"Барон и Звезды" - читать интересную книгу автора (Кризи Джон)19Лаба повел Мэннеринга по знакомому коридору и велел спускаться по лестнице. Джон отчаянно пытался что-то придумать, но щекочущее спину дуло револьвера путало мысли. – Кому вы поручили следить за нами, Мэннеринг? Я ничего не заметил... – А за нами никто не следил! Все гораздо хитрее. У меня в кармане лежал коробок, набитый серой и динамитом. Выходя из машины, я сунул в коробок недокуренную сигарету... а потом бросил на тротуар. К счастью, вы не обратили на это внимания! Я заранее предупредил полицию, и весь район патрулировали. Небольшой взрыв, а главное, клубы серного дыма сделали остальное: мои друзья из Ярда поняли, где искать! – Браво! – как хороший игрок, Лаба сумел оценить ловкость противника. – Это достойно Барона! Мэннеринг остановился, не обращая внимания на упиравшийся ему в спину пистолет. – Помогите мне отсюда выбраться, Лаба, и я обещаю, что полиция оставит вас в покое. – Английская – может быть. А Сюртэ? Нет, меня это не интересует. Продолжайте спускаться, и побыстрее! Но кое-что я все-таки могу сделать для вас и для этих девушек... Я запру вас вместе с ними и оставлю пистолет. Если полиция до вас доберется – вы спасены. В противном случае убейте их обеих. Все лучше, чем судьба, которая ожидает их с Грюнфельдом. – Спасибо, Лаба, – просто сказал Джон. Они подошли к двери с большой цифрой 2. Лаба вынул из кармана ключ. – Я впервые нарушаю приказ патрона. Но мы с ним никогда не могли прийти к согласию насчет наркотиков. И к тому же я слишком близко наблюдал, что он сделал с этой несчастной Минкс! Дверь открылась. Джон увидел Лорну. Молодая женщина спокойно сидела в кресле. Лицо ее казалось усталым, но глаза улыбались. У двери с самым независимым видом стояла Мари-Франсуаза. – Ну вот, я вас оставляю, – сказал Лаба. – Желаю удачи... Лорна не шевельнулась, но Мари-Франсуаза, подмигнув Джону, вдруг бросилась вперед, прямо под ноги Лаба. Тот от удивления на секунду потерял равновесие, и Джон успел выбить у него из рук пистолет. Мари-Франсуаза живо схватила оружие и протянула Мэннерингу. – Ловко! – вскочив с кресла, воскликнула Лорна. Она оживилась, но не больше, чем на матче по боксу. Лаба с быстротой молнии метнулся в коридор и потянулся за вторым пистолетом. – Не двигайтесь, Лаба, я не хочу вас убивать. По лицу француза скользнула улыбка. – Жаль, – прошептал он и резко закрыл дверь. Джон хотел броситься следом, но Лорна его удержала. – Останьтесь с нами, умоляю вас! Мари-Франсуаза сидела на полу и, морщась, потирала ушибленное колено. – А я и не знал, что во Франции девушки играют в регби! Отличный бросок, Мари-Франсуаза! Девушка лукаво улыбнулась, но вдруг подскочила, как чертик из табакерки. – Моя сумка, Лорна! Где моя сумка? – О, эти женщины! – простонал Мэннеринг. – Минуты не могут прожить без своей пудреницы! Вот она, ваша сумка... И он потянул за ручку большую красную сумку, лежавшую на низком столике. Сумка скользнула, плохо закрытый замок раскрылся, и все содержимое высыпалось на ковер. Мари-Франсуаза бросилась на колени и стала лихорадочно подбирать свои сокровища. – Вы займетесь этим потом, детка, а сейчас надо торопиться. Вдруг Джон застыл: между перламутровой пудреницей, помадой и вышитым платочком что-то сверкало и переливалось разноцветными огнями. – Одна, две, три, четыре... Звезды, Джон, – выдохнула Лорна. А Мари-Франсуаза, нисколько не потеряв присутствия