"НеМИФический класс" - читать интересную книгу автора (Най Джоди Линн, Асприн Роберт Линн)

ГЛАВА 12

Похоже, мы что-то забыли.

Комитет увековечивания памяти героев обороны Аламо

Мантикора тяжело дышал, стараясь отодрать лапы от дерева. Бесполезно. Его мех густо пропитался липкой смолой и сейчас напоминал толстый слой войлока, который используют для настила крыши. Теперь даже при всем желании он не мог стрелять в нас молниями. Скорпионий хвост, обвив ствол, намертво приклеился к коре.

Мантикора и впрямь являл собой жалкое зрелище. Из-под длинного меха в тех местах, где древесные шипы проткнули кожу, сочилась кровь. Увидев, что мы приближаемся к нему, чудовище испуганно закатило глаза. Глип припал к земле и угрожающе зарычал. Мантикора еще больше съежился от страха.

– Ну что? Может, пустим его в расход? - спросил Мелвин, приближаясь к чудовищу с кровожадным блеском в глазах.

– Нет, - возразил я, заставляя купидона притормозить в нескольких шагах от пленника. - Мы просто с ним побеседуем.

– Что?! Какого черта?

Я повернулся к извергиням.

– Кто-нибудь из вас умеет говорить по-мантикорски?

– Нет, - ответила Фризия и подняла указательный палец. - Но я изучала курс сравнительной лингвистики. Однако наш приятель не произнес ни слова, так что сравнить пока не с чем.

– Давайте посмотрим, сможем ли мы заставить его что-нибудь сказать.

Я не просто так провел несколько лет на Базаре-на-Деве. Большинство местных торговцев владели несколькими языками - так было проще общаться с покупателями из различных измерений, - вернее, легче обжуливать их, проворачивая сомнительные делишки. Обычным средством общения с новичками было либо заклинание, либо амулет-переводчик. Я ощутил наличие силовой линии. Она неплохо наполнялась энергией. Мне пришлось изрядно поломать голову, чтобы вспомнить заклинание, которому я научился от своего приятеля-торговца по имени Беллма - конечно же, не бесплатно. На Базаре не бывает ничего бесплатного, но нередко товар или услуга стоили потраченных денег.

Силовая линия наполнилась уже достаточно, чтобы я и мои ученики могли оказаться в зоне действия магического поля. Физически это никак не выражалось, но возникло ощущение, будто нас соединили гибкими трубками, которые выходили изо рта одного и входили в ухо другого.

– Кто ты? - спросил я у мантикоры.

Чудовище дернулось и удивленно посмотрело на меня.

– Ты говоришь на моем языке?

– Ну, вроде того. Я - Скив. А это мои ученики.

– Я - Эвад, лейтенант королевского мантикорского флота. Вероятно, ты - выдающийся генерал, если сумел взять меня в плен, - ответил монстр. - Низкий за это поклон.

Поклон у него не получился, но я по достоинству оценил саму попытку и сказал:

– Вообще-то я - чародей… Ответь-ка, чего ты хотел добиться, разрушая город? Кстати, хорошо поработал. Можно сказать, не оставил камня на камне.

Мантикора оскалился.

– Они глупые. Я только хотел узнать, где нахожусь, и никто не смог мне ничего объяснить толком. Потом я потребовал, чтобы позвали переводчика, а они начали бросаться в меня разными предметами. Просто невообразимая грубость! И вот тогда мое терпение лопнуло…

– Значит, ты попросту напился и принялся крушить все на своем пути? Что подумает о тебе твой командир? - спросил я.

Впервые за все время на физиономии мантикоры появилось сконфуженное выражение. Он стыдливо опустил свою большую лохматую голову.

– Ничего хорошего. У меня осталось всего пять дней отпуска, а я трачу драгоценное время в этой дыре. Без обид.

– Да ладно, я не обижаюсь, - с улыбкой ответил я. - Пустяки. Я сам иногда думаю подобным образом. Это измерение называется Пент, местные жители - пентюхи, но так их называют другие. Кстати, у них имеется вполне конкретная идея, как уберечь дома от разрушения твоими лапами. Тебе придется возместить им причиненный ущерб.

