"Лоскутное одеяло, или Психотерапия в стиле дзэн" - читать интересную книгу автора (Соколов Дмитрий Юрьевич)
Дмитрий Юрьевич Соколов Лоскутное одеяло, или Психотерапия в стиле дзэн М.: Независимая фирма “Класс”, 1999. ISBN 5-86375-111-8 (РФ) Описание СОДЕРЖАНИЕ “ДМИТРИКИ” В ПСИХОТЕРАПИИ tc "ДМИТРИКИ В ПСИХОТЕРАПИИ" Предисловие Л. М. Кроля От автора tc "От автора" ДИАЛОГИ tc "ДИАЛОГИ" Д-1. Что ж, девочка, - сказал змей Д-2. Лена и хорошие люди tc "Д-2. Лена и хорошие люди" Д-3. Разговор ни о чем tc "Д-3. Разговор ни о чем" Д-4. Каждый день Дзуйган Сигэн Д-5. Поклонение дьяволу tc "Д-5. Поклонение дьяволу" Д-6. Богатый торговец принимал в гостях Д-7. Замануха tc "Д-7. Замануха" Д-8. Сумочка с нежной кожей tc "Д-8. Сумочка с нежной кожей" Д-9. Маленький закаканный ребенок tc "Д-9. Маленький закаканный ребенок" и большой асфальтовый каток tc "и большой асфальтовый каток" Д-10. Разговор с мамой tc "Д-10. Разговор с мамой" Д-10*. Разговор с мамой - продолжение Д-11. Болтают два малыша Д-12. Кира: Вы к людям неуважительно Д-13. Этюд о непосредственном самовыражении tc "Д-13. Этюд о непосредственном самовыражении" Д-14. Рюнзю спросил у Рэндзая Д-15. Когда Докен спросил у Эйнену Д-16. Интервью с Сашей Гранкиным tc "Д-16. Интервью с Сашей Гранкиным" в короткий период tc "в короткий период" увлечения дзэн-буддизмом tc "увлечения дзэн-буддизмом" КОММЕНТАРИИ tc "КОММЕНТАРИИ" К-1. Нет, ну это грубо К-2. Группа начинается с маразма К-3. Так называемое психологическое развитие К-4. Прежде всего: сколько же в этой истории болванов? К-5. Первый акт психотерапевтической драмы: tc "К-5. Первый акт психотерапевтической драмы\:" агенты в масках tc "агенты в масках" К-6. Второй акт психотерапевтической драмы: tc "К-6. Второй акт психотерапевтической драмы\:" война tc "война" К-7. Третий акт психотерапевтической драмы: tc "К-7. Третий акт психотерапевтической драмы\:" моральное падение tc "моральное падение" К-8. Четвертый акт психотерапевтической драмы: tc "К-8. Четвертый акт психотерапевтической драмы\:" после просветления tc "после просветления" К-9. Понимание и не-понимание - два очень разных процесса К-10. Кокетство - родная игра для психотерапевта К-11. Быть или не быть - вот в чем вопрос К-12. “Быть иль не быть - вот в чем невроз” К-13. Основной чертой моих современников К-14. Самое классное в жизни - это иметь авторитарного папу К-15. Есть стыдные профессии К-16. В западном понимании истины К-17. Символ веры: тело К-18. Основной недостаток книги К-19. Модель проста: если снять с человека одежду К-20. Величайшим психологическим открытием человечества К-21. Говорила в детстве мама мне и братику К-22. Всё строится на мифе К-23. У нас нет мифа К-24. Я подло умнел К-25. Книга о дзэн - чучело тигра К-26. Конец карьеры психотерапевта tc "К-26. Конец карьеры психотерапевта" К-27. Страх перед женщиной - страх перед душой К-28. Я говорю, чтобы что-то скрыть К-29. Я видел дорогу, по которой ходят мысли К-30. Стремлением к бессмертию К-31. “Ты царь; живи один…” К-32. Митя, привет! твой сон в пустыне К-33. Там, где есть долг и вина К-34. Душа свободна К-35. Как будто два хозяина К-36. Есть просветления, похожие К-37. Шесть методов побороть силу страсти К-38. Одинарный ум смотрит только вперед К-39. Да обрушатся все проклятия ада К-40. Короче, мужики, я тут такой психотест