"Доказательства вины" - читать интересную книгу автора (Батчер Джим)ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯЯ не стал терять время. Я включил Девушке не было еще двадцати лет. Ее отличали болезненная худоба и огненно-рыжие волосы, наверняка крашеные. Она лежала на животе, повернув голову набок и глядя перед собой мутным взглядом. На спине белели бинты. Сфокусировав на ней взгляд, я увидел и другое. Девушке безжалостно искалечили психику, и даже те немногие клочки кожи, которые оставались открытыми, сплошь покрывали фантомные раны, из которых сочились кровь и сукровица. Рот ее открылся в беззвучном крике, а под отсутствующим взглядом я разглядел выпученные от ужаса глаза. Та часть мисс Бектон, что еще оставалась в телесной оболочке, визжала. Мой желудок судорожно сжался, и я едва успел добежать до мусорного ведерка в углу, куда меня и вырвало. Мёрфи склонилась рядом со мной, положив руку мне на спину. – Гарри? Ты в порядке? Злость, сострадание и жалость боролись за первое место в моих мыслях. Сражаясь с дурнотой, я все-таки заметил, как стоявший в противоположном углу приемник-таймер включился и тут же сдох, окутавшись облачком дыма. Люминесцентные трубки на потолке замигали, реагируя на окутавшую меня под воздействием эмоций бурю магических энергий. – Нет, – прохрипел я, борясь с новым приступом тошноты. – Я не в порядке. Секунду Мёрфи смотрела на меня, потом перевела взгляд на девушку. – Она… – Она не очнется, – сказал я. Я несколько раз сплюнул в ведерко и встал с колен. Голова снова разболелась. Перепуганные глаза девушки намертво врезались в мое сознание. Она уходила из дома развлечься. Посмотреть любимое кино. Возможно, заглянуть потом с друзьями в кафе или ресторан. Уж наверняка она просыпалась вчера не с мыслью о том, что какая-то чудовищная тварь порвет в клочья ее рассудок. – Гарри, – очень мягко повторила Мёрфи. – Это ведь не ты сделал с ней – Блин… – прохрипел я. Она взяла меня за правую руку и с каким-то отчаянием сжала мне пальцы. – Блин, Мёрф. Я найду эту сволочь. Найду и убью. Рука ее оставалась такой же твердой и уверенной, как и голос. – Я тебе помогу. Я кивнул и некоторое время не отнимал у нее руки. В этом касании не было никакого напряжения, ничего возбуждающего. Мёрфи, такая живая, настоящая, сжимала мою руку, напоминая мне, что и я жив. Каким-то образом мне удалось оттолкнуть от себя то ощущение нутряного кошмара, что переполняло девушку, изгнать его из самых непосредственных моих мыслей, и в конце концов тошнота немного отступила. Я еще раз осторожно сжал ее пальцы и отпустил. – Идем, – произнес я все еще хрипло. – Пелл. – Ты уверен, что тебе не нужно отдохнуть хотя бы минуту? – Не поможет, – буркнул я, махнув рукой в сторону радио и ламп. – Надо покончить с этим и уходить. Она прикусила губу, но кивнула и повела меня в палату, расположенную напротив первой. Мне ужасно не хотелось делать этого, но я снова включил Пелл оказался старым хрычом, сработанным из сапожной кожи и хрящей. Одна рука и обе ноги в гипсе, растяжки… Половина лица представляла собой чудовищно распухший багровый синяк. К носу тянулась трубочка от кислородного аппарата. Из-под обмотавших голову бинтов торчали клочки седых волос. Один глаз опух настолько, что почти не открывался. Зато второй был открыт и пристально смотрел на нас. Раны его, скрытые от глаз физической оболочкой, оказались почти такими же жуткими, как у девушки. Его безжалостно избили. Фантомные синяки и ссадины покрывали морщинистую кожу, изломанные кости придавали телу неестественные очертания. Но я увидел в этом старике еще кое-что. Под слоем сапожной кожи и хрящей имелся еще слой сапожной кожи и хрящей. И стали. Старого хрыча жестоко избили, но такое с ним случилось не впервые – как в физическом, так и в духовном смысле. Старикан-то оказался бойцом. Он был напуган, но он был еще и разозлен. Кто бы с ним это ни проделал, он не получил того, чего хотел, – в отличие от случая с девушкой. Когда нападение не вызвало того страха, какого ожидалось, преступнику пришлось ограничиться физическим насилием. Старикан выстоял, хоть и не мог противопоставить этому ничего, кроме жизненной закалки и упрямства. И уж если ему это удалось, то и я как-нибудь справлюсь с тем, что запечатлелось у меня в памяти. Я выключил – Я в порядке, – заверил я ее вполголоса. Пелл слабо, но явственно хмыкнул: – Плакса. Ни повязки даже. Я внимательно посмотрел на старика. – Кто это с вами сделал? Он слабо покачал головой: – Псих. Мёрфи хотела что-то сказать, но я поднял руку, покачал головой, и она послушно осеклась. – Сэр, – обратился я к Пеллу. – Даю вам честное слово, я не коп. Я не врач. Я думаю, вы увидели нечто необычное. Он посмотрел на меня, прищурив единственный зрячий глаз. – Так ведь? – тихо спросил я. – Р… Р-рукк… – попытался произнести он и закашлялся. Я поднял руку и дождался, пока он успокоится. – Руки-Молоты, – произнес я. Пелл задрал губу в слабой ухмылке. Его здоровая рука слабо пошевелилась, и я шагнул ближе к нему. – Вы сказали Грину, что на вас напал кто-то, наряженный Руками-Молотами, – предположил я. Пелл устало закрыл глаза. – Примерно так. Я кивнул. – Только