"Лик бесчестья" - читать интересную книгу автора (Джоансен Айрис)9Кладбище! Ева нагнала Логана только после того, как он вошел в ворота. Он целенаправленно шагал вдоль могил. Она остановилась в воротах. – Куда вы? – За черепом. – Подойдя к могияе Рэндольфа Барретта, он отодвинул в сторону венок из гвоздик, взял лежавший под венком короткий заступ и начал копать. Земля была рыхлая, не успевшая слежаться, и дело продвигалось быстро. – Я обязан предоставить вам череп, – объяснил он, не оборачиваясь. Ева смотрела на него, не веря своим глазам. – Вы совсем спятили? Готовы потревожить старые кости, лишь бы… – Внезапно возникшая догадка заставила ее затаить дыхание. – Господи! Логан поднял глаза и ответил на не прозвучавший вопрос: – Да, я привез череп с кукурузного поля еще два месяца назад. – И снова зарыли его здесь? Теперь понятно, зачем вы завалили все могилы цветами: хотели скрыть следы. Он кивнул, не переставая копать. – Недаром говорят, что наилучший способ что-либо спрятать – оставить на виду. Но я, конечно, не стал действовать прямо по поговорке: Марк установил сигнализацию, которая сработала бы, если бы к ящику кто-то притронулся. Я только что ее отключил. – А в гроб, оставшийся на кукурузном поле, вы подложили другой череп… – Она глянула на могильную плиту. – Рэндольфа Барретта, наверное? – Нет. Рэндольф умер в возрасте шестидесяти четырех лет. Мне требовался череп помоложе. Я купил такой в медицинском училище в Германии. У нее кружилась голова. – Подождите… Зачем? Зачем столько возни? – Я знал, что они будут за мной следить, и должен был их отвлечь. Я надеялся, что крайние средства не понадобятся, но всего не предусмотришь. Вам еще только предстоит приняться за дело. События стали развиваться чересчур быстро. – Что-то я вас не пойму… – Это совершенно необязательно. Вам лучше не знать всего. – Логан отбросил заступ, нагнулся и поднял квадратную коробку. – От вас требуется одно: выполнить заранее оплаченную работу. – Мне лучше не знать всего? – Она была потрясена обманом. – Вы – бессовестный сукин сын! – Может быть. – Он принялся засыпать яму землей. – Это все равно ничего не меняет. – Нет, меняет! – Ее голос дрожал от негодования. – Вы повезли меня на это чертово кукурузное поле без всякой необходимости. – Напротив, это было совершенно необходимо. Они знали, что вы на меня работаете, и я должен был взять вас с собой, чтобы окончательно сбить их с толку. – Вам все равно, что я чуть не погибла. – Прошу меня простить. Я немного переборщил. – А у Джила Прайса вы попросите прощения? Пуля досталась ему. Он пытался спасти для вас череп, не зная, что это подлог. – Страшно не хочется вас разочаровывать, но… Конечно, вы стремитесь представить виноватым одного меня, но, увы, Джил был полностью в курсе происходящего. Более того, это он организовал покупку второго черепа. – Джил? Значит, слепой оставили одну меня? – Да. – Логан снова возложил на могилу венок. – Его я был обязан предостеречь, зная о грозящей опасности. – А мной вы пренебрегли. – Вам была отведена роль сторонней наблюдательницы. От Джила ожидалось непосредственное участие. Я не знал, что вам придется… – Сторонняя наблюдательница… – Ее гнев делался сильнее с каждой секундой. – Вы меня подставили! Я ломала голову, зачем вы потащили меня с собой, но не догадывалась, что должна сыграть роль приманки. – Приманкой был сам череп. Повторяю, ваше присутствие должно было придать происходящему достоверность. Надо было сделать так, чтобы они сочли необходимым за нами увязаться. – Вы сознательно спровоцировали их на преследование, потом подпустили совсем близко, чтобы появилась причина выбросить из машины гроб. – Совершенно верно. Они должны были поверить, что мы расстаемся с черепом от полной безысходности. Выпихивать гроб полагалось мне, но Джил был ранен, мне пришлось