"Мир полон разведенных женщин" - читать интересную книгу автора (Коллинз Джеки)ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯРамо Калиффе, выдающийся арабский киноактер. Темные кудри, тронутые сединой, оливковая кожа, задумчивые черные глаза и в хрипловатом голосе – обещание. Клео встретилась с ним в баре гостиницы «Дорчестер». Он сжал ей руку, заглянул в глаза и тихо сказал: – Вы очень красивая. Она придумала заход для статьи. Голос у Рамо Калиффе как горячая черная патока в сладкой патоке. Глаза его как раскаленные пески пустыни с отблеском вечерней зари. Клео улыбнулась своим мыслям, а он это понял по-своему – она любит комплименты – и разошелся. Как ей хотелось сказать: Не прекратить ли вешать лапшу на уши и не перейти ли к действительно интересному интервью, мистер Калиффе? Буч Кауфман предупреждал ее, что под внешностью кочевника-араба скрывается чрезвычайно приятный, очень западный, остроумный человек. Через полтора часа она отыскала этого человека, и скоро он забавлял ее историями из своей жизни. Когда она наконец выключила магнитофон и сказала, что интервью закончено, Рамо стал упрашивать, чтобы она поужинала с ним и его друзьями. Клео согласилась. Он милый, забавный, невероятно хорош собой: горящие глаза и прочее. Трудный был день. Майк и Сюзан не выходили из головы, и она не могла стряхнуть с себя чувство разочарования. Один раз переспать с такой девкой… еще ладно. Но поселить у себя? Ну уж, нет. Позвонила Доминик, она захлебывалась от восторга и даже не вспомнила, что Клео так бесцеремонно сбежала с ленча. – В жизни не встречала более восхитительного мужчину чем Шеп Стоун, – верещала Доминик, – В нем жизнь бьет ключом, и для звезды он так просто держится. – Как я понимаю, он тебе нравится. – Сарказм в словах Клео Доминик пропустила мимо ушей. – По-моему, этого мужчину я ждала всю жизнь. Сегодня я сделала с ним кое-что такое, чего никогда не делала раньше. – Что же именно? – Я с ним спала! – Театрально объявила Доминик. – Ты это делала и раньше. – Но не после часового знакомства, – сухо уточнила Доминик. – Желание было слишком сильным, мы не могли устоять. Мы поехали к нему в гостиницу и упали на кровать как одержимые. – Это называют не одержимостью, а срывом. Я и не думала, что ты поймешь. С тобой, вероятно, ничего подобного не случалось. Я ухожу от Дайана. – А как же Иссак? – А что Иссак? – вышла из себя Доминик. – Он – просто мимолетное увлечение. Шеп для меня все. – Господи, ты как сумасшедшая. Ты уверена, что Шеп к тебе испытывает такие же чувства? Наступило молчание, потом: Да, по-моему. Я почти уверена. То есть мы ни о чем не говорили, но ему надо было бежать, а мне – ехать домой. Было слишком прекрасно, слова только бы все испортили. Поэтому я и звоню, Дай-ан с минуты на минуту придет домой, и я, видимо, не смогу дозвониться до Шепа, вот я и подумала, ты не можешь ему позвонить и сказать, что завтра я увижу его за ленчем. – Не стану я ему звонить. Если не сможешь дозвониться сама, скажи чтобы ему передали. – Благодарю покорно. Я считала тебя подругой. – Я подруга, а не служба передач. И послушай моего совета, не уходи от Дайана, пока не удостоверишься, что Шепу ты тоже нужна. А заодно спроси его про нынешнюю жену и двух предыдущих. – Ревнуешь, – обвинила Доминик. – А я-то думала, чего это ты вдруг испарилась? Не могла вынести, что я ему нравлюсь, а не ты. Правда, Клео, после твоего возвращения я вижу, ты очень изменилась, я… – Ох, ради бога! – Клео бросила трубку. Изменилась! Может быть, к лучшему, если разглядела, что из себя представляет Доминик. В число друзей Рамо, с которыми он ужинал, входили Буч Кауфман с курчавой девицей и маленькая белокурая датчанка, которая бросала на Клео подозрительные взгляды и напряженно висла на руке Рамо. Они пошли в «Тредер Вике» и угощались свиными ребрышками и жареным ягненком по-индонезийски. Пили «Морской грог», и Клео скоро почувствовала, как по телу у нее