"Двое с «Летучего голландца»" - читать интересную книгу автора (Джейкс Брайан)Глава 17Мороженое в чайной лавке Эванса было восхитительное; белое и розовое, с малиновым сиропом, его подавали на длинном блюде — а сверху посыпали шоколадными крошками. Готовил его мистер Эванс в задней части лавки, там же он пек и булочки. А разносила мороженое посетителям его жена Блодуин — высокая веселая женщина, говорившая с сильным шотландским акцентом. Хотя животных в лавку обычно не пускали, большой черный Лабрадор, выглядевший таким кротким и протянувший хозяйке лапу, совершенно обезоружил миссис Эванс. Она приподняла край скатерти. — Вот он где, хороший песик, добрый песик! Сидит себе под столом… Да, ей-богу, кто бы оставил такого славного песика на улице? Ему ведь тоже хочется мороженого! Бен прислушивался к мыслям Неда, пока тот уничтожал свою порцию мороженого, поданного ему на алюминиевой тарелочке: «Ух, какая вкуснятина, просто объедение! Очень кстати после долгого хождения по магазинам!» Бен поставил ногу на спину своему любимцу и отозвался: «Ах ты лохматый мошенник!» Он отодвинул кружевную занавеску. В северо-западном углу площади виднелось древнее, обветшавшее одноэтажное здание. Его стены говорили о попытках противостоять разрушительной работе времени. Выгоревшая соломенная крыша дома казалась плохо пригнанным париком с торчащей челкой. Особенно комичный вид придавал крыше какой-то странный большой горб, торчащий посередине. Необычного вида дом окружали густые заросли и ветхий забор, порядком покосившийся под напором растущих рядом кустов. Солнечный свет едва пробивался сквозь высокий боярышник и придавал всему этому месту вид живописных развалин. Бен указал на здание ложкой. — Это и есть тот самый Дом призрения? Алекс оторвался от своего мороженого. — Да, только держись от него подальше, Бен. Там живет маньяк-профессор. Бен засмеялся, словно Алекс пошутил: — Ха-ха-ха! Маньяк-профессор? Эми поддержала брата и сообщила шепотом: — Правда, правда, Бен. В Доме призрения живет маньяк. Он терпеть не может людей и почти никогда не выходит. Даже Уилф Смизерс и его шайка обходят этот дом стороной. Боятся. Говорят, у него есть двустволка, и он запросто может из нее пальнуть. Алекс правду говорит, держись от этого дома подальше. С того места, где сидела Эми, была видна контора мистера Маккея. — Смотри, Бен, — сказала девочка, — вон миссис Уинн выходит от своего адвоката. Интересно, что ей там понадобилось? Даже отсюда можно было заметить, что старая леди расстроена. За ней появились Обадия Смизерс и Мод Боу, а между ними и миссис Уинн встал маленький чистенький мистер Маккей. Встревоженный, он всячески старался предотвратить ссору. Старая леди, воинственно выставив подбородок, грозила пальцем Смизерсу и Боу. Ее противники несколько раз порывались уйти, однако миссис Уинн, не сдаваясь, преграждала им путь, пока не выложила все, что о них думает. Но вот последнее слово осталось за ней, она топнула ногой и пошла прочь, покинув своих обескураженных слушателей. Мистер Маккей поспешил нырнуть к себе в контору, довольный, что вся эта троица удалилась, не успев привлечь всеобщего внимания. — Она идет сюда, наша добрая старенькая Уинни! — обрадовалась Эми. — Ах, Бен, как бы я хотела, чтобы в Чапелвейле было побольше таких, как она! Она без боя не сдается! Голубоглазый юноша облизал ложечку с остатками мороженого. — Кто знает, может, такие здесь еще есть! Надо только их расшевелить как следует, чтобы они сами занялись своей судьбой. Застегнутые на пуговки черные ботинки миссис Уинн звонко простучали по полу чайной лавки Эвансов. Ее щеки ярко розовели, она явно была разгневана. Дважды постучав по прилавку, она сделала заказ: — Прошу вас, Блодуин, чайник цейлонского чая и горячую лепешку с маслом. Блодуин весело кивнула: — Боже мой, Уинни Уинн, что-то вы сами очень разгорячились, садитесь за столик, дорогая, я вам сейчас все принесу. Эми быстро подвинулась, чтобы дать место миссис Уинн, направившейся к их столику. Старая леди глубоко вздохнула, вынула из сумочки зеркальце и стала поправлять седые пряди, выбившиеся из-под ее синей шляпы-канотье. Ей быстро подали все, что она заказала. Миссис Уинн налила себе чая, сделала три глотка и постаралась взять себя в руки. — Ну и наглец этот Смизерс! — наконец заговорила она. — А девчонка какова! Да еще говорит с этим ужасным лондонским акцентом! Бена забавляло, что миссис Уинн пришла в такую ярость, но он с серьезным видом спросил: — Они вас расстроили, миссис Уинн? Она выпрямилась и сделала еще глоток чая: — Расстроили? Ничего подобного! Не позволю себе опуститься до их уровня, им подобные не могут меня расстроить. Знаете, что они мне предложили? Заплатить наличными прямо сейчас за мой дом и за Дом призрения! Пустяковую сумму! А когда увидели, что на меня это не произвело впечатления, сумму удвоили! Фф-у! Я им сказала: пусть хоть в четыре раза увеличат свое несчастное предложение, я с места не сдвинусь! Ни