"Посмотреть, как он умрет" - читать интересную книгу автора (Макбейн Эд)ПОСМОТРЕТЬ, КАК ОН УМРЕТ ЭД МАКБЕЙНЕсли ты глава шайки, то тебе полагается первым узнавать все о доносах в полицию. Потом ты скармливаешь новости остальным парням и смотришь на результат, и если это им не нравится, то кому-то может здорово не повезти. Кто-то может оставить этот мир добровольно или с простреленной башкой. Вот почему я разозлился, когда Айелло приперся ко мне, всем своим видом показывая, что хочет сообщить нечто важное. Он стоял в дверном проеме, подняв воротник куртки до носа, и сперва я даже подумал, что он обкурился марихуаной. Потом я понял, что он вовсе не под марафетом, хотя в глазах у него был тот же усталый свет. – Куда путь держишь, Ай? – осведомился я. Айелло оглянулся, словно за ним по пятам гнались копы. Он взял меня за руку, вошел в комнату и сказал: – Дэнни, у меня есть кое-что горяченькое. – И что же? – спросил я. – Неужели в штанах? – Успокойся, мужик! – предостерег меня он. – Тогда выбирай слова, – посоветовал я ему. – Дэнни, то, что я хочу сказать, действительно важно. – Тогда выкладывай. – Дьянго Манзетти, – выпалил он. Он произнес это имя хриплым шепотом. Я посмотрел на него с удивлением и решил, что он все-таки накурился дури. – И что с ним? – Он здесь. – Что ты хочешь сказать? Где это “здесь”? – По соседству. – Да ты спятил! – не поверил я. – Богом клянусь, Дэнни! Я его сам видел. – Где? – Я поднимался к Луизе. Ты знаешь Луизу? – Луизу я знаю. – Она живет на седьмом этаже. Я заметил этого парня, он поднимался прямо передо мной. Он хромал. Я стал прикидывать, кто из наших парней хромает. Сперва я подумал, что это Карл. А потом я вспомнил Дьянго. – Тысяча ребят хромает. – Конечно, только назови мне еще кого-нибудь, парень. Во всяком случае, мне захотелось посмотреть ему в лицо. Это был Дьянго. – И как же тебе удалось заглянуть ему в лицо? – Он тоже поднялся до седьмого этажа. Я стучал в дверь к Луизе, а хромой прошел до конца коридора и стал вставлять ключ в замок. Потом он вспомнил, что я остался сзади, и повернулся, чтобы посмотреть на меня, и вот так я увидел его лицо. Это был Дьянго, точно. – И что ты сделал? – Ничего. Быстренько унес ноги, чтобы он не подумал, что я за ним слежу. Этого типа разыскивают во многих штатах, Дэн… – Ты рассказал об этом Луизе? – Нет. – Точно? – Дэн, точно. – А кому ты рассказал об этом, Ай? – Никому, Дэнни. Клянусь глазами своей матери! Тебе первому говорю. – И как он выглядит? – спросил я. – Дьянго? Прекрасно. Он прекрасно выглядит, Дэнни. – А почему ты только сейчас мне об этом рассказываешь? – Ну я же только сейчас тебя увидел! – жалобно ответил Айелло. – А почему ты не разыскал меня? – Ну, не знаю. Был занят. – И чем же? Стоял в дверях с поднятым пальцем? – Я.., я… – Айелло замялся. – Я тебя искал. Я решил, что ты непременно тут появишься. – Откуда тебе было знать? – Ну, я решил, если слухи расползлись, ты непременно окажешься поблизости. – А как могут расползтись слухи, если это известно только тебе одному? – Ну, я думал… Айелло оборвал себя на полуслове, а я перестал его слушать. Мы оба одновременно услышали вой сирены патрульной полицейской машины. – Копы! – сказал я. А потом мы услыхали еще одну сирену, а потом весь квартал в один миг ожил, сирены выли из каждого закоулка. – Это тут дела намечаются? – поинтересовался Ферди. Ферди сидел на героине, но мы отучили его, потому что в нашей шайке нет места наркоманам. Мы отучили его, заперев в подвале на пару недель. Даже его родная мать не знала, где он находится. Мы обычно спускались в подвал и кормили его каждый день, и все. Он орал, из кожи вон лез, но мы не давали ему даже сигарету с марихуаной. Ровным счетом ничего до тех пор, пока он не избавился от героиновой зависимости. А он от нее избавился! Он послал ее куда подальше. Больно было видеть этого беднягу, но это