"Женская логика" - читать интересную книгу автора (Хеллер Джейн)24Вычеркнув Диану из списка подозреваемых, я засела в своем кабинете и стала вспоминать, у кого из моих знакомых женщин на меня «зуб». Но, честное слово, пусть это прозвучит нескромно, я не вспомнила ни одной. Разве что Келси. Она-то наверняка меня недолюбливала: я не только «испортила» ее настоящего мужчину, а еще и увела его. Возможно, она смотрела бейсбольный матч по телевизору и увидела, как Брэндон поднял меня на руки. А ведь когда-то он так поднимал ее! Она могла затаить на меня обиду. Кроме того, Келси наверняка знала, что Брэндон ходил ко мне на занятия и не хотел разглашать эту информацию. Она вполне могла позвонить в «Нью-Йорк пост» — в отместку нам обоим. Разумеется, к статье в «Инквайрер» она не имела никакого отношения: год назад мы с ней даже не были знакомы. Однако это не снимало с нее подозрений в причастности к последнему случаю. «Это мысль, — подумала я. — Надо к ней съездить и все выяснить». На следующее утро я отыскала адрес Келси в справочнике по Манхэттену, поехала в город и ни свет ни заря заявилась к ней, не предупредив ее о своем визите заранее. Понимаю, что поступила бестактно, но мне хотелось застать ее врасплох, чтобы она не успела подготовиться к моим вопросам. Келси жила в уютном старом доме в западной части Манхэттена. Я нашла ее имя в списке перед входом в подъезд и нажала на кнопку. Раздался звонок. — Слушаю, — отозвалась Келси. «Слава богу, она дома!» — с облегчением подумала я. — Доставка на дом, — сказала я голосом мальчишки-подростка. — Доставка чего? — Образцы драпировочных тканей, — ответила я в надежде, что с момента нашей встречи Келси не сменила профессию. — Хорошо. Секундочку, — сказала она. Я подумала, что она, наверное, еще не одета и ей надо накинуть халат. Прошло несколько минут, прежде чем она впустила меня. Я вызвала лифт, поднялась и позвонила в квартиру, над дверью которой было написано ее имя. Я понимала, что Келси удивится, когда увидит меня, — в конце концов, она ожидала увидеть на пороге курьера, а не бывшую подругу своего бывшего любовника. Однако я сама удивилась не меньше: во-первых, из одежды на ней было только прозрачное неглиже, а во-вторых, она была не одна. За ее спиной стоял Брэндон! Мой Брэндон. Правда, в отличие от Келси, выглядел он вполне прилично — на нем был застегнутый на все пуговицы костюм-тройка — но все-таки! — Что вы здесь делаете?! — воскликнула Келси, увидев меня. — Что ты здесь делаешь?! — воскликнула я, увидев Брока. — Это не то, что ты думаешь, — сказал он на безупречном Языке мужчин и открыл дверь пошире, чтобы я вошла, хотя Келси не приглашала меня. — Когда мужчина говорит: «Это не то, что ты думаешь», всегда оказывается даже хуже, чем думаешь, — ответила я на безупречном Языке женщин. — Может быть, ты объяснишь, что ты делаешь в ее доме в такую рань? — Лучше вы объясните, как вы здесь оказались, — сказала полуголая Келси, встав между нами. — Мы с вами почти незнакомы, а вы врываетесь ко мне в дом в такой ранний час под видом продавца тканей! — По-вашему, для меня это ранний час, а для него нет? — Я кивнула в сторону Брэндона. — Я заехал сюда по дороге на работу, чтобы поговорить с Келси. Только и всего. Наши взгляды встретились. — Да, конечно, вы беседовали с Келси! И что же вы обсуждали? Состав питательной смеси для завтрака? Может быть, рибофлавин? — Что бы мы с Брэндоном ни обсуждали, вас это не касается, — вставила Келси. — Подожди, Келси, — сказал Брэндон. — Честно говоря, Линн, это касается как раз тебя. — Премного благодарна, — оборвала его я, — но я как-нибудь обойдусь без твоей помощи. Я прошла в гостиную и села на нечто, похожее на диван. Он был кожаный и на ножках, но по форме напоминал