духа, проговорила: – Ну и чудесно, я очень рада! Честное слово, я уже просто не знала, как сказать вам правду! – Вы их нашли? – Да нет же! – Девушка с самым наивным видом широко распахнула глаза. – Они все время были у меня! Несколько секунд Джон боролся с яростным желанием отшлепать ее, как непослушную девчонку, но в конце концов весело расхохотался. – Ох, какая дурища! Можете благословлять свою звезду, это тот самый случай! Чуть-чуть позже – и вам бы пришлось объясняться с полицией, но, к счастью, мы еще можем поправить дело. Давайте-ка мне Звезды. – Но... – Живо! Мари-Франсуаза недовольно нахмурилась, но выполнила приказ. – А теперь ступайте за мной обе... держитесь поодаль. Когда Лаба, поднявшись этажом выше, подходил к кабинету, дом потряс приглушенный взрыв. – Первая дверь, – пробормотал француз. – Чепуха! Им остались еще две... По-прежнему держа в руке пистолет, он вошел в комнату. Грюнфельд стоял к нему спиной, перекладывая драгоценности из сейфа в чемодан. Рядом Минкс, казалось, вот-вот забьется в истерике. – Ты с ума сошел, Лью! Не оставляй меня здесь! Ты должен взять меня с собой! – С некоторых пор ты не делаешь ничего, кроме глупостей. Это из-за тебя Мэннеринг сбежал в первый раз и начались все наши неприятности! – Умоляю тебя, Лью! Клянусь оставить тебя в покое! Делай что хочешь с француженкой! Но я не желаю отправляться в тюрьму! – Пустяки, они тебя там подлечат! Минкс, совершенно потеряв над собой власть, закричала: – Я все скажу! Уж я-то знаю твой дом в деревне! Грюнфельд с угрожающим видом обернулся. – Да, правда! Ты могла бы наболтать лишнего. – Медленно, с жестокой улыбкой он вытащил из кармана пистолет и навел на застывшую от ужаса женщину. – В конце концов, так будет гораздо проще! – Не правда ли? – произнес спокойный голос Лаба, и грохнул выстрел. Грюнфельд, не успев издать ни звука, упал как подкошенный. На лбу его зияла аккуратная круглая дырочка. – Подонок, – тихо прошептал француз. – Лаба, умоляю вас, возьмите меня с собой! Минкс бросилась к французу, но он ласково отстранил ее. – Вам не захочется следовать за мной, Минкс, я отправляюсь слишком далеко! И, подняв руку, он все с той же странной улыбкой выстрелил себе в сердце. Через несколько минут Джон закрыл ему глаза и набросил на лицо шарф Лорны. Грюнфельд удостоился простого носового платка. Минкс потеряла сознание. Лорна вытащила из вазы цветы, собираясь вылить воду на голову молодой женщины, но Джон удержал ее. – Нет, не стоит! Мне бы не хотелось, чтобы она видела... Он взял чемодан Грюнфельда, тщательно обыскал его и, найдя большой красный футляр, подозвал Мари-Франсуазу. – Идите сюда! Смотрите! Он открыл футляр. Внутри лежали пять бриллиантовых звезд, блестящих, восхитительных, почти столь же прекрасных, как настоящие. – Они вам нравятся? – О, это старые знакомые! Я сама заказывала копии. Джон вздохнул. – Вы сведете меня с ума! Ладно, потом все объясните, а пока берите их и прячьте в сумку. Мари-Франсуаза послушно засунула в сумку поддельные Звезды. – Эти Звезды у вас давным-давно. Запомнили? Вам подарил их отец... Это никого не удивит. Если будете держаться этой версии, полиция не причинит вам никакого вреда. Теперь я положу настоящие бриллианты в футляр и затем в чемодан Грюнфельда. Их только четыре, но Скотленд-Ярд ничего не теряет – пятая уже у них! Джон сунул футляр в чемодан, запер его и пододвинул поближе к сейфу. – Ну вот, декорации готовы – инспектор может войти! |
|
|