было для его же блага, поэтому мы разрешали ему царапаться и орать, все, что угодно, но не выпускали его из подвала. Марихуана – это совсем другое дело. От нее не возникает зависимости, но если кто-то хочет присоединиться к моей компании, у него не должно быть отметок от игл на руках. Он может избавиться от этой привычки в любое время, но стоит показать мне ложку и парня, поклоняющегося “белому богу”, и я готов свернуть ему шею. Это правда, говорящая, каков я сам. – Дьянго там, наверху, – сообщил я Ферди. – Как вам это нравится?! – сказал Биф. Биф, должно быть, весит около двух тысяч фунтов без одежды. Он не очень хорошо говорит по-английски, потому что приехал из какой-то европейской страны и еще не научился говорить как следует. Но он, негодник, здоровый, к тому же отличный парень для шайки, особенно когда приходится обходиться без оружия – например, когда копы проводят зачистку или что-то в этом роде. Это случается время от времени, но это ничего не значит, особенно если ты знаешь место, где можно пересидеть, а терпения у нас хватит. – Вы, ребята, что-то слишком долго, – заметил я. – Да я только что подошел, – сказал Ферди. – Ты настоящий тормоз, – сказал я. – Только посмотри на крыши, черт тебя подери! Откуда мы будем теперь смотреть? Ребята подняли головы и увидели толпу народа. – Мы втиснемся, – сказал Биф. – Втискивайся знаешь куда? – ответил я ему. – Там все взрослые. Сунешься к копам, и они засунут тебя в могилу. – А как насчет Тесси? – спросил Ферди. – А что насчет нее? – Ее хаза как раз напротив. Мы пойдем к ней и получим места прямо в первом ряду. – А ее старики? – кисло спросил я. – Они оба зарабатывают хлеб насущный, – ответил Ферди. – Ты уверен? – Парень, мы с Тесси вот так, – сказал Ферди и скрестил два пальца. – Кто первый? – спросил Айелло, и мы все бросились к дому Тесси. – Ты быстро умеешь одеваться, а? Она кивнула, а мне захотелось вмазать ей по губам за то, что она соврала мне. Больше всего на свете я ненавижу лгунов! Мы подошли к окнам и открыли их настежь, а Тесси и говорит: – С чего весь этот шум? А Ферди сказал, что Дьянго сейчас находится в квартире напротив и, может быть, мы скоро увидим перестрелку. Тесси испугалась. Она довольно красивая девчонка, только я не запал на нее, потому что я с Мэри, а уж Мэри, могу поспорить, не станет бояться и трястись от страха из-за какой-то там перестрелки. Тесси хотела было смыться, но Ферди бросил ее па диван, и она сидела там дрожа, словно у нее воспаление легких или еще какая-то болезнь. Биф прошел и закрыл дверь на замок, а потом мы все столпились у подоконников. Было здорово, потому что мы могли видеть квартиру, где засел Дьянго, прямо через дорогу и лишь на один этаж ниже. А кроме того, мы могли видеть противоположную сторону улицы, где мельтешили копы. Я оттуда разглядел лопающегося от важности Донлеви, и у меня возникло такое ощущение, будто я бросаю цветочный горшок ему на голову, но я выжидал, потому что для этого мерзавца копа у Дьянго в запасе было кое-что получше. Теперь на улице стало довольно тихо. Копы, видно, уже договорились о своих действиях, и толпа смолкла в ожидании грядущих событий. Мы не видели никаких признаков жизни из той квартиры, где окопался Дьянго, но это еще ничего не означало. – Что это они там делают? – сказал Биф, а я только пожал плечами в ответ. – Ладно, Манзетти. Ты выходишь? На улице установилась мертвая тишина. И до этого было довольно тихо, но теперь, казалось, тишину эту можно было потрогать рукой. – Манзетти? – позвал голос из громкоговорителя. – Ты нас слышишь? Мы хотим, чтобы ты сдался. Мы даем тебе тридцать секунд. Выходи! – Они что, шутят? – сказал я. – Тридцать секунд! Да за кого они его принимают? За Джесси Оуэнса lt;Оуэне Джесси (1913 – 1980) – чернокожий легкоатлет, знаменитый бегун, спринтер. Неоднократный рекордсмен мира, олимпийский чемпион на