разливается то особое тепло от вкусной еды, выпивки и интересной компании. Рамо одинаково уделял внимание Клео и маленькой блондинке, а также Бучу и курчавой дамочке. Клео думала… Пора сравнять счет. Буч или Рамо? Ей нравились оба. Каждый красив по-своему. Хотя Майк все равно лучше. У Майка изумительные глаза и изумительные яйца. Пьяная… думала Клео… в пьяном виде ничего не предпринимай. Но позже, когда все пошли в «Бродягу» и, танцуя, она прижалась к Рамо, Клео решила, что с одним из них пойдет в постель. Как мужчина она чувствовала желание и как мужчина подцепит подходящего партнера и будет трахаться из чисто плотского удовольствия. И чтобы ничего не связывало. Раз Майк может и получает от этого удовольствие, почему ей нельзя? Только который из них? Рамо весельчак, но слегка перебарщивает и не особенно разборчив. Днем он уже переспал с маленькой блондинкой, о чем та не преминула рассказать Клео. На Буча больше надежд. У него репутация кобеля, но если хочешь иметь половой акт, что может быть лучше? Курчавая девица так набралась, что даже и не заметит, если Буч скроется. Рамо пригласил ее танцевать и, крепко прижав к себе, предложил секс втроем. – Ты, я и крошка-датчанка. Клео отказалась. – Не мое амплуа. – Вы замужняя дама? – допытывался Рамо. – А что? – Замужние дамы как правило любят секс втроем. – Вместе мужьями или нет? Рамо закинул голову и расхохотался. – Ты мне нравишься. Не спровадить ли мне блондинку и заняться любовью с тобой? Клео не могла не улыбнуться. Наконец – правдивый человек. Когда Клео опять сидела за столиком, Буч бросал на нее мрачные взгляды, а его курчавая подружка танцевала в одиночку среди толпы на танцевальной площадке. – Уходишь с любимчиком? – справился он. – Нет, иду с тобой. Буч кивнул. – Отлично. Пошли. Буч снимал квартиру в Мейфэр. Шикарная кожаная мебель и приглушенный свет. – Не мой… э… стиль, – протянул Буч. – В Л. А. у меня отличный дом на океане в Малибу. Волны разбиваются у порога, солнце, песок. Утром встанешь, прямиком в океан – купаться, бегаешь по пляжу, на завтрак – жаренный на вертеле бекон. Что может быть лучше? Ты куришь? Он любезно предложил ей сигаретку с марихуаной. Она любезно взяла. – Мой дублер отрывает лучшую травку в городе, – гордо сказал Буч, – хорошо, а? Клео кивнула. Хорошо, очень хорошо просто расслабиться, чтобы сошло все напряжение. – Все тебе, наверное, говорят, какая ты красивая. Когда ты пришла брать интервью, я обалдел. Как же ты не стала актрисой или манекенщицей? – А зачем? Разве все красивые женщины должны заниматься одним и тем же? – Нет, не думаю. Самая хорошенькая из всех моих знакомых была учительницей в школе, – Он медленно нагнулся и расстегнул пуговицы на ее шелковой рубашке. Она откинулась назад и глубоко затянулась сигареткой с марихуаной и стала медленно, клубами пускать дым к потолку. Буч расстегнул ей лифчик с застежкой спереди, и она повела плечами и сбросила его. Потом встала, расстегнула молнию на брюках от Сен-Лорана, выбралась из коричневых кружевных трусиков-бикини. Буч тоже встал и разделся. Они улыбнулись друг другу, потом Буч притянул ее, и они принялись друг друга ласкать. Они занимались любовью стоя, пока их тела не покрылись потом. – Ты должна приладиться таким способом, – задыхался Буч. Глаза Клео были закрыты, на губах блуждала полуулыбка. Они кончили вместе, потом рухнули со смехом на пол. – Господи! – воскликнул Буч, – ну ты даешь. Никаких всхлипываний, стонов и «я тебя люблю». – Ты их хотел? – Ни черта. Она оделась. – Было приятно, а теперь я еду домой. Буч в восхищении покачал головой. – Мисс Прохлада. Я тебя еще увижу? – Не исключено. Она взяла такси и вернулась в гостиницу. Правда. Женщина может получать от этого такое же удовольствие. Она чувствовала себя свободно, легко и очень уверенно. Ладно, Майк. Если нам еще есть о чем поговорить, давай говорить на равных. Начал звонить телефон, но Клео не подошла, а легла спать. |
||
|