сесть за руль, поэтому сия почетная обязанность была предоставлена вам. – Джил посоветовал мне выпихнуть гроб, а у вас хватило самообладания со мной препираться! – Я понял, что этим способом быстрее всего избавлюсь от гроба в машине. Вы так на меня злились, что сделали бы все, против чего возражаю я. – Ради того, чтобы обвести своих противников вокруг пальца, вы были готовы погубить Джила и меня. – Я был в одной машине с вами. – Если вам хочется совершить самоубийство, валяйте! Но подвергать опасности других у вас нет ни малейшего права. – Я считал, что это единственный способ. – Способ? Господи, вы так увлечены своей дурацкой политикой, что разыграли целую сцену, рискуя чужими жизнями! – Зато я выгадал для вас дополнительное время. – Напрасные старания. – Она сверкнула глазами. – Вы сумасшедший, если надеетесь, что после всего случившегося я стану на вас работать. Удушить вас и похоронить рядом со стариком Рэндольфом – вот чего мне сейчас больше всего хочется! – Она кинулась от него прочь, но по пути остановилась и крикнула: – Хотя нет, лучше выбрать местечко, где вас никто не найдет! Вы заслужили это своей черствостью! – Ева! Она бросилась вниз с холма, не оглядываясь. – Вы вправе на меня злиться, но нельзя же терять голову! Позвольте мне все прояснить… Она сделала вид, будто ничего не слышит. Каков хитрец! Хитрость в сочетании с безумием! Привык манипулировать людьми, как бездушными куклами… В доме, поднимаясь по лестнице, она столкнулась с Маргарет. – Джил уснул, – сообщила та. – Я собиралась… – Закажите мне машину и билет на самолет, – распорядилась Ева. – Я не останусь здесь ни на минуту. – Ого! Джон оказался недостаточно убедителен? – Маргарет скорчила гримасу. – Осуждать вас не могу, но Джон заслуживает доверия. – Ничего не хочу слышать! Улетаю первым же рейсом. – Сначала я должна посоветоваться с Джоном. – Помогите мне сбежать, иначе я уйду в Атланту пешком! – Ева захлопнула дверь своей комнаты, включила свет, подбежала к шкафу. Вытащив чемодан, она швырнула его на кровать. – Извольте меня выслушать, – раздался тихий голос Джона из двери. – Знаю, вы огорчены и вам трудно увидеть все в правильном свете, но я не могу вас отпустить, не предупредив, что вас ожидает. – Что бы вы ни сказали, меня это не интересует. – Она швырнула в чемодан охапку нижнего белья. – Чего ради мне вас слушать? Ваши слова вполне могут оказаться ложью. Вы совершенно утратили мое доверие. Вы обманули меня и чуть не погубили. – И все же вы выжили. В мои планы никак не входило вас убивать. Она выдвинула следующий ящик комода. – Давайте взглянем на ситуацию здраво, – не отступал Логан. – Вы не предвидели серьезных опасностей. Что ж, вы ошиблись. Им так хочется завладеть черепом, что они готовы ради него на убийство. Это доказывает, что для них он не менее важен, чем для меня. В чемодан перекочевало содержимое второго ящика. – Успокойтесь, это не Кеннеди. – Так докажите им это! И мне докажите. – На вас мне наплевать. Я никому ничего не должна доказывать. – Боюсь, должны. Она возмущенно обернулась. – И не подумаю! – Придется, если хотите остаться в живых. – Он помолчал. – И уберечь мать. – Вы мне угрожаете? – Я? Ни в коем случае! Просто описываю ситуацию. Она такова, что вам остается одно из двух. Либо подтвердить мою правоту и вооружить меня доказательствами против этих мерзавцев, либо опровергнуть мои утверждения и обратиться к прессе. – Он смотрел ей прямо в глаза. – В противном случае они не оставят вас в покое. Им неважно, правдива ли история Доннелли. Они не могут рисковать. – Я могу обратиться за защитой к полиции. – Это временная мера, а не окончательное решение. – Я могу напустить на вас Джо. Могу все ему рассказать. – Я все равно найду способ выпутаться. Для чего, по-вашему, существуют адвокаты? Но в мои цели не входит с вами