Мантикора застонал.

– У меня жутко болит голова!

Я повернулся к Толку.

– Можешь что-нибудь для него сделать?

– Ну конечно же! - ответил тот. - Буду рад помочь. Еще никогда мне не доводилось лечить мантикору. Попрошу не дергаться.

– Ты очень добр к незнакомцу - тем более к незнакомцу, который пытался тебя убить, - сказал мантикора Толку, когда тот запрыгнул ему на спину, а затем вскарабкался на плечо и положил лапы на косматую гриву чудовища.

– Предпочитаешь, чтобы мы тебя убили? - спросил я.

Эвад задумался.

– Возможно, это спасло бы меня от позора, - ответил он. - Офицер королевского мантикорского флота, а заблудился в чужом измерении как студент-первачок, это ж надо!… Ах, вот так мне уже лучше. Но увы, я снова трезв. Спасибо тебе, бело-коричневое существо!

– Меня зовут Толк, - весело ответил человекопес, спрыгивая вниз. - Сейчас ты почувствуешь себя совсем хорошо.

– Более вероятно, что я окончу свой жизненный путь, оставшись приклеенным к этому жуткому растению! - с театральным вздохом произнес мантикора.

– Вовсе нет, - возразил я. - Как только смола нагреется, она потечет. Все, что нам нужно сделать, - это растопить ее, и тогда ты просто соскользнешь вниз. Ничего страшного, если не считать уколов колючек.

– Это я уж как-нибудь вытерплю, - храбро ответил Эвад. - Ради нашей королевы.

– Эй, Глип! - Я поднял руку, и мой любимец подбежал ко мне. - Ты можешь немного подогреть смолу? Но не настолько, чтобы она загорелась.

– Глип!… - радостно воскликнул дракончик. Он подскочил к краю дерева и сделал глубокий выдох. Из его пасти вырвалось пламя: коричневая вязкая жидкость начала пузыриться. Мантикора скорчился и попытался подтянуть задние лапы.

– Что ты делаешь, чародей? - запричитал Эвад. - Собираешься сжечь меня прямо здесь?

– Глип? - квакнул дракон, с удивлением переводя взгляд своих синих глазищ на мантикору.

Джинетта робко подняла руку.

– Можно попробовать? Есть одно заклинание, мы им часто пользуемся, чтобы подогревать воду в своих спальнях в общежитии. Было бы неплохо применить его в обстановке, приближенной к боевой.

– Действуй! - разрешил я и почему-то задумался о гордости Эвада.

Извергини собрались вокруг дерева и сосредоточились. Липкая смола сделалась полупрозрачной и начала разбухать. Когда монстр с грохотом свалился на землю, в голову мне пришла интересная мысль.

– Жаль, - сокрушенно вздохнул Мелвин. - Голова мантикоры отлично смотрелась бы на моей каминной полке.

– Ты жестокий противник, пентюх, - заявило чудище, с меха которого на землю стекали остатки смолы.

– Спасибо за комплимент, но я не пентюх. Я - купидон.

Мантикора вежливо поклонился.

– Тысяча извинений. Боюсь, что для меня вы все на одно лицо.

– Что ж, попрошу запомнить это на будущее, - произнес Мелвин с сердитым выражением на младенческом личике. - Мы гораздо сильнее, чем кажемся на первый взгляд.

– Прекрати запугивать его, Мелвин, - сказал я. - Нехорошо издеваться над беспомощным противником.

– Моя тетушка так не поступает, - фыркнул купидон. - Она…

Я оборвал его на полуслове:

– Кстати, Марки велела мне заняться твоим воспитанием. Извергини подошли поближе и навострили уши.

– Тебе это о чем-нибудь говорит?

– Э-э-э… делай то, что она говорит, а не то, что она делает? - пошутил Мелвин.

– Можно сказать и так.

Я повернулся к мантикоре.

– Что же мне предстоит сделать, Скив? - печально спросил Эвад. - Я честен и благороден, но жалование лейтенанта не настолько велико, чтобы было возможно возместить причиненный мною ущерб. Заработать необходимую сумму нереально. У меня нет никаких ценных вещей, кроме военной формы…

– Ну, - вмешался Трутень, - ты будешь не первым солдатом, кто закладывает свой мундир, пытаясь выкарабкаться из неприятной ситуации. В поссилтумской армии такое случалось не раз. Через некоторое время ее можно выкупить.