на дюйм! Тогда Смизерс заявил, что он советовался с юристами, и если я и дальше буду отказываться продать мой дом, то меня выселят силой, а на захват Дома призрения ему специального разрешения и вовсе не надо! Блодуин Эванс замешкалась неподалеку от их столика, внимательно прислушиваясь. Она всегда старалась быть в курсе деревенских сплетен. Подойдя, она стала неторопливо собирать пустые вазочки из-под мороженого. — А что сказал обо всем этом Маккей? А, Уинни? Старая леди вдруг сникла, и в ее голосе послышалась обреченность: — Сказал, что закон на стороне Смизерса и его друзей. А мне, если я не представлю подлинных документов на постоянное законное владение этими землями, надеяться не на что. Блодуин Эванс ткнула большим пальцем назад, туда, где трудился ее муж. — Да-да, Смизерс и моему Дею предложил какие-то жалкие гроши за лавку. Но что нам делать? Мы люди бедные, мы бороться не можем. Мой Дей говорит, надо, наверно, взять эти деньги и вернуться обратно в Уэльс. Ну, а вдруг у этого Смизерса ничего не выйдет. Я с разными людьми говорила — с Петтигрю из газетного киоска, с Рили-жестянщиком, с миссис Уайт из кондитерской, с мясником мистером Стенсфилдом. Все твердят: не бывать этому. Ну, сами подумайте, у кого поднимется рука разделаться с целой деревней из-за какого-то несчастного известняка? — Поднимется, миссис Эванс, — перебил ее Бен. — Еще как поднимется, если мы будем сидеть сложа руки и только жаловаться. Но дальнейший разговор прервался, так как в наружную стену, выходившую в переулок, начали чем-то громко колотить. Стена задрожала от ударов, и тарелки с китайским рисунком, стоявшие на ребре на полке, зашатались и задребезжали. Мистер Эванс, развязывая на ходу фартук и стряхивая с рук муку, выскочил из лавки. Его жена бросилась спасать тарелки и крикнула вслед мужу: — Это снова младший Смизерс со своей шайкой, Дей! Эванс промчался в переулок. Эми тоже собралась выйти из-за стола, но Бен остановил ее. — Погоди, погоди! Давай послушаем! До них донесся гневный крик Дея Эванса: — Эй ты, Уилф Смизерс! Я знаю — это ты, нечего подпирать стенку. Не делай вид, будто ты и мухи не обидишь! Убирайся отсюда! Живо! И вы все убирайтесь! — Мы ничего не делаем, — прозвучал наглый голос Уилфа. — Имеем право прислоняться к любой стене, хоть и к вашей. Чего вы на нас набросились? — Это вы безобразничаете! — голос Эванса дрожал от гнева. — Я знаю! Чтоб духу вашего здесь не было, а то позову констебля! — Дей вернулся в лавку. Он сжимал и разжимал кулаки, тряс головой и бормотал: — Увидишь, Блодуин, не так, так этак они нас отсюда выживут! Я уж и сам рад буду вернуться в Уэльс! Блодуин только что поправила на полке последнюю тарелку и пошла к прилавку, как стена опять затряслась и раздался хор шайки Уилфа: «Дей, Дей, чай не лей!» Блодуин снова кинулась к тарелкам, а Дей Эванс схватил длинный металлический шест с крюком, которым он опускал жалюзи, и поспешил к дверям. — Ну, негодяи, пеняйте на себя! Бен поднялся, и Лабрадор тоже. Они заслонили дверь от Дея, и Бен спокойно проговорил: — Если вы начнете колошматить их этой штуковиной, мистер Эванс, вы только наживете себе неприятности! Давайте-ка, лучше я с ними поговорю! Дей неуверенно глядел в спокойные голубые глаза юноши, не зная, как поступить, но миссис Уинн приподнялась из-за стола. — Послушайтесь его, мистер Эванс, — сказала она. — Бен знает, что говорит. Дей Эванс дал Бену выйти из лавки, старательно отодвигаясь от Неда, — у пса шерсть встала дыбом. Огромный черный Лабрадор глухо и злобно рычал. Минуту стояла тишина, после чего раздались вопли, визг, лай и послышался топот бегущих ног. Бен спокойно вошел в лавку и сел на свое место. Он подмигнул Блодуин. — Еще мороженого, мэм, и чайник свежезаваренного чая для миссис Уинн. Теперь моя очередь угощать, друзья. А через пять минут вернулся и пес. Растянувшись под столом, он сообщил Бену: «Гнал их до самой станции, а там они забились в зал ожидания. Начальник станции им не обрадовался, вытурил вон, как только я убрался. Уилф пытался с ним спорить, обещал пожаловаться отцу, что их выдворили прямо в пасть бешеной собаке. Но начальник станции не больно-то его слушал, сказал, пусть их хоть стая волков поджидает, а он не пустит их на территорию железной дороги без билетов на поезд. Велел им убираться и играть в их дурацкие игры где-нибудь подальше. А на мою долю мороженое осталось?» Нед стал героем дня. Дей и Блодуин Эванс отказались принять от компании Бена деньги за чай и мороженое. Дей, опустившись на колени, угощал Лабрадора большой порцией ванильного мороженого, политого свежим молоком. Нед радостно лакал молоко, а хозяин чайной лавки почесывал его за ушами. — Хороший пес, молодец! Мне бы такого! Как ты его научил прогнать их, Бен? За Бена ответила Эми: — Бену это ничего не стоило, мистер Эванс. Нед сам не выносит шума и дурных манер. Бен улыбнулся, доедая мороженое: — Здорово сказано, Эми! Ты как будто читаешь мысли Неда. |
||
|