враждовать, Ева. Я хочу сохранить вам жизнь. – Ерунда! Ваши намерения остаются теми же с самого начала. – Да, но одно другого не исключает. То, что произошло у вас в лаборатории, было предупреждением. События сегодняшней ночи показывают, что они готовы снять перчатки и действовать грубо. Лучше подумайте хорошенько. – Он заглянул ей в лицо и покачал головой. – Мне не удается вас убедить… Что ж, вам же хуже: не хотелось вам этого говорить, но других свидетелей уже убрали. За последние дни убиты трое. – Свидетели? – С самого убийства президента нет числа необъяснимым смертям. Вы наверняка об этом читали. Сейчас поднялась новая волна. Теперь понимаете, зачем мне понадобился отвлекающий маневр? Я надеялся, что убийства прекратятся, если их отвлечь. – Какие у меня основания вам верить? – Могу назвать вам имена и адреса жертв. Обратитесь в местную полицию – она вам все подтвердит. Бог свидетель, мои слова – чистая правда. Она поверила, хотя предпочла бы отмахнуться от его слов, причинявших нестерпимую боль. – Им нет никакой необходимости причинять зло моей матери. – Нет, если вы доступны. В противном случае они могут использовать ее, чтобы вам пригрозить. Помните кошку в лаборатории? Она помнила кровь, свой ужас при виде разгрома. Наверное, он надеялся именно на такой эффект. Картина была такой отчетливой, что она едва не вскрикнула. – Вы все время твердите: «они», «они»… Мне осточертело блуждать в потемках. Кто преследовал нас на кукурузном поле и потом на дороге? Помолчав, Логан ответил: – Человек, заказывающий в данный момент музыку, зовется Джеймсом Тимвиком. Вам что-нибудь говорит это имя? Она отрицательно покачала головой. – Он – большая шишка в министерстве финансов. – Он был среди преследователей? – Нет. Я не знаю в точности, кто эти люди. Вряд ли они имеют официальный статус: Тимвику не нужно, чтобы его вывели на чистую воду. В этом суть заговоров такого рода: чем меньше людей осведомлены, тем лучше. Конечно, ему было бы проще использовать всю мощь правительства, но я готов спорить, что он прибегает к услугам наемных головорезов. «Наемные головорезы»… Неужели у миллионера Логана психология мальчишки, насмотревшегося вестернов? – А кто поработал в моей лаборатории? – Джил считает, что это дело рук Альберта Фиска. Тимвик прибегал к его услугам и раньше. Фиск… Кровь и ужас обрели имя. – Я должна поставить в известность Джо. Он может его выследить. – Вы всерьез хотите подключить к этому делу Квинна, не располагая доказательствами? Тимвик – тяжеловес. Ему достаточно одного телефонного звонка, чтобы создать вашему другу непреодолимые трудности. – Для пущей убедительности Логан понизил голос: – Сначала обзаведитесь доказательствами. Принимайтесь за дело, Ева! Этим вы облегчите задачу Квинну и обезопасите себя. – А главное, пойду навстречу вам. – У всего есть оборотная сторона. Только не надо перегибать палку. Вы считаете, что я ошибаюсь? Тем лучше! Докажите мою не правоту – и накажите тем самым за все неприятности, которые я вам причинил. – Покушение на убийство вряд ли можно назвать простой неприятностью. – Мы с вами в одинаковом положении. Вы обо всем предупреждены. Осталось принять решение. Вся ответственность лежит на вас. – Как всегда. – Гак примите верное решение! – Логан шагнул к двери. – Чтобы обеспечить вам безопасное возвращение домой, потребуется некоторое время. Я поручу Маргарет заказать вам билет из Вашингтонского аэропорта до Атланты на вторую половину дня. – А если я захочу уехать немедленно? Он покачал головой. – Я превратил вас в мишень, мне вас и защищать. Я удвою охрану вашей матери и дома в Атланте. Но я бы вам советовал изменить решение, Ева. Забудьте о своем негодовании, позаботьтесь лучше о себе и о матери. Он закрыл за собой дверь, не дожидаясь ответа. Излюбленная тактика – нанести удар и