почку, только почему-то фиолетового цвета. «Видимо, результат дизайнерских изысканий Келси», — решила я. Келси и Брэндон продолжали стоять. — Итак, — сказала я, усаживаясь поудобней, — я приношу свои извинения за вторжение в ваше любовное гнездышко, но мне хотелось бы задать Келси несколько вопросов. — Кажется, я знаю, что это за вопросы. Я уже их задал сам и собирался уходить. Уходить? Несмотря на то что я застала Брэндона в квартире его бывшей любовницы и он не бросился передо мной на колени, чтобы вымолить прощение, мне не хотелось, чтобы он уходил. Кто знает, когда еще представится возможность напомнить ему, как хорошо нам было вместе?.. — Видишь ли, когда мы с тобой расстались вчера, мне стало казаться, что я несправедливо обвинил тебя, — признался он. — Правда? — с надеждой спросила я. Но тут же подумала, что, если бы он осознал свою ошибку, он поехал бы ко мне, а не к Келси. — Повторяю, мне так показалось, — добавил Брендон. — Вчера я сказал тебе, что о наших занятиях знали только члены совета директоров «Файнфудз» и Наоми. Однако это не так. — Не так? — Не совсем так. Я не подумал, что еще один человек знал о наших занятиях, и этот человек — Келси. — Точно! — подхватила я. — Я приехала сюда по той же причине: чтобы заставить ее признаться. — Так вот, должен сказать, она тут ни при чем. Я надеялся, что это сделала Келси, потому что в таком случае мы с тобой могли бы продолжить наши… — Только если ты попросишь у меня прощения! — сказала я. — Не перебивай. Кое-кто учил меня, что перебивать нехорошо. — Та, которая учила тебя этому, была неравнодушна к тебе. Но за все свои усилия она получила от ворот поворот. Он не обратил внимания на мои слова. — Как я уже сказал тебе, Келси не звонила в «Нью-Йорк пост», Линн. Она даже не читала эту статью и ничего о ней не слышала. Келси три недели провела в Лос-Анджелесе, у своей матери, и вернулась только сегодня утром. Она еще даже не добралась до постели. — Ты хотел сказать, еще не ложилась спать? — поправила я его. Я не могла смириться с мыслью, что он с ней заодно, но еще больше злилась, что когда-то они были любовниками. — И кстати, то, что она была в Лос-Анджелесе, не снимает с нее подозрений, — продолжала я. — Если я не ошибаюсь, там есть телефоны. Она могла позвонить в «Нью-Йорк пост» оттуда. Кроме того, она могла оказаться маленькой лгунишкой… — Я окинула взглядом Келси, которая была намного выше меня ростом, и добавила: — Ну, насчет «маленькой» я погорячилась, конечно. Я просто хотела сказать что, возможно, она все выдумала и никуда на самом деле не ездила. Люди в таких случаях обычно не признают свою вину. — Могу я тоже принять участие в разговоре? — раздраженно сказала Келси. — Я могла бы представить билет на самолет в качестве доказательства, но вы, по-моему, так увлечены своей беседой, что на вас это не произведет впечатления. Ты, Брэндон, заявился ко мне сегодня чуть свет с вопросом, не пыталась ли я погубить твою репутацию! Если хочешь знать, мне дела нет до твоей репутации. В тот вечер, когда я ушла из ресторана, я сказала себе: «Келси, уноси отсюда ноги и найди себе настоящего мужчину вместо этого слабака, который в штаны готов наложить, когда я заказываю соус отдельно от салата». — Постойте! — вмешалась я. — Брэндон — и есть настоящий мужчина. Он джентльмен… — Премного благодарен, — сказал Брэндон, — но я как-нибудь обойдусь без твоей помощи. Мне от нее пользы, как от крема от морщин. — Мужчины не пользуются кремом от морщин, пойми ты, ничтожество! — заявила Келси. — Видите, во что вы его превратили, — вы, с вашим Бабьим языком? — Выбирайте выражения, когда говорите о методике доктора Виман, — сказала я. Она засмеялась мне в лицо. — Неужели вы думаете, что я стала бы тратить