"Колдовство глаз" - читать интересную книгу автора (Айкин Джина)3Спустя пару часов, после не слишком продолжительного путешествия на поезде, Мэтт пожалел, что не заглянул с Синти в аптеку по дороге домой. Ведь у него не было ни с собой, ни в квартире ни одного презерватива. Один лишь вид этой девушки, прикованной к старомодной кровати с металлическими перилами, приводил его в чувственный экстаз. Даже несмотря на обиженное выражение ее лица. – Все-таки ты нечестно поступаешь со мной! – воскликнула Синти, сердито хлопнув ладонью по постели. В глубине души Мэтт признавал, что по большому счету она права. Он виноват вдвойне. Мужчина не должен так поступать с женщиной. К тому же дело не только в этом. Если бы он не был полицейским, его вполне можно было бы обвинить в похищении и насильственном удерживании человека. Вздохнув, Мэтт поднял с пола и положил на кровать саквояж Синти. Сообразив, что собирается делать се похититель, она грустно возвела глаза к потолку. Сжав зубы, Мэтт проигнорировал соблазнительное зрелище, которое представляла собой грудь Синти, особенно там, где платье было немного надорвано. Вместо того чтобы любоваться прелестными упругими выпуклостями, он открыл дорожную сумку и принялся вынимать оттуда вещи. Маленькая пластиковая сумочка с туалетными принадлежностями. Черные кожаные брюки, летний хлопчатобумажный свитер, пара блузок, белье и… Боже правый, а это что такое? Неужели кожаный бюстгальтер? Мэтт взглянул на Синти, подцепив вещицу пальцем за бретельку. – Интересно? – спросила пленница. – Очень. Так и знал, что обнаружу в твоем саквояже что-то любопытное. – Он вновь заглянул в сумку, но та была пуста. – Пижаму не возишь? Синти удивленно вскинула бровь. – Пижаму? Зачем? Мэтт позволил лифчику соскользнуть с пальца на постель, затем взглянул на длинные стройные, скрещенные в области щиколоток ноги Синти. От середины колен начинался подол платья, под которым – Мэтт уже успел это выяснить – не было ничего, кроме соблазнительного обнаженного тела. Да, вес оборачивается не так, как он планировал… Мэтт положил вещи обратно в саквояж и переставил его на ближайший стул. Потом вынул из гардероба и бросил на кровать пижамную куртку и брюки. Синти приподняла веши свободной рукой. – Я арестую тебя по обвинению в краже изумрудного колье, совершенной около двух месяцев назад в доме мистера… – Он назвал фамилию бизнесмена. Нужно отдать Синти должное – она даже глазом не моргнула. – В том деле я участия не принимала. В том смысле, какой ты имеешь в виду. Мэтт усмехнулся. – У меня другое мнение на этот счет. И потом, тебе не кажется, что для полиции мое слово будет иметь больший вес, нежели твое? Он увидел движение мышц на горле Синти, когда та взволнованно глотнула воздух. В эту минуту Мэтт почему-то подумал, что ей очень идет этот светлый паричок, изображавший короткую стильную стрижку, очень элегантно открывавшую шею и плечи. – Я не могу тебе помочь, – сказала Синти. – Почему? Она бросила на него короткий взгляд, словно удивляясь тому, какой он тугодум. – У нас так не принято. – А, воровской закон! – прищурившись, хмыкнул Мэтт. Синти улыбнулась, но как-то невесело. – Да, вроде того. – А как, по-твоему, твои друзья отнесутся к известию, что ты сдала их с потрохами, а сама вышла сухой из воды? Синти мгновенно вспыхнула, а затем явно помрачнела. – Ты не посмеешь… Однако сейчас Мэтт готов был на многое. Подонок, именующий себя Призраком, не давал ему покоя в течение всех семи лет работы в полиции. Но, разумеется, проблема заключалась не только в ущемленном самолюбии Мэтта. В последнее время Призрак превратился в подобие серийного убийцы. Если прежде он убивал по необходимости, то сейчас, похоже, это начало доставлять ему удовольствие и он стрелял, даже когда без этого можно было обойтись. Однако все равно никто не мог докопаться до того, кто этот зверь и где находится его логово. Специалисты составили психологический портрет Призрака. По их мнению, это был человек лет тридцати пяти, одиночка с наклонностями социопата. Но Мэтт мог бы сказать то же самое на основании одних лишь полицейских отчетов. Правда, психологи еще утверждали, что Призрак красив и пользуется успехом у женщин. Не исключено также, что на самом деле это довольно известная личность. Неужели Синти не знает о нем ничего конкретного? Или, может, она разыгрывает совсем другую комедию – нарочно потакает подозрениям в отношении себя? Но зачем? И почему она второй раз оказывается именно там и тогда, где и когда совершается преступление? Задумавшись, Мэтт сам не заметил, как положил ладонь на колено Синти, поглаживая его большим пальцем. Что ж, даже если она и обладает какими-то сведениями, то все равно. – Это для меня или для тебя? – Для нас обоих, – проворчал Мэтт, подразумевая не совсем