"Он, она и собака" - читать интересную книгу автора (Мэй Джейн)Глава 9Я обежал все комнаты в поисках Джейн. Ее запах, пусть и не очень свежий, был повсюду – на кровати, на диване, на ковре, на кресле у компьютера, на полу кухни. Не было только самой Джейн. Боб между тем продолжал поливать цветы. Его движения были такими спокойными и размеренными, что захотелось подбежать сзади и громко гавкнуть. Он вел себя так, словно отсутствие Джейн было вполне нормальным. – Вот и все. – Он поставил в угол бутылку с водой и направился к двери. – Идем. Уходить я не собирался. – Что я сказал? Идем. Я упрямо расставил лапы и повесил уши. В такие моменты Джейн говорила, что я превращался в «упрямого осла». – Идем, Майлс. Я сделал вид, что заинтересовался пылинкой на полу. Наклонил голову, понюхал ее, чихнул. – Так, кажется, я понял, в чем дело, – озарило Боба. – Ты думал, Джейн окажется дома? Да, я всегда считал, что мой хозяин – гений. Догадаться было ведь очень тяжело! – Но ее не будет дома еще несколько дней, малыш. Мы же не будешь сидеть в пустой квартире и ждать ее, а? Боба не интересовал мой ответ. Он просто поднял меня с пола, взял под мышку и вынес из квартиры. Я чувствовал себя совершенно несчастным. – Эй, ушан, на улице такой хороший день, а ты грустишь. Я вышел из подъезда и демонстративно повернулся к Бобу задом. – Ух ты! Какая дырка в попе! – засмеялся хозяин. – Не надо дуться, мордашка! У меня есть идея. Давай сходим в Центральный парк. Ты ведь там раньше не был. Удивил – Центральный парк! Очень надо! Ты мне Джейн подавай. – Эй, не будь таким упрямым. – Боб потянул меня за поводок. – Все собаки любят Центральный парк. Похоже, он забыл, что я не «все». Я особенный. Самый лучший на свете. Поскольку хозяин очень настойчиво тянул за поводок, мне пришлось покориться неизбежному. Я побежал сзади, понурив голову, прижав уши и уныло повесив хвост. Я еле передвигал лапами, тащился, словно тяжелая поклажа, останавливался у каждого угла или куста, стараясь сделать нашу прогулку как можно более утомительной для бессердечного Боба. – Так, мне надоела эта комедия. Вернее, трагедия. Предлагаю ускориться, иначе в парк мы попадем к вечеру. Однако я продолжал еле плестись, квартал за кварталом. Наконец мы пересекли Пятую авеню и оказались… Боб не солгал. Неудивительно, что собаки без ума от Центрального парка! Я просто не знал, куда смотреть. Никогда раньше я не видел так много деревьев вместе! Некоторые были выше зданий! Не те чахлые, покрытые пылью деревца, что росли вдоль городских улиц, а настоящие деревья с жирными стволами и могучими кронами. Большие, полные жизни деревья! И отовсюду неслись тысячи запахов, совершенно новых для меня и удивительных. Я напряженно нюхал воздух, у меня встала на загривке шерсть дыбом, глаза увлажнились от восторга, в животе затрепетало. В общем, я испытал настоящий культурный шок! Большая часть парка была покрыта мягким зеленым ковром. Боб назвал его «травой». Уж не знаю, не соврал ли он, обычно трава жестче, темнее и пахнет грязью. Здесь же трава пахла свежестью и влагой. Охваченный почти священным благоговением, я принялся радостно драть зеленые травинки зубами и с наслаждением их жевать. Наевшись травой до отвала, я смачно срыгнул ее обратно. А еще в Центральном парке было множество собак. Всех мастей. Парней, девчонок и щенков. Всех размеров, всех видов и пород. Со стоячими ушами, ушами, висящими на хрящах, и упавшими ушами. С длинными и короткими хвостами, прямыми, как палка, и загнутыми колечком. С длинными и короткими лапами. С плотными мускулистыми торсами и щупленькими трясущимися тельцами. Лохматые, гладкошерстные и даже лысые. Раздраженные, восторженные, спокойные и не очень. Умные и бестолковые… И весь парк был неоднократно