"НеМИФический класс" - читать интересную книгу автора (Най Джоди Линн, Асприн Роберт Линн)

ГЛАВА 4

Ты же не откажешь в любезности старому другу?

Д. Корлеоне

– Скив!…

Маша подлетела ко мне и проворно заключила в объятия. А когда Маша обнимает кого-нибудь, это кое-что значит. Назови я ее корпулентной, вы бы тотчас упрекнули меня в излишней деликатности. Впрочем, Маша нисколько не стеснялась своих пышных форм. Она носила одежду кричащих расцветок и тонны ювелирных украшений, которые еще больше притягивали взгляды окружающих к ее соблазнительным округлостям, красила волосы в огненно-оранжевый цвет и обожала губную помаду соответствующих оттенков. После того как Маша стала придворной поссилтумской чародейкой под началом королевы Цикуты и вышла замуж за бывшего армейского генерала, излучаемая ею убойная сексуальность стала менее вопиющей, и все равно ее пышные телеса приковывали к себе взор. Она была моим другом, причем я относил ее к числу самых лучших и надежных друзей, которых ни у кого не бывает слишком много. Поэтому Маша моментально поняла, что я что-то задумал.

– Так что же заставило тебя вернуться из добровольной ссылки, красавчик? - спросила она, подводя меня и моих спутников к диванам, заваленным подушками, которые занимали большую часть свободного пространства в уютном любовном гнездышке, принадлежавшем ей и Хью Плохсекиру. Коттедж, стоявший в углу внутреннего дворика замка, по размерам уступал самим апартаментам придворной волшебницы, однако, не имея общей стены с остальной частью строения, отличался приятной уединенностью.

Маша указала пальцем на поднос с напитками на небольшом столике. Поднос моментально взмыл в воздух и вскоре опустился на грубо склоченный деревянный стол в центре комнаты. Пробка изящного хрустального графина снялась сама собой, после чего графин наклонился и разлил янтарную жидкость по стаканчикам, которых оказалось пять штук. Дальнейших границ магии Маша переступать не стала, и самолично передала напитки присутствующим.

– Как дела у Банни? - вежливо поинтересовалась она.

Я принял стаканчик из ее рук.

– Замечательно. Она хотела, чтобы я узнал у тебя, когда ты появишься в передачах хрустальношаровидения.

– У меня совершенно нет времени для подобных развлечений, мой дорогой, - беспечно взмахнула рукой Маша. - В следующем месяце у нас начинается гастрольный тур, и Цикута хочет, чтобы я устроила большое представление. Ты же знаешь, - добавила она и вновь взмахнула рукой. В то же мгновение с кончиков ее пальцев слетело шесть миниатюрных золоченых дракончиков. Дракончики держали в лапках флажки с надписью «Грандиозное шоу Маши!».

Я усмехнулся.

– Ты не собираешься представить меня своим друзьям? - спросила Маша и старательно захлопала ресницами, не сводя взгляда с «молодого пентюха» в лосинах с подвязками, пытавшегося удержать тунику, взлетавшую выше пояса от соприкосновения с бархатными подушками.

– Зря стараешься, милашка! - оборвала ее Джинетта, моментально оставив в покое подол своей туники. - Ты не в моем вкусе.

Маша вытаращила глаза и подскочила на месте. Ее лицо сделалось пунцовым от смущения.

– Я не знаю, откуда ты взялся, дружок, но в наших краях все зовут меня Леди-Волшебница!

– Это не то, что ты думаешь, - торопливо произнес я. - Дамы, быстренько принимаем свой прежний облик!

– Дамы?!. - удивилась Маша.

В следующее мгновение маскировочные чары были сняты, и перед взглядом Маши предстали три извергини в деловых костюмах.

– Что ж, в этом нет ничего удивительного! - произнесла придворная волшебница. Подойдя к стенному шкафу, она извлекла из него три массивных бокала и галлонный графин со спиртным. - Позвольте, дамы, предложить вам кое-что, более соответствующее вашим потребностям. Прошу!

С этими словами Маша быстро заменила хрустальные стопочки на емкости куда более внушительного объема.

– Спасибо, - поблагодарила Фризия. - До дна!…

Залихватски опрокинув содержимое бокала в глотку, она тут же протянула его за новой порцией выпивки.

– Так что вы втроем делаете в Поссилтуме? - спросила Маша, снова наполняя бокалы. Извергини обменялись хмурыми взглядами.

