"Планета бессмертных" - читать интересную книгу автора (Гарднер Джеймс Алан)КТО РАСЧИСТИЛ ПУТЬ К ВЫХОДУ?Мы вместе направились к выходу. Путь не был завален, что показалось мне странным: обычно в Башнях предков повсюду лежат тела – особенно у самого выхода. Эти особи, с мозгами на грани истощения, имеют привычку, зайдя с улицы, плюхаться прямо на ближайший свободный участок пола, и постепенно во всех комнатах у входа практически на остается незанятого места. Однако здесь пол был отчасти свободен, а оставшиеся дряхлые личности сдвинуты к стеклянным стенам. Расчищенная дорожка вела прямо к тому месту, где я лежала. – Это ты сделал? – спросила я Уклода. – Ты убрал людей с пути? – Нет, дорогуша. Когда я сюда вошел, все так уже и было. – Выходит, это самая настоящая тайна! Обожаю разгадывать тайны. В умении логически рассуждать мне нет равных. – Что есть – то есть, просто сразу бросается в глаза, – ответил Уклод… почему-то уставившись на ту часть моего тела, которая редко ассоциируется с умом. – Постой, – сказала я. – Я продемонстрирую тебе свои методы. Отойдя в сторону от расчищенного пути, я резким рывком ноги отбросила к стене лежащего на полу старика. Секрет в том, чтобы суметь подцепить тело носком ноги. – Эй, мисси! – воскликнул Уклод. – Ты что, хочешь убить этого бедолагу? – Не глупи. Наших людей нельзя убить. Они редко даже чувствуют боль… в особенности те, у кого устали мозги. Видишь? – Я кивнула на старика. Хотя теперь он лежал неуклюже привалившись к стене, но так и не вышел из ступора; фактически проспал все, что с ним произошло. Однако мой удар отбросил его на старую женщину, которая, как выяснилось, не пребывала в глубоком сне. Она даже разразилась потоком брани – дескать, ей известно все о моих родителях, в особенности о том, как забеременела моя мать и какие необычные меры предпринимала впоследствии. Женщина ошибалась практически во всем, но сама эта речь свидетельствовала о том, что ее мозг еще не в такой степени устал, как у ее соседей по Башне. – Т-с-с, старуха, – сказала я ей на нашем родном языке. – Мне нужно задать тебе вопрос. – Кого это ты называешь старухой? – проворчала она. – Да ты старше меня. – Нет! – взорвалась я. – Что она говорит? – спросил Уклод. Человечек не понимал наших слов, но, видимо, заметил, что я рассердилась. – Женщина назвала меня старой, – ответила я. – Это неправда – на самом деле – Откуда тебе это известно? – продолжал допытываться Уклод. – По-моему, вы выглядите одинаково. – Конечно, мы выглядим одинаково, так как после двадцати перестаем изменяться физически. Однако эта женщина наверняка старше меня умственно; ведь это – Последние четыре года ты тоже прожила здесь. Откуда тебе знать, может, эта леди пришла сюда после тебя? – Потому что… Я собиралась сказать, что заметила бы, если бы появился кто-то новый; однако не исключено, что это было не так. Вдруг женщина пришла, когда я спала? Но нет, она не могла быть моложе меня. Мой ум работал живо, а эта – Проснись! – закричала я в лицо женщине. – Не засыпай! – С какой стати? – От столкновения со стеной глаза у нее отчасти сфокусировались, но голос звучал, как у капризного ребенка, не желающего покидать постель. – Потому что, оставаясь бодрствующей, ты сможешь вести интересную жизнь и совершать великие дела. – Какие, например? – Ну… – Я оглянулась в поисках вдохновляющей идеи, увидела расчищенную дорожку и вспомнила, зачем, собственно, разбудила женщину. – Мы сможем выяснить, кто расчистил дорогу от двери до меня. – Я и так это знаю, – ответила она. – Действительно, было интересно… Вроде того… Думаю… – Ее голос постепенно затихал. – Не спи! – крикнула я. – Не спи, поговори со мной! – В ярости я сунула под нос женщине свой топор. – Не спи, а то отрублю тебе округлости. – Мисси! – Уклод в страхе уставился на топор. – Что, черт побери, ты делаешь? – Пытаюсь договориться, – сказала я и, лишая его возможности прервать меня, снова обратилась к женщине: – Расскажи мне! Расскажи, какую интересную вещь ты видела! – Здесь был чужеземец, – сварливым тоном начала она. – Большой такой, белый… похож на животное, но больше буйвола и без головы. – Где же тогда у него были уши? – удивилась я. – Какие еще уши? Ни глаз, ни носа, ни рта – ничего у него не было, потому что и головы не было. Ты что, не слушаешь меня? – Слушаю, слушаю. И что, этот безголовый зверь расчистил дорогу ко мне? – Он не дотрагивался до нас, но каким-то образом передвинул. Всех. Мы поднялись над полом и разлетелись в стороны. Потом он унес твое тело, а когда принес обратно, ты была уже жива. – Я всегда была жива. Подумаешь, падение! Такие, как я, от этого не умирают. – Поначалу ты не выглядела живой, – сказала женщина. – Но тебя унесли, а когда принесли обратно… – Она опять перешла на шепот. Пришлось еще раз грохнуть ее об стену. – Не спи! Разве это не интересно – ну, что я выглядела мертвой, а потом снова ожила? Разве тебе не хочется найти этого безголового зверя и выяснить, зачем он все это делал? Выходит, я оказалась замешана в какие-то удивительные события, и если ты составишь мне компанию, мы вместе… Не спи! Не спи! Я с силой ударила ее. Никакой реакции. Я снова замахнулась, но Уклод схватил меня за руку. – Хватит, мисси, – сказал он. – Ты забила ее до обморока. Я посмотрела на женщину. Она начала сползать на пол – но не из-за моих ударов, фактически даже не разбудивших ее. И пока все это происходило, никто вокруг и глаз не открыл. Предки до того устали, что им на все наплевать. Женщина была самой бодрой из них; и все же не настолько, чтобы проснуться окончательно. Может, в этой Башне таких вообще не было. И в городе. И на всей планете. Уклод больше не сжимал мое запястье. Просто сказал: – Давай выбираться отсюда. И мы ушли. |
||
|