"Жаркие сны" - читать интересную книгу автора (Кренц Джейн Энн)Глава 17– Гибель Харди не была случайной, – объявил Эллис, расположившись у перил небольшого гостиничного балкона и наблюдая игру света на воде залива. – Я почти в этом уверен. – Почти? – переспросил Лоусон, немного помолчав. – Доказательств у меня нет. Зато налицо имеется совпадение. Заметьте, машина сбила его меньше чем через полчаса после разговора с Изабел. – Да, тут ты прав. Все же ты сказал, что парень напился, лил дождь, и дорога была плохо освещена. – Все верно. Но уж больно времени мало прошло. – Спорить с тобой по этому поводу я не собираюсь, – бросил Лоусон и снова замолчал. – Ты сказал, что Харди задолжал казино в Вегасе? – Да. Но тамошний народ не поступает подобным образом, когда нужно выколотить долги. – Верно. Глупо убивать курицу, несущую золотые яйца. Разве можно получить долги с мертвеца? Но кое-кто наверняка считает, что смерть одного неудачника будет хорошим примером другим должникам. – В таком случае они устроили бы показательную казнь. Наезд на пустынной дороге поздно ночью вряд ли привлечет внимание за пределами города, где все произошло. – Ладно, ради того чтобы продлить наш разговор, скажем, что ты прав и Харди действительно убили. Какова твоя версия? – Неизвестный Клиент № 3, – уверенно ответил Эллис. – Уверен, что был еще и Клиент № 3? – Так по крайней мере сказал Изабел Харди. Зачем ему было врать? – И этот третий номер требовал того же уровня секретности, что и мы с тобой? – Если верить Харди, его электронный адрес был тщательно зашифрован. – Старик и словом не обмолвился о Клиенте № 3, – пробормотал Лоусон. – А я считал, что мы с Белведером были приятелями. Работали вместе почти двадцать чертовых лет. Трудно поверить, что он скрывал от меня подобные вещи. – Вы не хуже меня знаете, что Мартина Белведера интересовали только деньги для исследований. Если он и молчал о Клиенте № 3, то, возможно, потому, что ему очень хорошо платили. – Черт! Еще одно агентство! Другого объяснения у меня нет. Никто не стал бы выбрасывать на ветер такие деньги! – А мне казалось, что это именно я склонен к поспешным выводам, – заметил Эллис. – Разница между твоими и моими выводами заключается в том, что за моей спиной несколько десятилетий работы на правительство. Учти, я ухитрился не только выжить, но и вывести агентство на более высокий уровень! Это мир головорезов, где любой готов подставить тебе подножку. Все знают, как трудно заставить ЦРУ и ФБР сесть за стол переговоров. И это только верхушка айсберга. Эллис подумал, что уже тысячу раз слышал нечто подобное раньше. Когда Лоусон заводит знакомую песенку, ему нет удержу. – Э… Лоусон, может, нам следует… – Говорю тебе, в мое время я видел правительственные агентства, которые, пытаясь уничтожить конкурентов, тратили куда больше денег и сил, чем на порученные им проекты. Поверь, кто бы он ни был, если у него хватало денег, чтобы купить молчание и сотрудничество Белведера, значит, расходы ложились на налогоплательщиков. – Вы закончили? – не выдержал Эллис. – Мне необходимо выяснить, кто этот Клиент № 3, – процедил Лоусон. – Он старается уничтожить меня, я это чувствую. Ну вот, это именно то вступление, которого он ожидал! – Конечно, нет проблем, – согласился Эллис. – Случилось так, что я вполне свободен для очередного контракта. Стандартная оплата. Заметано? Лоусон выругался и обреченно вздохнул: – Твоя любовь к деньгам просто неприлична. – Благодаря этому своему качеству я вполне кредитоспособен и могу платить за модную одежду и дорогую машину. Черт, да знаете ли вы, сколько я стою? И ваших денег там только малая часть. – Уж слишком ты схватился за это задание, – подозрительно буркнул Лоусон. – Я лучший из всех ваших подручных, и вы это знаете. Кроме того, я всегда под рукой и имею немалый опыт. – Не пытайся одурачить меня, Катлер. Я работал на правительство гораздо дольше тебя. Тебе и не снилось, сколько всего я знаю о том, как охмурять людей. – Так вы хотите, чтобы я взял это задание или нет? – Я знаю, куда ты клонишь, и мне это не нравится. – И куда же я клоню? – Два слова. Винсент Скаргилл. Послушай, Эллис, ты позволяешь своей безумной одержимости этим ублюдком бросить тень на все, что делаешь. Ты не сможешь мыслить ясно, не говоря уже о связных сновидениях, если не оставишь Скаргилла в покое. – Я больше не один из ваших агентов, Лоусон, и не обязан подчиняться вашим приказам. – О чем я только думал, черт возьми, когда послал тебя уговаривать Изабел Райт? – простонал Джек. – Вы посчитали, что можете использовать ее как средство отвлечь меня от поисков Скаргилла, – жестко бросил Эллис. – И это сработало, по крайней мере, на время. Лоусон молчал. – Как она держалась, когда вы говорили с копами вчера ночью? – спросил он наконец. – Расслабьтесь, волноваться нет причин. Она действовала как настоящий профессионал. Ответила на все вопросы правдиво, но не выдала ничего, что могло бы усложнить вашу жизнь. – Рад это слышать, – с искренним облегчением произнес Лоусон. – Я боялся, что придется сегодня утром исправлять положение. – Не придется. – Что же, хоть одна хорошая новость, и на том спасибо. – Это одна из вещей, которые так восхищают меня в вас, Лоусон. Вы неисправимый оптимист. Эллис вздохнул и отошел от перил. – Не волнуйтесь, я узнаю, кто этот Клиент № 3. – Слушайте, Катлер, задание за вами… впрочем, вы и без того стали бы искать Клиента № 3. Но не забывайте, что вы профессионал. Не наделайте глупостей, которые в результате приведут к полному банкротству «Фрей-Солтер». Вам необходимо это место, как любому сновидцу Пятого уровня. – Это мне известно. Последняя фраза, похоже, немного умилостивила Лоусона. – Я поговорю с Бет и попрошу рассмотреть обстоятельства гибели Харди, – пообещал он. – Вам нет смысла тратить на это время. У нее вполне хватит возможностей сделать это тихо и без шума. И она очень добросовестна. – Спорить с этим нет смысла. – А вы тем временем сосредоточьтесь на Изабел Райт. Она может знать больше, чем понимает, или знакома с кем-то в центре, кто может дать наводку на имя Клиента № 3. – Верно. – Вот и хорошо. Держитесь Изабел Райт и постарайтесь понять, что можно из нее вытянуть. Лучшего ключа к решению загадки у нас нет. – Вы снова пытаетесь отвлечь меня, Лоусон. Но тут я с вами согласен. Изабел – моя последняя надежда. |
||
|