Играх в 1936 г, в Германии. Гитлер во время церемонии его награждения покинул стадион.gt;? – Да он все равно не выйдет, и они прекрасно об этом знают, – заметил Ферди. Тогда, словно в подтверждение слов Ферди, Дьянго открыл окно напротив нас, чуть ниже. Похоже, у него в руках было что-то наподобие карабина, но точно сказать трудно, потому что мы видели лишь дуло. Нам не видно было его голову – только одно дуло, и из окна оранжевыми вспышками посыпались выстрелы. – Он задел одного! – заорал Биф от другого окна. – Где, где? – заорал я ему в ответ и бросился туда, где стоял Биф. Я оттолкнул его в сторону и выглянул. Черт возьми, один коп лежит на тротуаре, кучка легавых столпилась вокруг него, а другие бегут к своим машинам, чтобы вызвать “скорую”, потому что теперь ясно: она им еще понадобится не раз. – Сукин сын! – говорю я. – Этот Дьянго умеет стрелять! – Ладно! – донесся голос из мегафона. – Мы идем, Манзетти! – Идите, гады вонючие! – крикнул им Дьянго. – Я вас жду. – Идут три копа, – сказал Ферди. Я посмотрел, но увидел только двоих. Они шли к парадной двери. – Два, – поправил его я. – Нет. Донлеви пересекает аллею. Я побежал к окну Ферди. Ну, конечно, Донлеви изображает из себя супермена. Он бесшумно проскользнул через аллею, подобрался к пожарной лестнице и стал карабкаться вверх. – Можно считать его покойником, – сказал я. – Не будь так уверен, – возразил мне Айелло. И опять в его глазах появился блеск, словно он смаковал какой-то секрет. – Дьянго оттуда не может видеть пожарную лестницу. – Да-а-а, – медленно протянул я. – Точно, не видит. – Я хочу уйти отсюда, – заныла Тесси. – Он может выстрелить сюда. – Расслабься, – велел ей Ферди. А потом для верности, чтобы она расслабилась, он уселся на диван и посадил ее себе на колени. – Отстань, – сказала она, – не при всех же! – Это же свои ребята, – сказал Ферди и принялся ее целовать. – Как ты думаешь, он… – начал было Биф, но я ударил его по плечу, чтобы он заткнулся. Из дома напротив через открытое окно Дьянго были слышны голоса копов. В то время как те двое устраивали засаду перед дверью в квартиру Дьянго, Донлеви карабкался по пожарной лестнице. Он уже был на уровне четвертого этажа, поднимался тихо, как кошка. – Так что, Дьянго? – заорал коп в коридоре. – Входите и арестуйте меня! – крикнул им Дьянго. – Выходи. Выброси оружие в коридор! – Не дождетесь, копы! – Сколько у тебя стволов, Дьянго? – Войдите и посчитайте! – Два? – Пятьдесят два! – огрызнулся Дьянго. И его ответ здорово рассмешил меня. Я перестал смеяться задолго до того, как Донлеви добрался до пятого этажа. Там лестница делала поворот и вела на шестой этаж. – Он собирается выстрелить Дьянго в спину, – прошептал я. Коп в коридоре вопил: – Это только начало, Дьянго. Мы еще не начали нашу игру! – Ваш дружок, лежащий на тротуаре, так не думает, – отвечал ему Дьянго. – Спросите его, начали мы игру или нет. Спросите у него, что испытываешь, когда в тебе сидит пуля! Теперь Донлеви был уже на уровне шестого этажа. Он наступал на перекладины пожарной лестницы, словно шел по яичной скорлупе, и я мог видеть полицейский “спешиал”, зажатый у него в кулаке. Я ненавидел этого сукиного сына всеми фибрами своей души. Я чуть было не плюнул на него из окна. Тут он распластался по стене и стал шаг за шагом продвигаться к окну Дьянго, в то время как коп в коридоре задавал Дьянго отвлекающие вопросы, а Дьянго на них отвечал. Вот Донлеви опустился на колени, взял свою пушку в правую руку на изготовку и приготовился шагнуть на подоконник и начать палить. – Окно, Дьянго! Окно! Донлеви посмотрел вверх, и я увидел удивление на его лице. Тогда он начал пятиться назад, но было слишком поздно. Из окна посыпались пули, пять сряду, словно у Дьянго дома был пулемет. Донлеви закрыл лицо руками, и револьвер выпал из его руки, потом он схватился за живот, развернулся и весь оказался