придумал К-41. Это похоже на самую идиотскую К-42. Нет ветра; нет травы К-43. “Ты этого не знаешь!” К-44. Идея прогресса К-45. Всё начинается с отчаяния К-46. Человек стремится прожить свою жизнь К-47. Сказка: Девочка и змей МОЛИТВЫ, ЗАКЛИНАНИЯ, СТИХИ tc "МОЛИТВЫ, ЗАКЛИНАНИЯ, СТИХИ" М-1. Вы хорошие люди M-2. Родная моя маска! M-3. Песенка про Либидо tc "M-3. Песенка про Либидо" M-4. За каждым поступком стоит страдание M-5. Женщина плакала M-6. Краткий курс рабской психологии tc "M-6. Краткий курс рабской психологии" и пигмотерапии tc "и пигмотерапии" M-7. Боже, сохрани и укрепи мое бессилие! M-8. Если господь не воздвигнет дом M-9. Несколько радостных вещей M-10. Господи боже мой, благодарю M-11. Не давай мне тебя обмануть M-12. Если перестать собирать блестящие М-13. Зажигаю свечу М-14. Самое страшное - это правильные слова СНЫ tc "СНЫ" C-1. Первый сон tc "C-1. Первый сон" C-2. Второй сон (в пустыне) tc "C-2. Второй сон (в пустыне)" C-3. Сон Спящей Красавицы tc "C-3. Сон Спящей Красавицы" C-4. Я сижу в квартире. изо всех щелей дует C-5. Сон о гениальном психотерапевте tc "C-5. Сон о гениальном психотерапевте" C-6. Сон композитора tc "C-6. Сон композитора" C-7. Я стою на углу C-8. Кошмар американского бизнесмена, tc "C-8. Кошмар американского бизнесмена," планирующего крупные инвестиции tc "планирующего крупные инвестиции" в российский рынок tc "в российский рынок" C-9. Альтернативный сериал tc "C-9. Альтернативный сериал" “Кошмары Александра Борисовича” tc "КошмарыАлександраБорисовича" C-10. Сон про моральное падение tc "C-10. Сон про моральное падение" C-11. Сон легионера tc "C-11. Сон легионера" C-12. Сон проститутки-пушкиноведа tc "C-12. Сон проститутки-пушкиноведа" C-13. Хоронят моих родителей C-14. В доме моем поселился трупик C-15. Сон про начало tc "C-15. Сон про начало" C-16. Сон юного горожанина tc "C-16. Сон юного горожанина" C-17. Сон про мою женитьбу tc "C-17. Сон про мою женитьбу" C-18. Сон про внешний глаз tc "C-18. Сон про внешний глаз" C-19. Сон про общее дело tc "C-19. Сон про общее дело" C-20. Сон про теленка tc "C-20. Сон про теленка" ИСТОРИИ tc "ИСТОРИИ" И-1. Принцесса Нураб-Аль-Машди воротила свой прелестный носик И-2. Настоящая история Спящей Красавицы tc "И-2. Настоящая история Спящей Красавицы" И-3. Кактус родил кактусёночка И-4. “Я рассказала на группе сон И-5. Один хасид люблинского равви И-6. Был такой дом масок И-7. Несколько болванов tc "И-7. Несколько болванов" И-8. Однажды утром после беседы И-9. Пока Токусан не преодолел препятствия И-10. Однажды жена Маггида Дова Баэра укачивала голодного ребенка И-11. - Папа, мне пришла мысль И-12. Отец и сын И-13. У индийской женщины умер единственный сын И-14. “Главное, я совершенно не помню, как всё это началось И-15. К известному своей строгостью мастеру И-16. Ученик пришел И-17. Грустная история tc "И-17. Грустная история" о роли личности лошади в истории tc "о роли личности лошади в истории" И-18. Первый день группы: набросок tc "И-18. Первый день группы\: набросок" И-19. Второй день группы: набросок tc "И-19. Второй день группы\: набросок" И-20. После группы: набросок tc "И-20. После группы\: набросок" И-21. Художник, философ и обезьяна tc "И-21. Художник, философ и обезьяна" И-22. Ученики Баал Шема однажды И-23. Колодец и маятник tc "И-23. Колодец и маятник" И-24. Цзуй-Ень, думая, что