"Требуется жених" - читать интересную книгу автора (Макалистер Хэдер)

ПРОЛОГ

Хейли Пэрриш остановилась возле одного из киосков, где фирмы, торгующие товарами для свадебных церемоний, наперебой старались привлечь внимание сотен будущих невест и их матерей. Прямо перед ней находился танцевальный зал знаменитого отеля «Пибоди». Зеркала в позолоченных рамах были украшены флагами с надписью «Любовь витает в воздухе ярмарки невест Мемфиса».

– Хейли, дорогая, неужели при виде всех этих потрясающих подвенечных платьев у тебя не возникает желания наконец намекнуть твоему молодому человеку, что пора бы уже назначить день свадьбы?

Хейли встретилась с полным надежды взглядом Лолы, перебиравшей образчики белого шелка.

– Мы еще не готовы к этому, мама.

– Если уж рыбка попалась на крючок, надо ее вытаскивать, а не размышлять, – возразила Лола. – Не забывай – тебе уже двадцать пять. У тебя осталось не так уж много времени, чтобы было прилично венчаться в белом… – Она приложила белый лоскут к лицу Хейли. – Да нет, пока ты еще выглядишь хорошо. Не забывай только пользоваться увлажняющим кремом для век, потому что, как только появятся тонкие морщинки у глаз, придется выбирать что-нибудь бледно-желтое.

– Не могу же я выйти замуж без жениха, мама. А Слоун задержится по делам в Эль-Бахаре еще по крайней мере на несколько месяцев.

– А поточнее? – спросила Лола, вздохнув.

– Не знаю. – Хейли решительно повела мать прочь от киоска с тканями. – Только не забывай, что в Эль-Бахаре он зарабатывает деньги нам на будущее.

– А если он попросту сбежал? – Лола саркастически выгнула брови.

– Мама!

– Могу я хотя бы с ним познакомиться? Клянусь, Хейли, если бы я тебя не знала, я бы подумала, что ты его просто выдумала.

Поскольку все обстояло именно так, Хейли попыталась отвлечь мать и потащила ее к киоску, где были выставлены разноцветные леденцы.

Уловка сработала.

– Ах, ты только посмотри! – Лола повертела в руках черный гофрированный бумажный стаканчик. – Прелесть, правда? – Каждый белый леденец в стаканчике был перевязан черным бантиком.

– В прошлом году эти стаканчики имели успех у невест, чья свадьба была оформлена в черно-белых тонах. Но сейчас в моде другие цвета, – пояснила продавщица и предложила Лоле ознакомиться с каталогом леденцов, избавив, таким образом, Хейли от необходимости придумывать новые подробности о загадочном Слоуне Деверо.

Хейли хорошо помнит тот вечер, когда год назад появился на свет Слоун Деверо. Она только что вернулась домой с очередного свидания Лола горела желанием познакомить дочь с кем-нибудь и выдать замуж. Чтобы не ссориться с матерью, Хейли время от времени уступала и ходила на свидание с очередным «женихом», которого ей подыскивала Лола. Это был именно такой случай.

Мужчину звали Моррис. Он был на восемнадцать лет старше Хейли, ниже ее ростом и носил накладку, прикрывающую лысину.

Найдя какой-то тактичный предлог, Хейли сбежала от него.

Она вернулась домой и срочно придумала Слоуна Деверо, позаимствовав это имя из книги, которую в то время читала.

Слоун спас ее от всех Моррисов на свете, да и отношения с матерью намного улучшились. Еще никогда мать и дочь не были так близки, как с того момента, когда Хейли, младшая из сестер семьи Пэрриш, стала считаться помолвленной. Прежние разногласия были забыты, и Хейли всячески старалась поддерживать надежду Лолы на свое скорое замужество.

И сейчас Хейли с любовью наблюдала за тем, как ее миниатюрная красавица мать взяла у продавщицы киоска адрес фирмы, поставлявшей на ярмарку леденцы. Распланировать до мельчайших деталей свадьбу Хейли – вот что стало главным в жизни Лолы.

Хейли не смущало то, что хлопоты матери могут оказаться напрасными. В конце концов, она «порвет» со Слоуном, сославшись на то, что их разрыв вызван долгой разлукой. Но она сделает это лишь после того, как найдет Слоуну замену – на этот раз реального человека.

– Хейли, у меня есть лишние бланки заявок для участия в свадебной лотерее. – Лола остановилась у киоска, где предлагали попробовать различные пунши.

– Я уже сдала свой, – сказала Хейли. Главным призом лотереи на ярмарке невест была свадьба в День святого Валентина lt;Считается днем влюбленных, празднуется 14 февраляgt;.