то, о чем она спрашивала. – Для тебя, конечно. – Но тут еще не срезаны ярлычки. – Это новые вещи, – пояснил он. – Надевай. – Однако Синти швырнула куртку и брюки на тот же стул, где находился ее саквояж. – Не стану ничего делать до тех пор, покаты не объяснишь, что происходит! Мэтт усмехнулся. Вот оно! Этого ультиматума он ждал с того момента, как надел на нее наручники. Но все время, пока они ехали в Эдинбург, она сидела тихо как мышка, время от времени поглядывая на него и так обольстительно облизывая губы, что он с трудом вспоминал собственное имя, не говоря уж о чем-то ином. Стоя у другого конца кровати, он сложил руки на груди и прямо посмотрел на Синти. Мотив его действий был не так уж и сложен. – Мне нужны сведения о Призраке. Она метнула в Мэтта взгляд своих удивительных темных глаз, затем плотно сжала губы и тоже попыталась сложить руки на груди, забыв, что одна из них прикована к изголовью кровати. Однако звон наручников быстро напомнил ей об этом. Мэтт мог не объяснять, кто такой Призрак. Всем известно, что в воровской среде все вообще предпочитают обходиться без имен и пользуются кличками. Призрак получил свое прозвище не за сферу деятельности, а за мрачность натуры, абсолютную безжалостность и неуловимость. Его путь был густо усеян трупами. О личности этого преступника никто ничего толком не знал, хотя все о нем слышали. Не дождавшись ответа, Мэтт продолжил: – Два месяца назад Призрак совершил налет на ювелирный салон в Лондоне. Несколько охранников убиты, один из них был отцом трех малолетних детей. Синти с видимым безразличием теребила простыню, однако в очертаниях ее фигуры ощущалась напряженность. – За месяц до этого он дерзко ограбил художественную галерею в Бристоле. Двое раненых, один убитый. – Мэтт присел рядом с Синти па край кровати. – Мне нужен этот подонок, малышка. Я так хочу его поймать, что это сводит меня с ума! Синти пристально взглянула на него. – У тебя с Призраком личные счеты? – В некотором роде. Мэтту неприятно было признаваться, что однажды ему поручили дело, главным подозреваемым по которому проходил Призрак, а он не смог его раскрыть. И потому каждое новое ограбление, произведенное бандой Призрака, Мэтт воспринимал как личное оскорбление. Ведь если бы в свое время он не сплоховал, мерзавец давно сидел бы за решеткой. – Но почему я должна тебе помогать? – спросила Синти. – Потому что, если ты этого не сделаешь… Ему нужны сведения, но она вряд ли добровольно согласится поделиться ими. Поэтому, как ни верти, а придется, видно, надавить на нее еще больше. Он перевел взгляд на лицо Синти. Увидев, что она наблюдает за его пальцем, кругами скользящим по ее колену, поспешно убрал руку. С ее губ слетел легкий вздох, затем она стянула с головы парик и вынула из собственных волос несколько шпилек. В ту же минуту ее темные локоны упали на плечи, красиво обрамляя лицо. Это зрелище привело Мэтта в восторг и еще больше усилило влечение к Синти. – Что, по-твоему, я могу сделать для тебя? – вдруг произнесла она, и это прозвучало как-то многозначительно. Мэтт окинул взглядом ее роскошные каштановые волосы и остановил глаза на выделяющихся под тканью платья сосках груди. Его сердце ускоренно забилось: он вспомнил свои ощущения в момент их с Синти незавершенной близости, ее мгновенный отклик на ласки. Разве ему приходилось прежде иметь дело с женщиной, которая держалась бы так свободно? Действия которой были бы столь спонтанны? И которая бы точно знала, чего хочет, не прибегая при этом к кокетству, хождению вокруг да около, не сомневаясь в том, поспешно или нет она соглашается на интимную близость, не скрывая, что желает парня так же сильно, как и он ее? Поднявшись с кровати, Мэтт протянул руку, и Синти сразу положила шпильки на сто ладонь, как будто дожидалась чего-то подобного. – У тебя удивительная способность предчувствовать события, – заметил он. Звякнув цепочкой наручников, Синти нахлобучила парик на ближайший столбик металлического изголовья кровати и поинтересовалась: – А сколько времени ты следишь за мной? – Мэтт машинально сунул шпильки и карман, поднял со стула пижаму и аккуратно сложил, думая в этот момент об уйме снимков, хранящихся в ящиках письменного стола у него на работе. – Довольно долго. – Мм… – Медленным, способным свести мужчину с ума движением Синти скрестила длинные стройные ноги. – И что, это… возбуждает тебя? Тебе нравилось ходить за мной, зная, что я ни о чем не догадываюсь? Он не мог отвести глаз от ее бедер. – Смотреть на меня, – продолжила она, – и не сметь прикоснуться? Мэтт усилием воли заставил себя перевести взгляд на ее лицо. – Моя слежка носит чисто профессиональный характер. Синти внимательно оглядела его с головы до ног, затем тряхнула закопанной в «браслет» рукой. – Это так? Тебе надоело бегать