в крови. Он нетвердыми шагами пошел к пожарной лестнице и там рухнул на перила. Казалось, он собрался повисеть на них немного. Толпа на крышах к тому времени вопила и улюлюкала. Но тут Донлеви прошел весь путь к лестнице, а Дьянго палил без передышки из окна, всаживая пули в тело копа. А когда Донлеви стал падать вниз, улюлюканье оборвалось, как по волшебству, и установилась тишина, а потом какая-то женщина на улице начала кричать, и тогда все разом закричали. – Он достал его! – сказал я, и глаза у меня засверкали, потому что я был чертовски счастлив. – Он достал Донлеви! – Минус два, – подвел итог Биф. – Они ему покажут, – сказал Айелло, и теперь взгляд у него стал озабоченным. – Ты так это сказал, словно сам того хочешь, – сказал я ему. – Кто? – Дед Пихто! А кто же еще, как ты думаешь?! – Я не хочу, чтобы Дьянго взяли. – Тогда кончай молиться. – Я вовсе не молюсь, Дэнни! – Тогда ни один живой коп не сможет взять Дьянго, – поведал я ему. – Можешь повторить, – сказал Ферди с дивана, где весь вспотел. Тесси больше ничего не говорила. Она решила, что лучше подчиниться, или Ферди рассердится, а ей было прекрасно известно, что у Ферди в кармане есть финка. В доме напротив стал звонить телефон. Это был единственный звук, который слышался во всем доме, этот телефонный звонок. А потом Дьянго на секунду высунул голову из окна и помахал рукой. Он не смотрел на нас, он не смотрел на кого-то определенно, просто выглянул, потом крикнул: “Спасибо!” – и его голова исчезла. – Ты спас ему жизнь, Дэнни, – сказал Ферди. – И он это оценил, парень, – ответил я. – Конечно, но что они теперь предпримут? – спросил Айелло, и по его тону я понял, что ему бы хотелось, чтобы они бросили на Дьянго танк “Шерман”. – Слушай, зануда, – сказал я ему, – держи свою пасть закрытой. Ты слишком много болтаешь! – А какого черта? Дьянго мне никто! – огрызнулся Айелло. – Эй, – вмешался Ферди, – как вы думаете, копы не полезут сюда, чтобы нас арестовать? – Какого черта? Они же не знают, кто крикнул. Это мог сделать любой с крыши. – Ага, – сказал Ферди и поцеловал Тесси. После поцелуя Тесси села прямо и одернула юбку, и я должен был признать, что Ферди знает, как выбирать себе девчонок, хотя она все равно не идет ни в какое сравнение с Мэри. Тесси прошла в другую комнату, а Ферди подмигнул мне и пошел за ней. И я решил, что мы теряем хорошего человека для своих дел. Ну что за чертовщина! Теперь в комнате остались только мы с Бифом да Айелло. Мы смотрели в окна, и тут до меня дошли слова Айелло. – Что ты имел в виду, когда высказался, что Дьянго тебе никто? – Это и имел в виду, – ответил Айелло. – Ай, – сказал я ему, – ты напрашиваешься, чтобы тебе башку пробили? – Я ни на что не напрашиваюсь. Какого черта! Он же убийца! Его разыскивает полиция! – И что с того? – Просто он мне не брат. Вот и все. Я лично никого не убивал. – Он – наш сосед, – сказал я, пытаясь вложить в эти слова угрозу, но Айелло ее не почувствовал. – Не моя вина, что от такого соседства дурно пахнет. – “Дурно пахнет”! – Я отошел от окна и подошел к Айелло. – Кто сказал “дурно пахнет”? – Ну, это ведь не Сатто-Плейс! – Это еще не означает, что тут дурно пахнет. – Ну, парни, такие, как Дьянго… – А что Дьянго? – Он.., ну, он.., нам ни разу не помог. – Не помог нам чем? О чем это ты? – Да ничем! От такого соседства дурно пахнет… Я был готов отвесить ему оплеуху, но тут на улице снова началась стрельба. – Видишь его? – спросил Биф. – Нет. Он сидит тихо. – Нельзя, чтобы человек спокойно ходил по улице после того, как убил человека, – сказал Айелло. – Заткнись, Ай, – посоветовал я ему. – Но это же правда! – Заткнись, голова садовая! Да разве ты что-нибудь понимаешь в этом, черт тебя подери?! – Я понимаю, что это не правильно. Кого он убьет следующего? А что, если он убьет твою мать? – Да за что ему убивать мою старуху? Ты говоришь, словно