговорщически подмигнула ей: мол, все будет в порядке. «А в актерстве есть что-то забавное». |
||
|