он уже И-25. После смерти Маггид явился к своему сыну И-26. Сарра, жена рабби Менахема И-27. Мезозойская психиатрическая tc "И-27. Мезозойская психиатрическая" И-28. Как я зауважал свою подругу tc "И-28. Как я зауважал свою подругу" (Рассказ Саши Гранкина) tc "(Рассказ Саши Гранкина)" И-29. Дерево с отклонениями tc "И-29. Дерево с отклонениями" (Рассказ Саши Гранкина) tc "(Рассказ Саши Гранкина)" И-30. О глубине взаимопонимания tc "И-30. О глубине взаимопонимания" (Рассказ Саши Гранкина) tc "(Рассказ Саши Гранкина)" И-31. Красавицы и милиционер tc "И-31. Красавицы и милиционер" И-32. Проклятый доктор Земмельвейс tc "И-32. Проклятый доктор Земмельвейс" И-33. Зубы дракона tc "И-33. Зубы дракона" И-34. Вечная история о сэре Эйнштейне tc "И-34. Вечная история о сэре Эйнштейне" и его друге сэре Чарльзе Дарвине, tc "и его друге сэре Чарльзе Дарвине," рассказанная им самим tc "рассказанная им самим" 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 И-35. Счастливый конец tc "И-35. Счастливый конец" И-36. Волчонок и Роза tc "И-36. Волчонок и Роза" КОНЕЦ Ссылки и источники tc "Ссылки и источники"
К-4. Прежде всего: сколько же в этой истории болванов? К-4.
Прежде всего: сколько же в этой истории болванов?
Трое были так названы. Но что вы скажете о нескольких монахах, “записавших этот анекдот”? К ним уже органично примыкает автор книги со своими любимыми читателями. Естественно, большая часть этого народа полна друг к другу явной симпатии.
Итак, некогда было время, когда этих болванов не было. Вот Му-Чу идет по дороге (куда он шел?), вот он встречает того злосчастного монаха. Болванов еще нет - или их уже полно? Тут надо быть осторожным. Когда первый “болван” уже прозвучал, картина резко поменялась. Избежать дальнейшего невозможно. Цзю-Ту прекрасно понимал, что мотивы Му-Чу неустановимы. Он совершил действие, которое невозможно стереть, он уподобился Богу. По той или иной причине Цзю-Ту решил приуменьшить блеск вокруг Му-Чу. То, что сделал Ю-Тань, можно назвать стиранием памяти. Послушайте окружающих: они мало помнят происшедшее, они помнят свои мысли по этому поводу. Но поскольку и мысли тоже не очень, мягко говоря, свои, то стереть их действительно можно даже таким фрайерским способом.
Что за привычка записывать такие штучки? Да еще комментировать их? Да еще потом комментировать комментарии?
Я думаю, в этом сказывается их провинциализм. Столичные жители обычно не утруждают себя подобными размышлениями. Анекдот прозвучал - давайте следующий! Есть слово “реприза”, есть понятие “gimmick”. В провинции несколько более принято задумываться над смыслом. В этом коротком рассказе, например, прекрасно описан круговорот ценностных суждений, обреченных на вечное поедание собственного хвоста. Но кому оно надо? Важно, могу я это понять или нет? Я болван или автор - болван? Так кто здесь блуждает среди призрачных болванов? (В то время, как те двое пошли “каждый своей дорогой”). Вот, скажем, ты не очень много понимаешь в этой книге. Что ты собираешься делать с тем, что не понимаешь? А с тем, что понимаешь? (это вопросительный знак или восклицательный?)
И последнее: вдруг вспомнил, что мой лучший друг в то счастливое время называл меня не иначе как “падло”.
БОГАТЫЙ ТОРГОВЕЦ ПРИНИМАЛ В ГОСТЯХ… (Д-6, стр. 24)
В ЗАПАДНОМ ПОНИМАНИИ ИСТИНЫ… (К-16, стр. 46)