за мной, и ты решил кардинально изменить поведение. Он расплылся в широкой улыбке. А ей пришлось плотно сжать губы, чтобы не улыбнуться в ответ. – Вижу, ты большой шалун, Мэтт! – Макгриди. Мэтью Макгриди. На секунду Синти прищурилась, но потом черты ее лица разгладились. – Шотландец, верно? Он со вздохом провел рукой по волосам. – Большего шотландца, чем я, тебе не найти. Впрочем, что здесь удивительного? Кого ты ожидала увидеть в Шотландии, если не шотландцев? Она пожала плечами. – Разумеется. Просто сама я… – Англичанка, – закончил Мэтт фразу вместо нее. – Знаю, малышка. – Ах да, конечно! Тебе многое обо мне известно! – Больше, чем ты думаешь, рыбка. – Он вновь положил рядом с Синти аккуратно сложенную пижаму. Та взглянула на нее, и он пояснил: – Думаю, для начала нам следует немного поспать. – Мэтт выразительно посмотрел на стоящие на тумбочке часы. – Уже очень поздно, а с утра начнем. – Начнем что? Я еще ни на что не давала согласия. Он кивнул на наручники. – Дашь. – Какая самоуверенность! – хмыкнула Синти. – Но это ничего, я люблю уверенных парней. А я – эротичных девушек. Мэтт подумал так, но вслух ничего не сказал. Она проследила за тем, как он обогнул кровать, вынул из гардероба простыню и захватил с постели вторую подушку. После этого Мэтт преспокойно направился к кушетке, находящейся в добрых двадцати футах от кровати. Синти нетерпеливо звякнула цепочкой наручников. – Э-э… и это все? – разочарованно спросила она. – У тебя нет никаких других вопросов ко мне? Может, какие-то проблемы? Усмехаясь, Мэтт приготовил себе па кушетке постель, затем улегся прямо в одежде, с наслаждением вытянувшись во весь рост. – Нет. Проблем нет. А все вопросы потом. – С кровати опять донесся вздох разочарования. – Видно, скудновато у тебя по части чувств и желаний! – С чего ты взяла? А может, у меня совсем иные причины быть сдержанным в своих желаниях… Он подождал ответа, попутно думая о том, как соблазнительно выглядит сейчас эта прикованная к изголовью кровати женщина. – Что-то не верится, – обиженно прошептала Синти, затем повернулась на бок и затихла. Мэтт еще долго лежал, разглядывая низкий потолок и заставляя себя думать о том, что давно пора выкрасить темные балки в какой-нибудь светлый цвет, белый или бежевый, чтобы создать иллюзию дополнительного пространства. Однако тактика замещения не сработала. Ночь обещала быть бессонной. Из его головы никак не выгонялись мысли о соблазнительной, разгоряченной девушке, находящейся в этой самой комнате и лежащей в его собственной постели. Даже заснув, он стонал, пытаясь избавиться от насаждения. Во сне Мэтт не только мечтал о ней, но и предпринял некоторые действия, стремясь склонить ее к сотрудничеству. На девчонке вновь был светлый парик, а пижаму она так и не надела. Впрочем, как это можно было бы сделать? Почему-то он лишь сейчас сообразил! Ведь никто на ее месте не смог бы переодеться с прикованной к кровати рукой. Зато платье Синти оказалось чудесным образом расстегнуто до самого пупка, ямочка которого манила Мэтта почти так же, как крупные темные соски обнаженной груди. Начать он решил все-таки именно с них. Подхватив одну грудь ладонью, он принялся дразнить языком венчающий упругую выпуклость столбик тугой плоти. Другую руку он просунул под подол платья и крепко стиснул плотные девичьи ягодицы. Но и этот момент Синти со смехом отодвинулась и пригрозила ему пальцем, безмолвно напоминая, что тот не может себе позволить овладеть ею… Вздрогнув, Мэтт проснулся и услыхал собственное тяжелое дыхание, ощутил ускоренное сердцебиение и ноющую боль в паху. Он попытался собрать разбегающиеся мысли, быстро принял сидячее положение, поставив босые ступни на прохладные доски пола. Ему оказалось трудно сосредоточить на чем-либо взгляд, и он не сразу сообразил, в чем причина. Но потом понял: поток льющегося в окно яркого солнечного света бьет ему прямо в лицо. И еще в комнате было подозрительно тихо. Он резко подернулся в сторону кровати, а затем пулей слетел с кушетки – постель была пуста! Перед взором Мэтта предстали лишь смятые простыни, подушка да свисающие с металлической перекладины изголовья наручники. Одно из колец – то, что прежде находилось на руке Синти, – было открыто. – Вот черт! – пробормотал он, оглядывая комнату. Саквояж отсутствовал. Исчезла также и пижама. Зачем ей понадобилась пижама? И как девчонка освободилась от наручников? Мэтт сунул руку в карман брюк – шпильки находились на месте. Синти до них не добралась. Высыпав их на тумбочку, он отправился в ванную приводить себя в порядок. Затем вернулся в спальню и переоделся в джинсовые брюки и рубашку. Он был озадачен. Его подопечная чудесным образом ускользнула от него и вновь гуляет на воле, только уже зная, кто он, чего хочет от нее и где живет… |
||
|