газету читаешь… – Я хочу только сказать, что от такого парня, как Дьянго, дурно пахнет. – Я с тобой потом разберусь, псих! – пообещал я. – Дай мне спокойно посмотреть! Копы теперь стали метать баллоны со слезоточивым газом. Два баллончика ударились о кирпичную стену дома и взорвались, их осколки упали на тротуар. Они бросили еще пару баллонов, и один зацепился за подоконник, словно вот-вот упадет в комнату, но сорвался. Четвертый влетел в окно, но снова оттуда вылетел, и я прошептал: – Ну и молодец этот Дьянго! Тут полетел еще один баллон и попал прямиком в окно. Думаю, Дьянго не успел выбросить его вовремя, потому что копы в коридоре открыли огонь. Теперь внизу появились пожарные машины, по всей улице растянули пожарные рукава, и я уж было подумал, не собираются ли они выманить Дьянго, подпалив ему хвост. Газ клубился из окна Дьянго и рассеивался на улице, и я сам нюхнул запах цветущих яблонь. Газ действительно напоминал запах цветков яблони и был довольно приятным, но я знал, что Дьянго в своей квартире вряд ли что видит. Он подошел к окну и попытался вдохнуть свежего воздуха, но коп на улице принялся стрелять, стараясь попасть в него, и мне стало чертовски жаль беднягу. Тогда он открыл огонь и стал выбрасывать из окна всякие вещи – стулья, лампу, электрический утюг, и копы отступили на несколько секунд, а Дьянго удалось вдохнуть свежего воздуха, но не слишком много, потому что полицейские опять принялись бросать баллоны с газом, а в придачу стреляли. И, судя по выстрелам, можно было сказать, что у них пулеметы, потому что ни один тридцать восьмой и ни один карабин не могут так стрелять. Эх, было бы у меня собственное оружие! Я хотел помочь Дьянго, но у меня словно руки связаны. Что я мог сделать, черт побери?! Я мог только тревожиться, но Дьянго больше не стрелял из окна, и тогда вдруг на улице все замерло, в нашей квартире тоже установилась тишина, и мы могли слышать, что Тесси и Ферди в другой комнате подняли невообразимый шум. – Дьянго! – закричал коп в коридоре. Дьянго закашлялся и спросил: – Что? – Ты выходишь? – Я убил полицейского, – крикнул в ответ Дьянго. – Выходи, Дьянго! – Я убил копа! – закричал Дьянго, и мне показалось, что в его голосе зазвучали слезы – от газа, которым эти негодяи забросали его. – Я убил легавого! Я убил копа! – продолжал он повторять. – Ты только его ранил, – закричал полицейский. – Он врет, Дьянго! – Позовите мне священника! – крикнул Дьянго. – Зачем это ему понадобился священник? – спросил Биф. – Это трюк, – объяснил я, – ему нужен заложник. – Не выйдет, – ответил коп. – Давай, Дьянго, выбрасывай оружие! – Позовите мне священника! – Сдавайся, Дьянго! – Нет! – заорал он. – Нет! Не дождешься, поганец! – Дьянго… – Позовите мне священника! – кричал Дьянго. – Боюсь, я.., позовите священника! – Что он говорит? – спросил я у Бифа. – Я не понял, – ответил тот. – Они его пристрелили, – сказал Айелло. – Глупости! – ответил я. Я продолжал смотреть на улицу. Стало темнеть, и копы включили свои фонарики и принялись светить в окно Дьянго. Из квартиры не доносилось ни звука. – Они его пристрелили, – повторил Айелло. – Тебе нужно вправить мозги, псих! – сказал я ему. Зажглись уличные фонари, и через полчаса в здание направились еще несколько копов. – Дьянго! – заорал я от окна. Ответа не было. – Дьянго! Потом мы услышали выстрелы в коридоре, а потом снова все смолкло. Затем слышно было, как вышибают дверь, а потом где-то снова зазвонил телефон. – Они пришили его, верно, – сказал Ферди, – но это было не так уж и просто. – Он прихватил с собой на тот свет двоих, – сказал я. – Уход с этого света такого парня, как Дьянго, запомнишь на всю жизнь! – сказал Ферди. – Угу, – согласился я. – А где Ай? – спросил Биф. – Не знаю, – ответил я. – Да наплевать на этого психа! – Действительно, его словно за веревочки кто-то дергает, – сказал Ферди. – Он первый