ими помечен. Господи, это был мой Центральный парк! Мы прошли по тропинке к довольно широкой улице, по которой ходили люди, и на которой не было ни единой машины. Здесь были бегуны, велосипедисты, роллеры, скейтеры и те, кто просто прогуливался. – Нам придется перейти эту дорогу, – сказал Боб. – Не зевай, а то затопчут. «Это точно», – подумал я настороженно. Мы стали пробираться на ту сторону улицы, причем меня дважды чуть не задавили велосипедом, а один раз я запутал поводком какого-то мужчину. Когда, наконец, мы оказались на противоположной стороне, Бобу пришла в голову новая идея. Он решил дойти до озера, которое оказалось самой огромной лужей из всех, когда-либо мной виденных. Заметив так много темной воды, я остановился, охваченный ужасом. Ну уж нет! – Чего боишься, глупый? Воды, разумеется. Боб или притворялся, или намеренно забыл, до чего я не люблю мыться. Он продолжал тянуть меня к озеру. Как раз в разгар нашего перетягивания поводка мимо торпедой пронеслась сука черного Лабрадора. – Вернись на место, Люси! – надрывным голосом завопил ее хозяин. – Не смей лезть в воду! Но собака немедленно нарушила приказ. «Что ж, хоть кому-то нравится быть мокрым», – подумал я с отвращением. – Не надо было спускать ее с поводка, – расстроено запричитал хозяин Лабрадора. – Она просто жить не может без купаний. Люси! Что я тебе говорил? Ну-ка немедленно вылезай из воды! Ко мне, быстро! Лабрадору на эти крики было чихать. Собака самозабвенно рассекала воду, от нее шли волны. – Кажется, ваша Люси в восторге, – смеясь, заметил Боб. – Да уж… я бы не против, но после таких купаний она пахнет тиной. Придется мыть по возвращении. А это задача не из простых при ее-то размерах! Мужчина подошел к самой кромке воды, наклонился (я даже испугался, что он нырнет вслед за своей питомицей) и завопил во все горло: – На берег, живо! Собака подчинилась, хотя и с явной неохотой. Ухмыляясь, словно большая черная акула, Люси поплыла к берегу. Когда она ослушалась приказа хозяина и полезла в озеро, я решил, что она просто тупая. Оказывается, она прекрасно знала, что означают эти окрики. Это ж насколько надо любить воду, чтобы нарушить все запреты своего кормильца? Боб и я брели вдоль озера в направлении какого-то «тоннеля». Не знаю, чем этот «тоннель» так влек хозяина, на мой взгляд, это была просто большая дыра в земле. Темная, пахнущая влагой дыра. От нее неслись многочисленные запахи. Судя по всему, собаки в тоннель тоже захаживали. Мы вошли. Шарканье моих коротких лап эхом отражалось от стен. У меня начался приступ клаустрофобии, как недавно в лифте в доме Боба. Я казался сам себе легкой мишенью в этой трубе, просматриваемой насквозь. Сам того не замечая, я все ускорял и ускорял шаг, пока мы с Бобом не вышли на белый свет. Именно в тот момент я и увидел ее. Она семенила мне навстречу в легком пальтишке. У нее были большие черные глаза и хорошенький мокрый носик. А еще длинная, угловатая морда, длинный изгиб спины и кривые, но крепкие лапы. Она поравнялась со мной и остановилась. Мы обнюхались. Положительно, это была самая красивая длинношерстная такса на свете. – Кажется, ваш пес пленил мою Хлою, – произнесла женщина, державшая на поводке прекрасную незнакомку. Она наклонилась и внимательно уставилась на меня. – Кто ты, песик? Влюбленный идиот, вот кто я! Гав-гав! Я даже повилял хвостом, чтобы задобрить хозяйку своей новой пассии. – Майлс, – ответил Боб. – В смысле, так зовут пса. – Он чудесный. Я чуть пихнул плечом таксу в бок. Она сделала то же самое. – Даже странно, что он настолько дружелюбен. Наверное, это любовь с первого взгляда. Обычно Майлс держится настороженно. – Как и моя Хлоя. Если честно, она огрызается на незнакомцев. – Женщина улыбнулась. – Как и я. Между тем