"Леди Босс" - читать интересную книгу автора (Коллинз Джеки)60– Мне нужно позвонить, – заявил Микки, застегивая молнию на брюках. – Сказал же тебе, приятель, звонить будешь в участке, – ответил полицейский, которому на все было наплевать. Уорнер стояла в стороне, глядя на него с отвращением и покачивая головой, как будто хуже него и быть никого не могло. – Вы знаете, кто я? – настаивал Микки, обращаясь к мужчине-полицейскому, так как понимал, что от Уорнер он помощи не дождется. – Ага, мы знаем, кто вы, – ответила Уорнер за обоих. – еще один раздолбай. Его свели вниз вместе с остальными. Мадам Лоретта пыталась сделать хорошую мину при плохой игре, уверяя девиц и клиентов, что все будет в порядке. Полураздетые девицы сгрудились вокруг нее. Микки показалось, что он заметил среди них Лесли Кейн. Но видел он ее мельком и понимал, что скорее всего ошибся. Микки находился в шоке. Он не мог позволить, чтобы его арестовали в доме терпимости и отвезли в тюрьму, как обыкновенного преступника. Происходящее казалось ему чьей-то дурной шуткой. – Кто у вас старший? – решительно спросил он, пытаясь обнаружить среди полицейских старшего по званию. Хотя полицейских вокруг – пруд пруди, и в форме и в штатском, он не мог определить, кто же руководит рейдом. Уорнер подарила ему еще один злорадный взгляд. – Сделай сам себе одолжение и заткнись, – велела она. Каждое слово источало яд. – Он встретился с ней глазами. – Почему ты не вытащишь меня из этого вонючего дерьма? – Сам вляпался, сам и выбирайся, – ответила она грубо и добавила вполголоса: – Засранец. – Если бы взглядом можно было убить, он мог бы вполне считать себя похороненным. И Наконец всех выпроводили наружу и погрузили в полицейский фургон. Микки прикрыл лицо и скрючился около окна, размышляя, может ли он подать в суд. Ему определенно хотелось бы податьв суд на этих придурков за оскорбление человеческой личности. Ко времени их прибытия в тюремный изолятор там уже собрались телевизионщики и фотографы, жаждущие их приветствовать. Только этого не хватало! Да чтоб они все провалились! И как такое могло случиться с ним? Он прикинул, как прореагирует на все Абигейль, и понял, что, ему несдобровать. Запертая в полицейском фургоне, Лесли дрожала и думала о несправедливости всего случившегося. Напрасно она пыталась объяснить полицейским, что она всего лишь гостья, оставшаяся переночевать. – Ну, конечно, милашка, – говорили они и, не обращая внимания на ее протесты и утверждения, что она ни при чем, погрузили ее в фургон вместе с остальными. Сердце у нее бешено колотилось. Когда Эдди узнает, он, безусловно, начнет разбираться, и ее прошлого уже не скроешь. Какой позор! Эдди узнает, что женился на проститутке! Она старалась успокоить себя. Все не так уж страшно. В конце концов, Еще до того как ее посадили в фургон, она заметила Микки Столли. Микки Столли, глава студии «Пантер», один из столпов голливудского общества. Женат на Абигейль, голливудской принцессе. Что он-то здесь делает? Мужчины! Когда Лесли работала в заведении, то нередко поражалась тому, какие типы к ним захаживали. Что же удивляться по поводу Микки Столли? Он такой же, как все. Мужчины приходят к шлюхам за двумя вещами – поговорить и переспать. Причем начинают всегда с разговоров. Она надеялась, что Микки Столли ее не видел. Прилетевшие из Лондона Примроз и Бен Гаррисоны сняли номер в гостинице «Беверли-Хиллз». Абигейль была вынуждена пригласить их на ужин в субботу вечером. – Мы устали, – предупредила ее Примроз по телефону, однако прийти все равно согласилась. Все сложилось на редкость нескладно. У дворецкого с женой обычно в субботу выходной. Теперь Абигейль придется их разыскивать и просить вернуться. Им это не понравится. И ей тоже. – Где мистер Столли? – спросила она Консуэлу, отдав приказание повару приготовить жареных цыплят с соусом и свежую кукурузу, сваренную в початках. Консуэла пожала плечами. С чего это супруги Столли всегда думают, что она знает, куда кто пошел. – Я не знать, миссис, – ответила она туманно. – Мистер Столли, он ушла. Вы в магазин. – Знаю, знаю, – раздраженно прервала ее Абигейль. – Я ходила в магазин, но теперь я вернулась. Мистер Столли ничего не просил мне передать? – Нет. – Консуэла покачала головой. Почему у нее нет выходных, как у других горничных в Беверли-Хиллз? Разыскав чету Джеффри, Абигейль отправилась на поиски Табиты. Распахнув дверь в комнату дочери, она сразу оглохла от воплей Ван Халена, оглушительно орущего из стереоколонок. – Табита, – попыталась она перекричать шум. Дочь, лежащая на неприбранной постели среди журналов для подростков, ее не услышала. Она целиком погрузилась в разговор по своему любимому розовому телефону. – Табита! – рассерженно закричала Абигейль, прошагала через комнату и выключила стерео. Табита вздрогнула, будто получив смертельную рану. – Чего это ты? – Я хочу с тобой поговорить, – ответила Абигейль грозно. – Ты же сама себя не слышишь. Как ты можешь говорить во всем этом грохоте? Ты повредишь себе слух. – Да не будь такой старомодной. – Табита пробормотала что-то в трубку и отодвинула телефон. – Кстати, папочка тебе сказал? Он пообещал мне «порше» на мое шестнадцатилетие. – Не смеши меня, – хмыкнула Абигейль. – Он обещал. Правда. – А – Откуда я знаю? – Он не сказал, куда идет? – Не знаю. Выудить что-то у ее дочери труднее, чем уговорить папу римского переспать с женщиной. Абигейль удалилась из комнаты. Не успела она закрыть дверь, как Ван Хален снова заорал еще вдвое громче, чем раньше. В полицейском участке Микки много шумел и наконец добился, чтобы ему разрешили позвонить. Он позвонил Форду Верну. К сожалению, Форда дома не оказалось. Лесли использовала предоставленную ей возможность и позвонила в дом на побережье, надеясь, что Эдди там. Он действительно был там. – Эдди! – воскликнула она благодарно. – Радость моя! Где ты? Я так рад, что ты позвонила. Приезжай домой, малыш. Прости меня, пожалуйста, прости. Я никогда тебя больше и пальцем не трону. Не знаю, что на меня нашло. – Я попала в беду, – прошептала Лесли. – Только скажи мне, где ты, и я приеду за тобой, – пообещал он. – Я в тюрьме, Эдди. Меня арестовали. Ты должен внести за меня выкуп. Он не поверил своим ушам. – Что? – Произошла ошибка. Я все объясню, когда ты приедешь. – За что тебя арестовали? – Неважно. Приезжай и забери меня. – Еду. |
||
|