– Послушай, Маша, - вмешался я. - Можно тебя на минуточку?

– Конечно! - улыбнулась моя приятельница и потянула меня за собой на кухню, на ходу обратившись к извергиням: - Прошу прощения!…

Затем она взмахнула некоей штуковиной, в которой я узнал «конус тишины». Теперь ученицы не услышат нашего разговора. Извергини одарили меня встревоженными взглядами, на которые я ответил ободряющей улыбкой. Маша с любопытством наблюдала за нашим безмолвным диалогом.

– Так что случилось, красавчик? Кто это такие?

– Это мои ученицы, - объяснил я и честно рассказал о том, как Ааз удружил мне с этими тремя дамочками. - Им, по их словам, необходимо пройти курс обучения, вернее, попрактиковаться, и я… э-э-э… доставил их сюда в надежде на то, что ты нам поможешь. Мы уже не на шутку углубились в учебу. Я вот подумал: может, ты выделишь пару недель своего бесценного времени и расскажешь им о том, чем здесь занимаешься? То есть поможешь приобрести кое-какие практические навыки. А они, в свою очередь, могли бы посодействовать тебе в подготовке праздника. Как ты на это смотришь? Тем временем я что-нибудь придумаю. А то пока ума не приложу, с чего начинать наши занятия.

– Да, плохи дела, - покачала головой Маша. - С удовольствием подсобила бы, но никак не могу. Вообще-то я сама собиралась навестить тебя через парочку дней. У меня тоже имеется некто, кого я хотела бы отдать тебе в ученики.

– Мне? - искренне удивился я.

– Именно, - подтвердила Маша, расплываясь в улыбке. - Теперь, когда ты набрал себе группу, в нее можно будет легко вписать еще одного ученика. Славный парнишка. Он всем непременно понравится. Эй, Трутень! Иди-ка сюда, дорогой! - крикнула она, подойдя к дверному проему.

Возле колодца в центральной части внутреннего дворика внезапно появилось некое создание, похожее, образно выражаясь, на дубинку с ушами. Я с удивлением смотрел на длинного тощего пентюха примерно моего возраста или же на год-два старше. У него было дружелюбное веснушчатое лицо, огромные уши и широченная улыбка. Когда незнакомец увидел меня, эта его улыбка сделалась еще шире, однако он почему-то смущенно отвел взгляд в сторону.

– Скив Великолепный, это капрал Трутень, он еще недавно состоял в рядах армии ее величества, однако на прошлой неделе уволился и сразу поспешил встретиться со мной, - пояснила Маша. - Трутень хочет обучиться магии.

От слов моей приятельницы капрал (наверное, все-таки бывший капрал) пришел в еще большее смущение. Я протянул ему руку, и он неожиданно довольно крепко ее пожал.

– Ему нужно лишь уяснить для себя, как следует относиться к большому и недружелюбному окружающему миру. В армии Трутню очень нравилось. Там в его голову прочно вбили знания и навыки, позволяющие ориентироваться в любой местности и выживать в экстремальных условиях. В этом он действительно хорош. Чего ему не хватает, так это внутренней дисциплины. Впрочем, в трудной ситуации наш боец неоценим, на него вполне можно положиться.

– На меня тоже, - еле слышно пробормотал я.

Все было ясно. Что ж, наверное, я смогу помочь этому парню.

– Рад з-з-накомству с вами, сэр, - заикаясь от смущения, произнес Трутень. - Слышал о вас много самого хорошего. Сержант Бой, то есть Гвидо, рассказывал мне… но вы совсем не похожи на того, кого он мне описывал…

– Неужели я больше похож на себя собственного, чем на свое описание? - рассмеялся я и тут же принял свой нормальный облик. Юный капрал удивленно присвистнул.

– Так точно, сэр! То есть я хотел сказать, вы и раньше прекрасно выглядели, сэр! То есть… - Трутень осекся; лицо его сделалось малиновым, а веснушки проступили еще отчетливее.

– Все в порядке, парниша! - успокоила его Маша. - Скив не укусит тебя, какое бы обличье он ни принял!

– Правда, я не могу сказать то же самое о моих учениках, - задумчиво произнес я.

– У вас есть и другие ученики? - удивился Трутень.

– Нет, то есть… да. Короче, - неожиданно разозлился я, - давайте-ка начнем с самого начала. Откуда ты знаешь Гвидо? Надеюсь, мы с тобой имеем в виду одного того же Гвидо. Я тебя правильно понял?