время на вас, звонить в газеты, чтобы испортить вашу репутацию? У вас нет никакой репутации, доктор Виман! И никогда не будет! — Это лишнее, Келси, — вступился за меня Брэндон. — Можешь издеваться надо мной сколько угодно, но оставь в покое Линн. — Прошу прощения, — сказала она, откинув назад свои светлые волосы, — я что-то не понимаю, если она тебе так дорога, то почему вы в ссоре? Он не ответил — видимо, потому, что ему нечего было сказать. — Раз ты, Брэндон, веришь, что Келси непричастна к заметке в «Нью-Йорк пост», значит, я все еще под подозрением? — спросила я. Он собирался ответить, но Келси опередила его: — Послушайте, я устала. Я вторые сутки на ногах. Так что я бы попросила вас обоих попрактиковаться в Языке женщин где-нибудь в другом месте и позволить мне немного поспать. — Не смею мешать, — сказала я. — Подумаешь! Вчера меня тоже выгнали из одного дома. — Я многозначительно посмотрела на Брэндона. — Я не выгонял тебя вчера, Линн, — отозвался Брэндон, когда мы проходили в прихожую. — Я просто закончил разговор. Мы объяснились, и я понял, что… — Желаю удачи! — насмешливо сказала Келси, выпроваживая нас за дверь. Какое-то время мы молча смотрели друг на друга. — Ну, что? — наконец произнесла я, прикоснувшись к его руке. Привычка. — Все замечательно, — ответил он. — В моей компании специалисты по связям с общественностью свое дело знают. Они взяли под контроль шестую полосу «Нью-Йорк пост», так что, я надеюсь, эта история не расползется, как компьютерный вирус. — Я тоже на это надеюсь. — А как твои дела? — Плохо. Я не звонила в газету, Брэндон. При мысли, что ты винишь во всем меня, становится просто невыносимо. Он пожал своими широкими плечами: — А кто же, если не ты? Я проверил Келси, ты же видела. Она этого не делала. Больше мне некого подозревать. — В таком случае постарайся послушать меня. Когда мы начинали заниматься с тобой, ты не блистал умением слушать людей, помнишь? На его лице появилось некоторое подобие улыбки. Хотя, возможно, он просто состроил гримасу. Трудно сказать. — Я думала, что благодаря нашим занятиям мы справились с этой проблемой. Я думала, что ты научился слушать, сочувствовать, делиться своими переживаниями… — Я научился, Линн, но ты стала другой. Ты не сдержала слово. — Это неправда, — спокойно сказала я. — Давай попробуем разобраться вместе. Как ты считаешь, мог ли человек, с которым ты даже не знаком, позвонить в газету? — Зачем тогда ему создавать мне неприятности? — Не ему, а ей. — Ей? — Да, я думаю, что это сделала женщина. И почему ты не допускаешь мысли, что она хотела навредить не тебе, а мне? А что, если за обеими статьями — в «Нью-Йорк пост» и в «Инквайрер» — стоит один и тот же человек, и целью обеих статей было досадить мне? — Неубедительно! В последней статье ты предстаешь в выгодном свете, не забывай об этом. Тебе нужна была реклама — ты ее получила. — Но я потеряла тебя! — Мой голос дрогнул. — А я меньше всего хотела этого. — Видимо, ты выбрала, что для тебя важнее, и решила рискнуть мной для пользы дела. — Но я ничего не выбирала! Допусти на секунду, что я не делала того, в чем ты меня подозреваешь! Но он не слышал меня. — Ладно, Брэндон. Возможно, я плохо объясняю или это еще один пример того, как мужчина и женщина не понимают друг друга. Он покачал головой: — Тут дело не в понимании, а в доверии. — Пусть так. Так что мы решили? — Пока ничего. Пока… Не знаю, понял ли он, но это короткое слово придало мне силы. Между словами «пока» и «никогда» простирается пропасть. Под словом «пока» подразумевается воодушевляющее «когда-нибудь» или даже «скоро». Теперь передо мной стояла непростая задача — вывести на чистую воду моего тайного врага. Так что в ближайшее время мне было чем заняться. |
||
|