– Так ты сдала только один, а когда замуж выходили твои сестры, мы сдали не меньше сотни.

«Так ведь мои сестры мечтали выиграть», подумала Хейли, содрогнувшись от воспоминаний о тщательно подготовленных, похожих на спектакли свадьбах своих сестер.

Хейли всегда болезненно воспринимала всякое сравнение со старшими сестрами – Глорией и Лорой Джейн, – которые были копией матери, потому что сама она пошла в отца – высокая и темноволосая.

Он умер, когда Хейли еще училась в школе, но она была уверена: уж папа бы не беспокоился о том, что она до сих пор не вышла замуж.

В принципе Хейли не имела ничего против замужества. Просто она еще не встретила подходящего человека. Откровенно говоря, спешить было незачем. Ей даже нравилось считаться обрученной. Родственники и знакомые перестали сватать ее за кого попало, так что ей не надо было ни от кого сбегать.

– Давай заполним еще несколько бланков, предложила Лола, – а то скоро их перестанут принимать.

– Разве это не смахивает на жульничество? – заметила Хейли.

– Хейли, это может стать свадьбой твоей мечты. И помни – в любви и на войне все средства хороши.

– Хотелось бы побольше любви и поменьше войны, – пробормотала Хейли, оглядывая невест и матерей, толпившихся у киосков.

– Это потому, что тебе никогда не приходилось заказывать ресторанное обслуживание на уик-энд в июне.

Нет, не приходилось. И в нынешнем июне не придется, как бы страстно ее мать об этом ни мечтала.

– Свадьба для девушки – единственный и определяющий момент в жизни, – поучала дочь Лола. – А также для ее мужа. Поэтому все должно быть продумано. У твоего мужа не должно оставаться сомнений в том, что это всерьез и надолго.

«Такая свадьба, какую планирует моя мать, будет стоить больших денег», – думала Хейли. Когда момент для свадьбы все же наступит, она уговорит мать немного умерить аппетит. Она ни за что не согласится на такой же цирк, через который прошли ее сестры.

– Давай пиши, Хейли, – приказала Лола и сунула в руку дочери позолоченный карандаш.

Чтобы успокоить мать, Хейли стала заполнять бланк.

В этот момент оркестр перестал играть сентиментальную мелодию и все услышали:

– Леди, прошу всех подойти к сцене. Мы начинаем розыгрыш. Сейчас будет объявлена победительница конкурса «Свадьба мечты в День святого Валентина».

– А ты подала всего один бланк, – упрекнула Лола.

Хейли и Лола присоединились к потоку, устремившемуся к сцене. Снова заиграла музыка, и две длинноногие манекенщицы высыпали заполненные бланки в прозрачный пластмассовый барабан.

– Крутаните его получше, девочки, – сказал облаченный в смокинг диджей и, указав на стоящую рядом с ним пару, обратился к публике:

– Разрешите представить вам наших почетных гостей, мистера и миссис Джеймс Мартинес, победителей прошлогоднего конкурса.

Все зааплодировали, а Мартинесы заулыбались.

– Ну, и какова семейная жизнь? – спросил диджей и сунул микрофон мистеру Мартинесу.

– Хорошо. – (Миссис Мартинес ткнула мужа локтем в бок.) – Отлично! Просто замечательно. Я по-настоящему счастлив.

Миссис Мартинес улыбнулась.

– Вы ведь поженились в День святого Валентина? Я прав?

Мартинесы разом кивнули.

Диджей обернулся к залу, к устремленным на него взглядам потенциальных невест.

– Вы все знаете, что для тех, кто согласен ждать, чтобы пожениться именно в Валентинов день, у нас в запасе много сюрпризов.

По залу прокатился гул.

– Сейчас мы вам покажем слайды, на которых запечатлены некоторые эпизоды из жизни наших победителей на пути к их Самому Важному Дню.

Свет в зале погас, и на экране появился первый слайд.

– Чтобы отпраздновать помолвку, наши влюбленные отправились в первоклассный ресторан Джастина…

В зале послышались ахи и охи, когда на экране показали, как мистеру и миссис Мартинес подают шампанское. Следующий кадр, где несколько напряженный мистер Мартинес надевал на палец невесте обручальное кольцо, диджей прокомментировал так:

– Вы можете получить тридцатипроцентную скидку, если купите кольцо в ювелирном магазине Робертсона.

– Если учесть, как подорожали бриллианты, Робертсон мог бы скостить и пятьдесят процентов. – Лола похлопала Хейли по руке. – Впрочем, – добавила она, – кольцо – это забота Слоуна.