– Пожалуй, одного и того же, сэр, - ответил бывший капрал. - Тот, которого я знаю, - огромный такой сержант. Весь из себя крутой. Знает, как обращаться с арбалетом, да и вообще все на свете знает. Гвидо и его кузен Нунцио - замечательные парни. Мы вместе проходили подготовку. Он получил звание сержанта…

– Похоже, что это действительно наш Гвидо, - вынужден был признать я. - Однако скажи, почему ты хочешь брать уроки именно у меня?

Маша типично материнским жестом подтолкнула Трутня в спину - будто собственного сына, которому предстоит прочитать со сцены стишок. Солдатик на мгновение замешкался. Я почему-то испытал симпатию к этому нескладному обаятельному парню. Бывший капрал, несомненно, был в восторге от того, что удостоился чести пообщаться с Великим Скивом. Он даже не заметил, что меня сильно смутила просьба Маши. Растеряешься, когда с просьбой к вам обращается сама придворная чародейка!

– Давай, милок, расскажи ему все!

– У себя дома, еще до того, как пойти в армию, я был учеником волшебника, - сообщил Трутень. - Сержант Гвидо обещал, что после окончания службы поможет мне и уговорит Великого Скива немного поднатаскать меня и сделать настоящим магом. После этого я вернусь к себе домой и начну трудиться в родном городе. Мне не нужно становиться великим чародеем, я хочу просто помогать моим землякам. Бой - замечательный парень, сэр, он всегда с нескрываемым восхищением отзывался о вас. Когда я ушел из армии, то сразу отправился к моему бывшему командиру, чтобы узнать, где мне найти сержанта. Тот направил меня к генералу Плохсекиру, а генерал, в свою очередь, - к Леди-Волшебнице…

Маша важно кивнула.

– Если я удостоюсь чести получать от вас уроки магии, сэр, - бесхитростно продолжал Трутень, - то для меня это будет высочайшей наградой. Я не доставлю вам никаких хлопот, обещаю, сэр! Я - неплохой организатор: когда служил под началом сержанта, то отвечал за вещевой склад. Сами понимаете, сэр, какая это ответственность.

– Слышал об этом, капрал, - отозвался я. Гвидо мне все уши прожужжал рассказами о службе в поссилтумской армии. Имя Трутня неожиданно всплыло из целого роя насекомоподобных имен. Меня не удивило, что Гвидо называл себя Бой, как не удивило и то уважение, которое к нему испытывали подчиненные.

Я повернулся к Маше:

– А ты сама отказываешься учить его потому?…

– У меня есть на то две причины, мой милый друг, - ответила та. - Первая - он хочет учиться у тебя. Вторая - я, пожалуй, не смогу передать нужные навыки именно так, как это сделаешь ты.

– Но мне и самому предстоит еще многому научиться, - с трудом сдерживаясь, ответил я. - У тебя, например, практического опыта гораздо больше, чем у меня.

– Ни за что не соглашусь с твоими словами. То, что ты и сам продолжаешь учиться, доказывает, что в тебе я нашла того самого наставника, который нужен этому мальчику. Когда учишь кого-то, и сам о многом узнаешь. Так говорил Хью Плохсекир. Обещаю, что, в свою очередь, помогу в обучении этих трех милых дам, если ты возьмешь под свое крыло Трутня. Я непременно дам вам несколько уроков обращения с магическими предметами, поскольку у меня действительно есть кое-какой опыт. Ну, что ты на это скажешь?

Трутень не сводил с меня глаз. Я поддался на уговоры Маши.

– Ну хорошо. По рукам, - согласился я. - Пойдем, Трутень, познакомишься со своими коллегами. А тебя, Маша, ловлю на слове. Надеюсь, ты сдержишь обещание.

– Непременно, мой крутой друг, - ответила Леди-Волшебница. - Ты же меня знаешь.

Я вернулся в наш трактир, не переставая думать о том, что скажет Банни, когда узнает, что у меня уже не трое учеников, а четверо.

Судя по взгляду, которым одарила меня Джинетта, извергини были от новости отнюдь не в восторге. Понятное дело: вот это облом так облом - заниматься бок о бок еще с одним учеником. Эксклюзивный курс обучения им не светит. Наоборот, на нем можно поставить большой жирный крест. Признаться, я тоже не испытывал особой радости по этому поводу, хотя и пообещал Маше выполнить ее просьбу. Мы старались скрыть наши истинные чувства от капрала Трутня, забыв о том, что тот, возможно, уже прочел наши мысли.