это был не маскарад, – тихо произнес я. – А взаправду. Пелл слегка вздрогнул и снова открыл глаз, мутный от боли и усталости. – Это был – Я вам верю, – ответил я. Секунду он смотрел на меня, потом кивнул и закрыл глаз. – Именно так. Единственный гребаный фильм, который меня мог напугать. И фильм-то так себе… – Он слабо тряхнул головой. – Проваливайте. – Спасибо, – тихо сказал я ему. Потом повернулся и пошел к двери. Мёрфи следовала за мной по пятам – так, вдвоем, мы и спустились. – Гарри? – спросила она. – Что это было? – Пелл, – сказал я. – Он дал нам то, что нужно. – Правда? – Угу. Кажется, так. Эта тварь, должно быть, какая-то разновидность фобофага. – Чего-чего? – Такое потустороннее создание, которое питается страхом. Оно нападает с целью напугать людей и поглощает их эмоции. – Ну, Пеллу кости переломали не криком «Бу-у!», – заметила Мёрфи. – Угу. Для того чтобы попасть в реальный мир, ему приходится обзавестись материальным телом. В общем-то, это стандартная тактика всех подобных демонов. – И как нам его одолеть? Я покачал головой. – Пока не знаю. Первым делом мне надо бы выяснить, какого именно типа этот фобофаг. Только для этого надо еще зацепки найти. Довольно много разных тварей способны перебраться в Чикаго из Небывальщины и сделать то, что сделал этот гад. Мы вышли на солнце, и я остановился, подняв лицо навстречу его лучам. Ужас и страдания, которые я увидел у жертв, никуда не делись, сохраняясь у меня в памяти до боли отчетливыми образами. Но солнечное тепло – а еще такое же отчетливое воспоминание об упрямой стойкости Пела – смягчало потрясение. – Ты как, ничего? – спросила Мёрфи. – Думаю, да, – тихо ответил я. – Ты хоть можешь рассказать, что увидел? Я попробовал, хотя слов у меня явно не хватало. Она выслушала и медленно кивнула. – Похоже, с Рози такого, что с ними, не случилось. – Может, это просто мы с Роулинзом вовремя подоспели, – возразил я. – Может, он успел только размяться перед игрой. – А может, имелась какая-нибудь другая причина, – заметила Мёрфи. – Напомни мне, чтобы я прочитал тебе лекцию насчет приоритета версий, – хмыкнул я. – До тех пор, пока не обнаружено ничего конкретного, в качестве основного принимается самое простое объяснение. Мёрфи кивнула. – Если эта тварь дважды уже нападала на участников конвента, она скорее всего сделает это и еще раз. Мне кажется, нам стоило бы посоветовать им закрыть мероприятие. Не будет конвента – не будет и нападений, правильно? – Слишком поздно, – буркнул я. Она склонила голову набок. – Что ты хочешь этим сказать? – Эта тварь питается страхом. Она подсела на страх, как на иглу. Если закрыть конвент, это напугает кучу народа. – Ну, напугать может и пресса. – Но не так, – возразил я. – Сообщение в новостях может расстроить кого-то, лишить покоя. Но по тем, кто находился на конвент, кто знал пострадавших, кто был в том же здании, – по ним это ударит сильнее. Для них это – настоящая опасность. Нечто реальное. – Если нападавший так опасен, им – Если не считать того, что их страх привлечет к себе того самого нападавшего, – сказал я. – Собственно, если страха будет много, это привлечет не одного его, а и других хищников такого рода. – Других? – Мёрфи застыла на месте. – Так капля крови в воде привлекает акул, – сказал я. – Только вместо того чтобы сосредоточиться на конвенте, потенциальные жертвы окажутся рассеяны по всему Чикаго. Пока единственное наше преимущество заключается в том, что мы примерно знаем, где эта тварь нанесет следующий удар. Если конвент закроют, мы лишимся этого преимущества. – И следующий шанс сесть ему на след представится тогда, когда появится новый труп… – Мёрфи тряхнула головой. – Чем могу помочь тебе я? – Пока подбрось меня домой. Мне нужно посоветоваться и… – Я вдруг стиснул зубы. – Вот блин, чуть не забыл. – Что? – У меня встреча за ленчем, которую нельзя пропускать. – Важнее – Не могу перенести, – буркнул я. – Дела Совета. Возможно, и важнее. Она покачала головой. – Ты взваливаешь на себя слишком большую ответственность, Гарри. Ты всего лишь человек. Хороший человек, но твои возможности не безграничны. – Вот что случается, когда я не в кожаной куртке, – хмыкнул я. – Людям начинает казаться, будто я не сверхгерой. Она фыркнула, и мы пошли к ее машине. – Я серьезно, – сказала она. – Ты же не можешь быть одновременно везде. И не можешь помешать случиться всему плохому. – Это не значит, что не надо и пытаться, – возразил я. – Возможно. Но ты принимаешь все слишком близко к сердцу. Ты прямо разрываешься из-за этого. Как та девушка. – Она мотнула головой в сторону реанимационного корпуса. – Мне больно смотреть на тебя. У тебя достаточно неприятностей и без того, чтобы биться лбом в дела, с которыми невозможно справиться. Я пожал плечами и молчал, пока мы не вернулись к машине. – Я просто не могу, – произнес я. – Не могу видеть, как люди страдают вот так. Ненавижу. Мёрфи посмотрела на меня в упор и кивнула. – Я тоже. Мыш ткнул меня головой в ногу и привалился, грея своим телом. Это успокаивало. Мы забрались втроем в машину Мёрфи и поехали выслеживать неизвестно кого. Неизвестно – по крайней мере до встречи с Летним Рыцарем. |
||
|