мы с Хлоей продолжали заигрывать друг с другом. Кружили вокруг, пока наши поводки не завязались узлом. Засуетившись вокруг нас, наши хозяева стукнулись лбами. – Ой! – Больно? Женщина потерла голову: – Не очень. А вам? – Тоже. У мужчин в голове все равно нет мозгов, один футбол и пиво, – усмехнулся Боб. – Моя бабушка говорила, если столкнулась с парнем головами, вас обоих ждет головокружительный роман. Я коротко глянул на Боба и заметил, что он покраснел. Судя по всему, смутился. – Не слышал о такой примете, – пробормотал он. – Но думаю, моей подруге она бы не понравилась. – Вашей подруге? И где она в этот чудесный весенний день? Только не говорите, что предпочла остаться дома! – Она в отъезде. Улетела в Лондон навестить дочь. – О, счастливица! Обожаю Лондон. Я довольно длительное время жила там, пока шли репетиции. – Вы актриса? – Ну да. – Я мог где-нибудь видеть вас раньше? – О, у меня были незначительные роли. В спектаклях маленьких театров, например. Еще я играла в нескольких телесериалах, но в эпизодах. Родители были бы счастливы, если бы я бросила сцену и нашла себе достойную работу. Вышла замуж, наконец родила ребенка… – Не верится, что женщина вроде вас все еще не замужем. Она улыбнулась и поправила волосы. – Спасибо за комплимент. Но в этом городе трудно найти хорошего парня. Одни неудачники и женатики. – Не может такого быть! – Поверьте мне! Вот вы… интересный мужчина, но сезон охоты на вас окончен. – Да, окончен… – Боб помолчал и внезапно взглянул на часы. – Проклятие, нам с Майлсом пора. – Жаль, – сказала мамочка Хлои. – Наши собаки явно подружились. – Это точно. Мне тоже жаль, м-м… но выходные на исходе, впереди много дел. Даже мне было ясно, что Боб отчаянно ищет повод улизнуть. – А в какую вам сторону? – К выходу на Шестьдесят шестую улицу. – О, нам тоже туда. Радуясь, что могу провести еще немного времени с Хлоей, я побежал рядом с ней, виляя хвостом и отвлекаясь от своей новой подружки только ради предупреждающего ворчания в сторону проходящих незнакомцев. В общем, я был по уши влюблен, поэтому время пронеслось незаметно. Не успел я оглянуться, как мы оказались на Пятой авеню. – Надо поймать такси, – сказал Боб. – Давайте я дам вам свою визитку, – предложила наша спутница. – Может, подберете мне подходящего кавалера из ваших друзей. – Она рассмеялась и манерно откинула назад волосы. Боб принял бумажную карточку и прочел: – «Валери Вальмон». Отличный псевдоним для сцены. – Я действительно Валери. А настоящая моя фамилия – Холлингсфорд. – Тоже неплохо звучит. Ну а я просто Боб. – Он почесал затылок. – В смысле, Боб Мастерс. – Вы, случайно, не связаны с «Мастерсом и Джонсоном»? – Даже не слышал о таких, – заявил Боб, улыбаясь. – Жаль… – Женщина одарила моего хозяина манящей улыбкой. – Мы могли бы провести чудесный вечер вдвоем. Никогда прежде не видел, чтобы Боб настолько терял дар речи. У него стал такой вид, будто ему надо почесать себе задней лапой за ухом, чтобы вытрясти блох, а приходится сидеть смирно и ждать, пока вытрут ноги. – М-м-м… приятно было познакомиться, – наконец нашелся мой хозяин. – С вами обеими. – И с вами тоже. – Удачного вам дня, Валери. Боб залез в подъехавшее такси, но я упрямо растянулся на тротуаре, отказываясь покидать Хлою. – О, как трогательно! – всплеснула руками Валери. – Ваш песик влюблен. Боб быстро и довольно-таки бесцеремонно решил задачу, попросту втащив меня в машину, которая немедленно тронулась. Хлоя осталась на тротуаре. Как хозяин не понимал? Это расставание буквально убило меня. Я был раздавлен! – Давай не будем посвящать Джейн в детали нашей прогулки, – предложил Боб довольно нервно. Карточку Валери он спрятал в карман. Я вздохнул, глядя в окно. Можно подумать, я был способен ябедничать. |
||
|