У ворот меня встретила не Банни, как я ожидал, а мой любимец Глип, поспешивший обслюнявить меня длинным розовым языком.

– Глип!… - радостно взвизгнул дракон.

– Прекрати, Глип! - прикрикнул я на него, старясь избежать поцелуев и тошнотворного дыхания. Пахло от него, как от разложившегося трупика скунса, неделю провалявшегося на свалке. Зловоние настолько сильно шибало в нос, что ничуть не уступало знаменитой Естественной Имитации Собачьего Дерьма с добавкой Неподдельного Запаха, Который Прилипает к Рукам. Я поднялся на ноги. Мой обожаемый дракончик внимательно оглядел извергинь, предварительно попробовав их на вкус, и набросился на Трутня. Надо отдать должное моему новоиспеченному ученику - он отнюдь не побледнел от страха, когда Глип припечатал его спиной к стене и смачно облизал.

– Глип!… - восторженно объявил мой дракоша. По всей видимости, этот нахал признал Трутня достойным звания ученика Великого Скива.

– Ты его просто отпихни, - посоветовал я Трутню, видя, что парень явно занервничал. Похоже, он был готов в любую секунду фонтаном извергнуть содержимое своего желудка. В этом нет ничего удивительного - зловонное дыхание Глипа убивает мух в радиусе десяти шагов. - Эй, Глип! Ты разве не видишь? Он не привык к драконам! Банни, ты где?

– Я здесь, Скив! - откуда-то крикнула моя помощница. - Смотри, кто к нам пришел!

Я двинулся прямо на ее голос и вошел в главную комнату, где застал Банни в обществе некоего гигантского существа, которое по размерам было раз в семнадцать больше ее самой. Не узнать его пурпурный мех и глаза странной формы, похожие на два лунных серпика, было невозможно.

– Корреш!…

Тролль неуклюже встал на ноги и протянул мне руку. Я как будто не заметил ее и поспешил заключить старого друга в объятия. Мы с ним не виделись уже несколько месяцев.

– Вот это да! - невнятно пробурчал старина Корреш. - Старина Грызь рад тебя видеть!

Бросив взгляд через плечо, я увидел, что Трутень и изверги-ни вошли в комнату следом за мной. Корреш, подобно большинству обитателей измерения Троллия, неизменно прикидывался этаким простачком, дабы не будоражить народ, и без того напуганный его внушительными габаритами. Под маркой независимого контрактора по кличке Большой Грызь он на повременной основе сдавал желающим в аренду свою мускулатуру.

Грызь, в отличие от Корреша, который прекрасно образован и отличается утонченными манерами и изысканной речью, изъясняется исключительно односложными предложениями. Находясь среди незнакомых людей, он обычно прибегает к различным уверткам.

– Позволь представить тебя моим новым ученикам, - сказал я. - Слева направо: Джинетта, Полони, Фризия и Трутень.

На лице Банни на короткое мгновение появилось выражение легкого испуга, однако она тут же взяла себя в руки и улыбнулась.

– Послушай, Корреш, никакой проблемы не возникнет. Я тебе уже говорила…

– Отлично! - воскликнул тролль и хлопнул в ладоши. - Толк, иди сюда!

Из-за массивного камина, стоявшего в углу комнаты, появилось незнакомое мне существо, которое поспешило на зов тролля. Встав на задние лапы, оно принялось внимательно разглядывать меня огромными шоколадными глазами. Толк смахивал на большую гончую. У него была длинная плоская морда с черным носом и черные когти на почти человеческих пальцах. Корреш показал Толку на меня и пробасил:

– Новый учитель!

– Нет-нет, подожди минутку, Корреш! - попытался возразить я.

Тролль ответил удивленным взглядом.

– Если у тебя четыре ученика, то почему не добавить к ним пятого?

Честно признаться, я не нашелся, что ответить. Толк не стал дожидаться моего согласия, а затрусил к извергиням, радостно помахивая хвостом.

– Меня зовут Толк! - без тени смущения представился он. - Я - из Пёсии. Рад познакомиться!

– Джинетта! - представилась самая высокая из извергинь, с опаской поглядывая на длинный розовый язык странного пса. - Даешь лапу?

– Я умею не только это, - пролаял Толк и обнажил в усмешке зубы, не менее острые, чем у извергинь. Затем по очереди пожал руки новым коллегам. - А вы откуда, ребята?