У Хейли не было желания покупать фальшивое обручальное кольцо в доказательство своей помолвки, тем более что Лола могла отличить настоящий бриллиант от поддельного с расстояния в двадцать шагов.

На экране появились золотые запонки и серебряные браслеты.

– Сертификаты на покупку подарков, предоставленные фирмами «Марни» и «Слокум», помогут вам в выборе сувениров на память о дне свадьбы.

– Просто умереть можно, – вздохнула Лола. Кадры сменяли один другой: вот Мартинесы выбирают мебель, предметы домашнего обихода, сервизы, хрусталь и прочее. У Хейли даже голова пошла кругом. Она и не подозревала, что выигрыш предоставляет такое количество всевозможных льгот.

– Если бы ты выиграла, тебе хватило бы на всю жизнь, – шепнула Лола. Она была не единственной, кто прошептал эти слова.

Толпа сначала разом ахнула, а потом разразилась бурными аплодисментами, когда на экране появилась миссис Мартинес в подвенечном платье.

– На этом платье нет ни единого местечка, которое не было бы расшито бисером и стразами. Такое запомнят все. Поняла, Хейли? – В голосе Лолы звучало одобрение.

– Тебе не кажется, что платье слишком… вычурное? Если добавить пару перьев на голове, можно смело выпускать ее на сцену варьете в Лас-Вегасе.

– Тише! – прошептала Лола. – Тебе не обязательно выбирать именно такой фасон. Но платье должно соответствовать значимости события.

– Я не надену платье, в котором буду выглядеть как расшитый блестками бело-розовый зефир, а мои подружки – как бархатные пуфики в борделе.

– Хорошо-хорошо, дорогая, – примирительно согласилась Лола.

На экране замелькали кадры свадебного приема.

–..фантастический прием на борту колесного парохода «Принцесса Миссисипи», на котором вы и ваши гости проплывете вниз по течению до исторического города Виксберг.

Возгласы восторга, аплодисменты.

– Далее вы с вашим женихом продолжите путешествие до Нового Орлеана, а потом отправитесь в круиз в Пуэрто-Рико.

Снова восторг и бурные аплодисменты.

– О, Хейли! Круиз – это так романтично! Именно такое путешествие хорошо было бы совершить вам со Слоуном.

«Да, круиз в феврале – это было бы здорово», – подумала Хейли. Свадебное путешествие в любое место, где подавали бы напитки в высоких бокалах, украшенных крошечными бумажными зонтиками, доставило бы ей удовольствие. Хейли почувствовала, что ей стало себя жалко.

– А теперь прошу внимания! – провозгласил диджей. – Оркестр, барабанную дробь, пожалуйста!

Манекенщицы начали крутить барабан. Когда он остановился, диджей открыл дверцу. Миссис Мартинес протянула руку и вытащила из барабана свернутую бумажку. Диджей не сразу ее развернул, видимо наслаждаясь нервным смешком, прокатившимся по залу.

– Победительницей следующей фантастической, невероятной «Свадьбы мечты в День святого Валентина» стала… стала мисс Хейли Пэрриш!

«Как странно, – подумала Хейли. – Наверно, на ярмарке невест есть еще одна Хейли Пэрриш». Но ее мать вскрикнула и залилась слезами. Оркестр заиграл несколько модернизированный свадебный марш.

– Хейли! Прошу подняться на сцену! Хейли была так ошарашена, что не сразу поняла, что именно она – победительница. Подталкиваемая Лолой и сопровождаемая жидкими хлопками из зала, она поднялась по ступенькам на сцену. В ушах у нее звенело, и она почти ничего не слышала. Потом ее ослепил свет софитов.

– Ну, Хейли, поздравляю! Ваш жених здесь, с вами? – Диджей сунул микрофон прямо ей в лицо.

– Нет, – ответила Хейли.

– Вы уже назначили день свадьбы?

– Нет.

Диджей склонился к Хейли.

– Как думаете, вы сможете уговорить вашего жениха отложить свадьбу до Дня святого Валентина в следующем году, чтобы воспользоваться теми льготами, которые будут вам предоставлены?

– Думаю, с этим проблем не будет, – слабо улыбнулась Хейли и покраснела.

У нее совсем другая проблема, и довольно серьезная. Она увидела мать, которая стояла внизу у края сцены и не отрываясь смотрела на нее. Слезы текли по ее щекам, но она не замечала их.

В этот момент Хейли поклялась себе, что потратит следующие одиннадцать месяцев своей жизни на то, чтобы найти человека, за которого она выйдет замуж в День святого Валентина.