скрыться. Специалист по принуждению! Уберечь мать! Ева пыталась совладать с охватившей ее паникой. Логан сознательно выбирал слова, способные ранить поглубже. Чтобы уцелеть, она должна, не обращая внимания на его уговоры, сбежать отсюда, не оглядываясь. Она ни за что не приехала бы, если бы знала, что все так обернется. Он сознательно обманывал ее и вовлекал в ситуацию, из которой не было… Погоди! Забудь о своем желании свернуть Логану шею. Разберись, как тебе надлежит поступить в сложившейся ситуации. «Докажите мою не правоту…» Еще одна хитрая приманка. А впрочем… Два дня упорного труда – и она предоставит необходимые доказательства. Пускай сам Логан повертится на раскаленной сковородке, как заставлял вертеться ее. Не это ли наилучший выход для нее и для матери? Ева медленно подошла к окну. Светало. Несколько часов – и она будет на пути к дому. Боже, до чего ей хотелось вернуться назад, снова оказаться в знакомой обстановке, обрести покой! Но ждет ли ее покой? Одно лишь решение взяться за работу, предложенную Логаном, могло разрушить мирную жизнь, которую она так старательно пестовала все годы после казни Фрейзера. Одним своим появлением Логан снова вверг ее в нестерпимый кошмар, в котором она долго барахталась после смерти Бонни. Но ко дну она не пойдет и на этот раз. Раз она пережила смерть Бонни, значит, переживет любые испытания. В час дня Логан встретил Еву в вестибюле ослепительной улыбкой. – Вы спустились без чемодана. – Он собран. Я сбегу отсюда, как только закончу работу. Я решила, что выполнить ее – наилучшее средство обрубить все связи с происходящим. – Она направилась в сторону лаборатории. – Где череп? – Вы двинулись верным курсом. Ящик дожидается вас на рабочем столе. – Он нагнал ее. – Но не лучше ли было бы сначала немного поспать? – Я уже поспала. Приняв решение, я постояла под душем и немного подремала. – Надо было предупредить меня о своем решении. Или вам не хочется меня лишний раз радовать? – Вы очень догадливы. – Вполне вас понимаю. И не могу не одобрить ваше разумное решение. – Если бы я не считала его разумным, то направилась бы не в лабораторию, а в противоположном направлении. – Ева окинула Логана холодным взглядом. – Давайте начистоту! Доказав, что череп принадлежит не Кеннеди, я обзвоню газеты и расскажу всему миру, какой вы осел. – Правильный ход. – Затворничества я не потерплю и буду ежедневно созваниваться с матерью и с Джо. – Разве я предпринимал попытки вам помешать? Вы не в тюрьме. Надеюсь, мы сможем работать вместе. – Вряд ли. – Она резко распахнула дверь лаборатории. Ящик действительно красовался посередине стола. Ева бросилась к нему. – Я предпочитаю работать одна. – Можно узнать, сколько примерно времени вам понадобится? – Все зависит от состояния черепа. Если он не слишком поврежден, от силы три дня. – По-моему, он в целости и сохранности. Постарайтесь уложиться в два дня, Ева. – Не торопите меня, Логан! – Я делаю это по необходимости, потому что не знаю, сколько времени у нас в запасе. Трудно надеяться, что Тимвик поверит, будто ему достался тот череп, который ему нужен. Он немедленно отдаст его на обработку вашим коллегам по ремеслу и быстро обнаружит, что его надули. – Судя по вашему тону, он предпочел бы обойтись без идентификации. – Предпочел бы, но поневоле потребует сравнения ДНК и зубного аппарата. Сами понимаете, дни ваших злополучных коллег сочтены: от людей, знающих недопустимо много, всегда можно избавиться. Поэтому я и говорю о двух днях. – Все будет зависеть от того, что попадет в руки к этим обреченным специалистам: слепок черепа или сам череп. И, конечно, от того, настроены ли они сами поторопиться. – Их настрой не имеет значения: Тимвик не позволит им медлить. Как вы думаете, к кому он обратится? – В стране наберется всего четверо-пятеро специалистов достаточно