– Я не имею права так поступить, - в ужасе произнес Эвад. - Моя форма - собственность ее величества королевы!

– Есть идея, - сказал я. - Этот твой яд - он смертелен или же просто очень опасен?

– Зависит от того, какую цель я преследую, - слегка удивленно ответил Эвад. - Обычно то место, куда попадает яд, просто опухает и болит. Люди, которых я ударил, вскоре поправятся - если, конечно, не задеты жизненно важные органы. Я извинюсь перед ними. Мне очень стыдно. Нельзя применять силу к гражданскому населению.

– Нет, речь не об этом. Меня больше интересует сам яд. Он у тебя вырабатывается в какой-то определенной концентрации, или это вообще разные жидкости?

На физиономии мантикоры вновь появилось такое выражение, словно у него вот-вот от боли лопнет голова.

– Не знаю, Скив. Никогда об этом не задумывался. А в чем дело?

– Я занимаюсь практической магией, - объяснил я. - Можешь предоставить мне образец каждого вида твоего яда? Хотелось бы основательно их изучить, провести несколько экспериментов и выяснить, есть ли между ними какое-либо различие и можно ли их использовать в колдовских целях. Мы неплохо заплатим.

На физиономии Эвада появилось подозрительное выражение.

– Я-то не против, - сказал он. - Однако такая скромная сумма вряд ли поможет покрыть убытки, нанесенные местным жителям…

– А мне кажется, поможет, - весело ответил я. - Вот мое предложение: мы готовы заплатить тебе за мантикорский яд по расценкам, которые приняты в измерении Пент.

– Насколько мне известно, на Пенте вообще нет мантикорского яда, - сказал Трутень. - Я бы слышал о таком оружии, когда служил в армии.

– Зато это моментально подняло бы его в цене! Разве нет? - невинно спросил я. Эвад приободрился. Кажется, до него дошло, к чему идет разговор.

– Скив, в таком случае я буду твоим должником до конца жизни!

– Ну, это уже ни к чему… Как насчет того, чтобы заключить сделку?

– Да! Согласен! Ну что, выпьем по этому поводу? - с энтузиазмом вскричал Эвад. - Где моя бутыль?…

– Может, просто скрепим нашу сделку рукопожатием? - предложил я.


* * *

Обратно в Хумулюс мы шли не спеша. Эвад шагал вместе с нами, в знак раскаяния склонив мохнатую голову.

– Ничего не понимаю, - сказал Мелвин. - Спрашивается, зачем брать в друзья чудовище ростом с дом? Ты загнал его в ловушку, а потом отпустил. А что будет, если оно внезапно рассвирепеет и нападет на нас?

Мелвин оглянулся через плечо на огромного мантикору, который плелся чуть поодаль.

– По-моему, - задумчиво произнесла Джинетта, - это впечатляет: превратить столь серьезного врага в своего союзника.

– Да, но при этом заплатив ему!

– Нет, просто по взаимной договоренности! - возразил Толк. Он бежал рядом с нами на четырех лапах, а его розовый язык болтался из стороны в сторону. - О, это просто здорово! Скив, ты гений!

– Как же вам удалось до этого додуматься? - спросила Полони.

– Мне часто приходилось заниматься подобными делами, когда я работал в корпорации М.И.Ф., - объяснил я. - Стороны, как правило, остаются довольны, если им удается заключить взаимовыгодную сделку.

– Зачем беспокоиться о взаимной выгоде? Ты поймал опасного убийцу. Он был беззащитен! Имело смысл содрать с него гораздо больше…

– Видишь ли, - объяснил я, - сейчас достаточно всего лишь пары флакончиков яда. Если понадобится больше, я знаю, где его найти. Мне не нужен раб. А ему требуются деньги. Каждый получает то, чего хочет, правильно я говорю?

– Не совсем, - произнесла Фризия, глядя куда-то вдаль. Я проследил за ее взглядом.