– Послушай, Корреш, - сказал я троллю после того, как все пятеро моих учеников перезнакомились друг с другом. - Кто он такой и что здесь делает?

– Извини, что прибыл к тебе без доклада, дружище, - смутился Корреш. Потом, понизив голос, добавил: - Нет времени для подробных объяснений. Ты не возражаешь, если я не стану вдаваться в подробности? Толку срочно нужно было подыскать хорошего наставника. Я сразу вспомнил о тебе, Скив.

– Но почему именно обо мне? Ты сам ведь гораздо опытнее, - возразил я.

Тролли, равно как и троллины, действительно отличались многими магическими талантами - не то что мы, пентюхи.

– Понимаешь, я давно не практиковался в магии. Ты же знаешь, я больше полагаюсь на силу мускулов. Мне они кажутся более надежными, чем разные там волшебные штучки-дрючки. Пусть уж лучше сестренка занимается своими фокусами-покусами… Так что я решил попросить, чтобы ты немного поднатаскал Толка в подобных делах.

– Но почему ты не обратился к Тананде? Она большой спец в своей области, тут с ней вряд ли кто сможет сравниться. Кстати, и для извергинь Тананда будет лучшим педагогом.

– Я никогда не признался бы в этом никому, кроме моего лучшего друга, Скив, - признался тролль, искоса посмотрев на моих учеников, - но Тананда педагогическими талантами не блещет. Она нисколько не заинтересована в том, чтобы передавать кому-то свои знания. Кроме того, Тананда сейчас занята одной важной работой и не хочет смущать Толка разными там вопросами морали.

– Понятно, - сказал я, потому что мне не оставалось ничего другого. Не стоило забывать, что Тананда была превосходной волшебницей и моей доброй знакомой; время от времени она выполняла задания крайне деликатного свойства. Проще говоря, за деньги устраняла тех, кто кому-то по какой-то причине становился неугоден. Эта была та грань ее многочисленных талантов, о которой я совершенно не стремился узнать больше положенного, а сама Тананда никогда не давала мне оснований пожелать более близкого знакомства с данной проблемой.

– Должен добавить вот еще что, - продолжал тем временем Корреш, - по мнению Тананды, ты лучший волшебник из всех, кого она знает. Кстати, сестренка полагает, что тебя ожидает великое будущее.

Это было уже слишком.

– Лично мне она никогда не говорила ничего подобного, - смущенно произнес я.

Лицо Корреша приняло абсолютно серьезное выражение, серьезнее не бывает.

– Уверяю, именно так она и считает, - сказал тролль. - Более того, я с ней полностью согласен. Я бы ни за что не отдал Толка в плохие руки.

– Ладно, проехали, - оборвал я его, чувствуя себя самым глупейшим образом. - Найди ему какого-нибудь достойного наставника.

Тролль медленно покачал огромной головой.

– Боюсь, решение окончательное и обжалованию, так сказать, не подлежит. Я кое-чем обязан семье Толка. Мне надлежит завершить его образование, и как можно скорее. Он - талантливый парень, но эти таланты нужно развивать. А для этого необходим умелый учитель.

– Это невозможно, Корреш, - развел я руками. - Ты сам можешь заняться этим парнем. Я просто не в состоянии.

Тролль бросил на меня умоляющий взгляд, в котором, однако, читалась надежда.

– Скив, скажи мне, я когда-нибудь о чем-то просил тебя?

Вопрос застал меня врасплох. Я покопался в памяти, стараясь припомнить что-нибудь подобное. У Корреша всегда были хорошие отношения со мной и всеми остальными членами команды корпорации М.И.Ф., и он никогда не вызывал нареканий в свой адрес.

– Кажется, нет, - ответил я. - Насколько я помню, ты ни разу ни о чем меня не просил. Честно говоря, это мы перед тобой в долгу. Особенно я.

– Ну, не стоит обрисовывать ситуацию таким образом, - скромно признался тролль. - Знаю, выглядит немного нечестно с моей стороны… но я был бы ужасно благодарен тебе, если бы ты оказал мне услугу и помог Толку. Это ведь ненадолго, старина. Всего каких-то пять или шесть недель, верно?

– Хорошо, - со вздохом согласился я. - Считай, что Толк - мой ученик.

Корреш дружески хлопнул меня по спине. Шлепок едва не превратил меня в лепешку.

– Спасибо, брателло!

– А чем ты ответишь на просьбу того, кому ты ничем не обязан? - раздался за моей спиной знакомый писклявый голосок.