"Искра страсти" - читать интересную книгу автора (Питерсен Дженна)Пролог– Неплохой план, миледи. – Чарлз Айли мерил шагами гостиную своей собеседницы. Снаружи, из переполненного бального зала до него доносились обрывки музыки, но он не сомневался, что их уединению никто не помешает. В коридоре караулили два лакея ее светлости. Никто и не подозревал о его присутствии в этом доме. – Отлично, Чарлз. – Ее светлость по-прежнему сидела, отвернувшись к окну, но Айли почувствовал, как она улыбнулась. – Мне приятно слышать. – Вы выбрали даму, и она согласилась, – продолжал он. – Но вы сказали, что одной недостаточно. У вас есть кто-нибудь на примете? Ее светлость, организовавшая группу женщин-агентов, ответила без промедления: – Я долго размышляла и остановилась на имени, которого нет в вашем списке. Айли удивленно поднял голову. Неделю назад она попросила его составить список потенциальных агентов, и он дотошно просеивал претенденток, приблизительно представляя, какие женщины попадут в ее тайную группу. – Признаюсь, я ошеломлен, – заметил он, пригубив вина из бокала. – И кто эта дама? – Вы когда-нибудь встречались с леди Уиттиг? Чарлз порылся у себя в памяти. – Вполне возможно. Кажется, я слышал это имя. – Он вспомнил печальную, застенчивую женщину в глубоком трауре. – Подождите, вы имеете в виду Анастасию Уиттиг? Его собеседница повернулась к нему. – Да, именно ее. – Но она… Она… – Чарлз пытался охарактеризовать леди Уиттиг и не мог. Ее светлость пожала плечами, понимая причину его затруднений. – Совершенно верно, Анастасия очень замкнута, зато удивительно умна. Как раз в этом Чарлз не сомневался, его смущало совсем другое. – Она безумно любила своего мужа. Он умер всего полгода назад, и теперь Анастасия почти не появляется в обществе. Тень пробежала по лицу его собеседницы, и он понял, что она вспомнила о собственном муже, умершем год назад. О своей любви и своей утрате. – Исходя из собственного опыта могу сказать, что иногда, когда несчастья обрушиваются на нас, дело – это то, что не дает нам погрузиться в пучину боли, удерживая на поверхности, – тихо проговорила она. – Согласен, миледи. Но каким образом она сможет помочь нашей группе? Меланхолии как не бывало, и ее светлость широко улыбнулась: – Однажды я была свидетельницей того, как Анастасия прочитала страницу из новой книги, которую не могла видеть раньше. Несколько мгновений спустя она была готова повторить по памяти этот отрывок слово в слово, не заглядывая в книгу. Чарли удивленно поднял брови. – Да, такие способности, конечно, очень пригодятся. – Полагаю, после соответствующей подготовки она станет прекрасной шифровальщицей. Кроме того, я уверена, что Анастасия Уиттиг способна на многое, о чем мы и не подозреваем. Чарлз сделал несколько коротких записей, затем поклонился, прощаясь. – Я в ближайшее время встречусь с ней, а затем в течение нескольких дней сообщу о ее решении. Он двинулся к дверям, но ее светлость остановила его: – Чарлз! – Когда он обернулся, она продолжила: – Будьте поделикатнее с ней. Улыбнувшись, он поклонился еще раз. – Постараюсь. Не стоит терять потенциального агента. Доброго вечера. Ее светлость вновь отвернулась к окну. – Доброго вечера, Чарлз. И удачи. |
||
|