Ни мое зрение, ни мой слух не могли тягаться по остроте с органами чувств извергинь, но все же я увидел, как жители Хумулюса толпятся за воротами, дружно скандируя:

– Убить монстра! Убить монстра! Убить монстра!

Мы подошли поближе. Выражение гнева на лицах пентюхов сменилось растерянностью, которая затем переросла в страх. Горожане приготовили оружие к бою, их голоса сделались еще более пронзительными.

– Убить монстров! Убить монстров! Убить монстров!…

– Господин Скив, - сказал Трутень. - Кажется, мы забыли одну маленькую деталь.

– Верно, - простонал я. - Никто не догадался вновь задействовать чары, которые изменяют нашу внешность, правильно?

Все переглянусь. Увы, так оно и оказалось.

– Действительно, сэр. Я не догадался, - признался Трутень.

– И я, - произнесла Джинетта.

– И мы тоже, - хором сказали две другие извергини.

– Может, нам лучше сбежать? - спросил Мелвин, увидев, как местные жители ринулись в нашу сторону.

– Лучники!… - раздался громкий голос Флинка. - Приготовились! Стрелять по моей команде!

– Нет! - завизжала Банни.

Она оттолкнула в сторону двух здоровенных мужиков, которые чуть было не упали, потеряв равновесие. Действие ее заклинания закончилось, и из-под маски старой карги появилась красотка. Двое громил тут же схватили ее за руки. Чтобы усмирить Лютика, им пришлось стерпеть укусы, ушибы и синяки, однако в конце концов они поймали нашего единорога.

– Скив! Беги!…

– Вряд ли бегство нам поможет, - ответил я. - Лучше постоять за себя в бою. Все помнят летательные заклинания?

Вначале хватайте стрелы. А потом любое оружие, которое на вас нацеливают. Когда все закончится, мы поучим их уму-разуму. Итак, за мной!

Расправив плечи, я двинулся вперед. Через мгновение меня догнали остальные, лишь Трутень немного замешкался. Толк семенил рядом, грозно оскалившись. Впереди всех топал Глип, размахивая хвостом и выпуская изо рта огненные языки длиной примерно в два фута - неплохо для столь молоденького дракона. Извергини шагали грациозной походкой супермоделей, что - по крайней мере в глазах моих соотечественников-пентюхов - довольно плохо сочеталось с зелеными чешуйчатыми лицами и острыми клыками. Я намеревался сыграть именно на этом несоответствии. Но вначале нужно было разоружить наших работодателей, прежде чем те успеют кого-нибудь прикончить.

– Пли! - скомандовал Флинк.

Полетел первый рой стрел. Я властно махнул рукой. На сей раз жест получился не столь внушительным, поскольку я снова стал обычным Скивом - долговязым, светловолосым и голубоглазым парнем. Зато магии в моем распоряжении теперь было хоть отбавляй, и мне не составило особого труда сделать так, чтобы стрелы пролетели над нашими головами и упали на дорогу, зарывшись в пыль.

– Это все, на что вы способны? - прокричал я.

Несколько храбрецов подняли самодельные копья и приготовились метнуть их в нас.

– Дамы, готовы? - обратился я к своим спутницам.

– О, позвольте мне! - воскликнула Полони.

– Нет, ты уже дразнила мантикору, - возразила Джинетта. - Так что теперь моя очередь!

– Мне все равно кто! Главное не тяните резину! - вмешался я, увидев, что противник готов вступить в бой.

Джинетта бросилась вперед и вытянула руки. Самодельные копья повисли в воздухе и принялись вращаться волчком.

– В средней школе мне довелось посещать кружок военной подготовки, - весело бросила через плечо извергиня. - Я была лучшей тамбурмажореткой во всем Хладнокрове! До сих пор помню слова марша! «Борись за наш любимый Хладнокров! Разорви в клочья команду противника! Оторви им всем головы! Во имя любимого Хладнокрова!» - запела Джинетта.

Поймав по копью в обе руки, она сделала кувырок в воздухе и приземлилась на одно колено.

– Та-да-да-да!

– Браво!

Я захлопал в ладоши. Мои спутники тоже разразились аплодисментами.