высокого уровня. – Мне дали те же сведения, когда я начал поиски. Мой консультант без труда составил список экспертов. – Очень жаль, что ваш выбор пал именно на меня, – сказала Ева, открывая ящик. – Это не случайность: вы лучше остальных. Я всегда имею дело только с лучшими из лучших. Кто идет следом за вами? – Саймон Допрел. У него хорошая рука. – Как это понять? – Измерения и показания приборов – это одно, но, когда приступаешь непосредственно к лепке, на первое место выступает инстинкт, чутье. Одни этим наделены, другие нет. – Интересно… – Логан нахмурился. – Но несколько ненадежно. Какая-то мистика. – Ерунда! – произнесла Ева ледяным тоном. – Речь о таланте, а не о всяких сверхъестественных глупостях. – У Допрела тоже талант? – Представьте себе! – Она осторожно извлекла из ящика обгоревший череп. Мужчина белой расы, лицевые кости почти не пострадали, зато вместо затылка зияла дыра. – Не очень-то эстетично… – прокомментировал Логан. – То же самое пришлось бы сказать и о вас, если бы вы прошли через то, что досталось этому бедняге. Доннелли повезло: череп мог лишиться не затылка, а лица, и тогда прощай, шантаж. Как и реконструкция внешности. – Череп развалился под воздействием высокой температуры при кремации тела? – Да. То же самое часто происходит с жертвами пожаров. Логан поспешил вернуться к прежней теме: – Так вы говорите, что первым делом Тимвик подключит к делу Допрела? – Да, если тот согласится. Допрел обслуживает нью-йоркскую полицию. Свободного времени у него, сами понимаете, маловато. – У Тимвика найдутся убедительные доводы. – Логан посмотрел на череп. – Два дня, Ева! Очень вас прошу. – Когда справлюсь, тогда и справлюсь. Не беспокойтесь, зря тянуть время не в моих интересах. Мне тоже хочется побыстрее с этим покончить. – Она поместила череп на подставку. – А теперь выметайтесь! Я должна произвести измерения, а для этого нужно сосредоточиться. – Слушаюсь, мэм. Секунда – и он исчез за дверью. Ева не сводила с черепа глаз. Забыть про Логана! Непредвзятое заключение – вот что от нее требуется. А это невозможно без точнейших замеров. Но начать придется не с этого. Первым делом она всегда налаживала связь с объектом. В данном случае это будет нелегким делом: она привыкла работать с детьми, теперь же перед ней был взрослый… Она обмерила черепную коробку и занесла результаты в блокнот. – Ты, конечно, не тот, кем тебя хотят представить, но это неважно. Ты ценен сам по себе, Джимми… Джимми? Почему она дала ему это имя? Наверное, по аналогии с Джимми Хоффой, прославленным мафиозо. Она с усмешкой вспомнила доводы, которые приводила Логану, отказываясь от работы. Доводы были потрачены впустую. А Джимми – приличное имя, не хуже прочих. – Я буду обходиться с тобой без всякого почтения, Джимми, но ты уж потерпи: намерения у меня самые лучшие, – сказала она черепу шепотом. – Мне потребуется твоя помощь… – У меня нет на это времени, Тимвик! – повторил Саймон Допрел в пятый раз. – Вы оторвали меня от важного дела, которое надо уже через месяц довести до суда. Найдите кого-нибудь еще. – У вас уйдет на это всего несколько дней. Вы уже согласились. – Я не соглашался покидать Нью-Йорк. Ваши люди меня практически похитили. Почему вы не привезли мне череп? – Мы хотим избежать огласки. Сейчас поздно идти на попятный. Узнать, принадлежит ли череп террористу, которого мы разыскиваем, гораздо важнее, чем расследовать заурядное убийство. – С каких пор министерство финансов разыскивает террористов? – недоверчиво спросил Саймон. – Нас всегда привлекают к поискам, если существует угроза для Белого дома. Если вам что-то понадобится, обратитесь к Фиску. Он будет вашей тенью все время, пока вы не доведете дело до конца. – Тимвик улыбнулся. – Мы хотим создать вам максимальные удобства. С этими словами он вышел и закрыл за собой дверь. Сомнения