проявил ко всему этому интерес. – Ага, – согласился я. Я в это время думал о выражении на лице Донлеви, когда того изрешетили пули. – Между прочим, а как он об этом узнал? – Он увидел Дьянго в коридоре. Шел к Луизе. – А! – сказал Ферди и замолк на минуту. – А Дьянго его видел? – Угу. – Ему нужно было быть более осторожным. – У такого парня, как Дьянго, голова забита всякими важными мыслями. Как ты думаешь, будет он волноваться из-за такого хмыря, как Ай? – Нет, но я хочу сказать.., ведь кто-то же донес на него копам. – Конечно, но это еще не означает… – Я оборвал себя на полуфразе. – Эй! – Что? – Айелло. – Что – Айелло? – Спорим, это он! Могу поспорить, это дело рук маленького сукиного сына! – Ты хочешь сказать, что это он настучал копам на Дьянго? – Наверняка! Кто же еще? Этот маленький… – Попридержи язык, Дэнни. Как ты можешь делать такие выводы?.. – А кто еще об этом знал? – Да кто угодно! – Конечно, только кому это было надо? – Пошли! – Может, он дома? – предположил Ферди. – Спятил ты, что ли! – Стоит попробовать. – Ладно, – согласился я. – Тут кто-то обоссался. – Заткнись, – велел ему Ферди. – Кто там? – спросил он. – Я, – сказал я, – Дэнни. – Чего тебе, Дэнни? – Впусти меня. Открой! – Я сплю. – Тогда просыпайся! – Какая необходимость, Дэнни? – Давай, у нас с собой марихуана. – Мне что-то не хочется. – Отличная дурь! – Мне не хочется, Дэнни. – Открывай, ты, псих! – сказал я ему. – Хочешь, чтобы копы замели нас с поличным? – Дэнни, я… – Открывай! Я начал барабанить в дверь. Я знал, что он быстренько соскочит с кровати, если он действительно в ней, потому что его старики – люди тихие и им не нужны неприятности от соседей. – Привет, Ай, – сказал я. – У тебя что, ячмень вскочил? – Ага, – ответил он и попытался улыбнуться мне в ответ. – Я простудился. Надеюсь, это не вирус. – Ай-яй-яй! – сказал я. – Это никуда не годится. Мы войдем? Твои старики дома? – Они пошли… – Тут Айелло замолк. – В чем дело, Ай? – Ни в чем. – Так куда пошли твои старики? – На.., напротив. У них.., у них там друзья. – А, значит, в гости? Очень мило с их стороны нанести им визит. – Ага. – Как ты сегодня днем нанес визит Луизе, да? – Ну да, я полагаю, – сказал Айелло. – Когда ты заметил Дьянго. – Ага. – И что ты сделал потом? – Сказал тебе. – Ты же вошел в квартиру к Луизе или нет? – Да, я… – Айелло замолчал, словно пытался вспомнить, что говорил мне раньше. – Нет. Я не входил. Я сразу же пошел на улицу и стал разыскивать тебя. – Тебе нравится наша компания, Ай? – Да, нравится, – ответил Айелло. – Тогда почему ты мне лжешь? – Я не лгу. – Ты же меня вовсе не искал. – Нет, искал. – Послушай, скажи мне правду. Я – парень справедливый. Меня волнует только одно: не сделал ли ты что-то, чего делать не положено? Я пришел только для того, чтобы поделиться с тобой травкой. – Я не делал ничего такого, чего не должен делать, – сказал Айелло. – Так, значит, ты что-то все-таки сделал, а? – Ничего. – Выкладывай. Что ты сделал, Ай? – Ничего. – Я имею в виду, что ты сделал после того, как ушел от Луизы? – Пошел тебя искать. – А до того, как ты меня нашел? – Ничего. – Это ты донес на Дьянго? – Черт, нет! – Неужели не ты? Послушай, он уже мертвый. Меня волнует только, донес ты или нет? Я же не коп! – Я на него не стучал. – Ну же, Ай! – Он получил то, чего заслужил. Но я на него не стучал. – Заслужил, говоришь? – Да. Он был гадом. Любой мерзавец, такой, как Дьянго… – Заткнись! – ..заслуживает того, чтобы о нем донесли в полицию… – Заткнись, я сказал! – Я ударил его по губам. – Так это ты? Он прикинулся валенком. – Отвечай! – Нет! – Отвечай мне! – Нет. – Это сделал ты, ублюдок! Ты позвонил копам и сказал про Дьянго. А теперь его убили! А ты недостоин лизать его ботинки! – Он был убийцей! – завопил Айелло. – Вот почему я им позвонил. Он мерзавец. Проклятый убийца! От него дурно пахло во всем квартале… |
||
|