Увы, жителям Хумулюса было не до веселья. Сломя голову они бросились к городским воротам. На лице Джинетты появилось расстроенное выражение.

– Фризия, у тебя очень хорошо получалось возвращательное заклинание, - сказал я. - Ты можешь найти и ослабить замок, который держит подъемную решетку в поднятом состоянии?

– О да, учитель Скив! - воскликнула Фризия. Она совершила руками несколько сложных пассов, а затем сделала такое движение, будто дергала за рычаг.

Огромные ворота захлопнулись именно в тот момент, когда к ним приблизились жители Хумулюса. Те, кто бежал впереди, уткнулись носом прямо в ворота, а остальные кучей навалились на них. Я подошел к Флинку, который вместе со своими лучниками замыкал колонну, и, нагнувшись над ним, улыбнулся:

– Привет!

Бородач в испуге отскочил назад. Однако тотчас же он, вновь обретя чувство собственного достоинства, поправил тунику и высокомерно выпятил подбородок.

– Чародей, ты поймал нас в ловушку, но мы будем биться с твоими монстрами не на жизнь, а насмерть!

– С монстрами?… Где ты, интересно, видишь монстров? - Я оглянулся на своих учеников и громко рассмеялся. - Это же просто иллюзии, которые ввели тебя в заблуждение. Я изменил облик моих помощников, чтобы они внушили ужас мантикоре и заставили его сдаться. Вот, смотри!

Взмах рукой - и облик моих учеников изменился. Сам я вновь сделался Великим и Ужасным Скивом, а Глип превратился в козу. Жители Хумулюса облегченно вздохнули.

Флинк откашлялся.

– Согласись, чародей, их обличье было весьма убедительным.

– Твоя правда, - спокойно согласился я. - Но так нужно для дела.

– Ты хочешь сказать, что эта красотка на самом деле старая карга? - спросил один из горожан, держа Банни за руку. - Ф-у-у-у!

Он брезгливо оттолкнул от себя мою помощницу.

– Да ты на себя посмотри! Тоже мне, красавец нашелся, - хмыкнула Банни. - Скив, все в порядке?

– В полнейшем! Смотри! Мы поймали мантикору! - сказал я и жестом попросил пленника выйти вперед. - Эвад, иди сюда!

Держа в руках свою шляпу, мантикора подошел поближе.

– Весьма сожалею о случившемся, - произнес он по-пентийски то, чему я его научил по дороге. Акцент, конечно ужасный, но понять можно.

– Поймал его? - прокричал Флинк. - Почему ты его не прикончил?

За его спиной жители Хумулюса вновь начали скандировать:

– Убить монстра! Убить монстра!

На физиономии Эвада появилось испуганное выражение.

– В нашем контракте такого пункта не было, - холодно ответил я. - Норб привел нас сюда, чтобы мы избавили ваш город от незваного гостя. Про убийство ничего не говорилось.

– А разве это не подразумевалось?

– Магия - особенная наука, господин Флинк. Я не имею дела с предположениями. Если бы в моих чарах были неясности, то демоны уже давно разорвали бы меня на части.

– Ну, тогда убей его! - приказал Флинк.

Я скрестил руки на груди и сказал:

– Для этого потребуется пересмотр нашего соглашения, господин Флинк, - сказал я. - В данном случае оплата будет значительно выше - с учетом возможных рисков, износа оборудования и всего такого прочего.

На лице Флинка появилось выражение испуга. Что ж, надо ковать железо, пока горячо.

– А что, если я скажу вам следующее: мантикора готов возместить ущерб за причиненные разрушения?

Эвад шагнул вперед, сцепив огромные лапы в жесте раскаяния.

– Ну… - задумался Флинк. - Думаю, нас устроит.

– Он ранил моего мужа! - выкрикнула какая-то женщина.

– И моего племянника! - заявил рослый мужчина и вытолкнул вперед мальчика в окровавленной одежде.

– Монстр причинил ущерб не только зданиям, но многим людям, - произнес Флинк.

– Что ж, мы все компенсируем - за дополнительную плату, конечно. Толк!

– Да, сэр! - Человекопес вышел вперед.

Я указал на раненых горожан:

– Вылечи их!…