Допрела играли им на руку. Если ему не терпится вернуться в Нью-Йорк, значит, он будет торопиться, а скорость – это то, что им требуется. Узнав, как череп попал в руки Кеннера и Фиска, Тимвик сразу насторожился. Подобрать такую драгоценность на дороге – подозрительное везение. Конечно, Логан мог пожертвовать черепом, испугавшись за свою жизнь, но точно так же это могло быть маневром для отвода глаз. Почему они не вытащили череп из гроба, прежде чем выпихнуть гроб из машины? Настолько испугались? Логан как будто не подвержен панике; с другой стороны, он вел машину и мог воздействовать на своих спутников только уговорами. Кеннер утверждал, что гроб выбросила женщина. В любом случае, скоро они получат ответ. Тем временем наблюдение за Барретт-Хаус будет продолжено. – Не спишь? – Логан вошел в комнату Джила и присел рядом с кроватью. – Как самочувствие? – Я чувствовал бы себя гораздо лучше, если бы врач не накачал меня снотворным, – проворчал Джил в ответ. – Плечо почти не беспокоит, зато раскалывается башка. – Тебе нужен отдых. – Двенадцать часов – это многовато. – Он попытался поменять лежачее положение на сидячее. – Как дела? Логан поправил ему подушки. – Ева занялась черепом. – Удивительно! Я считал ваше решение взять ее с собой ошибкой. Она могла сильно испугаться. – Могла. А могла и проявить упорство. Как видишь, произошло второе. К тому же у меня не было выбора. Я должен был их убедить, что эта поездка для нас очень важна. Правда, я не ожидал, что они подберутся к нам так близко. – Хотите, чтобы я поверил, будто вы не рисковали бы, если бы догадывались об их решимости? Я вам все равно не верю: вы в любом случае осуществили бы свой план. – Возможно, – согласился Логан. – Но я очень сожалею, что тебе так крепко досталось. – Такова уж моя роль… Мы ведь договаривались, что я буду вас прикрывать. Я сам виноват: проявил неуклюжесть. Если бы не наша худощавая леди, гнить бы мне под землей. – Да, она молодчина. Кажется, Квинн научил ее обороняться против всех Фрейзеров на свете. – Снова Квинн? – нахмурился Джил. – Да, – кивнул Логан. – Нам лучше смириться с его незримым присутствием. – Он встал. – Отнесу-ка я Еве сандвич. Она еще не выходила из лаборатории. – Представляю, как она будет вам благодарна за дозволение перекусить! – Оставь свой неуместный сарказм! – При чем тут сарказм? Я серьезно. Вы засадили ее за работу и будете стоять над ней с кнутом, пока она ее не выполнит. – Она не слушается кнута. Лучше скажи, что тебе принести. – Плеер и компакт-диски. – Джил усмехнулся. – Проведу испытание этих стен на звуконепроницаемость: буду терзать вас песенкой Лоретты Линн «Шахтерская дочь». – Только попробуй! Я мигом напущу на тебя Маргарет: пусть изображает из себя сестру милосердия. – Вы не посмеете так поступить с раненым! – Джил больше не улыбался. – Сколько, по-вашему, у нас времени? – Не больше трех дней. Как только они поймут, что им подбросили не тот череп, разразится война на уничтожение. Нам надо успеть отсюда убраться. Так что поправляйся быстрее! – Уже завтра я буду как огурчик. Соблазнительно, конечно, поваляться подольше, слушая Лоретту и Гарта Брукса, но если для этого придется подчиниться Маргарет, то лучше уж побыстрее встать на ноги. Логан спустился в кухню. Спустя четверть часа он уже стучался в дверь лаборатории, держа наготове поднос с сандвичем с ветчиной и тарелкой овощного супа. Не дождавшись ответа, он крикнул: – Можно войти? – Уходите! Я занята. – Я принес вам поесть. Прервитесь и утолите голод. – Оставьте еду у двери. Я поем позже. Поколебавшись, Логан поставил поднос на столик. – Долго не тяните: суп совсем остынет. В кого он превратился? Настоящая ворчливая жена! Вот как низко могут пасть сильные мира сего… Хорошо, что рядом не было Маргарет: она не преминула бы поднять его на смех. |
||
|