"Игроки и любовники" - читать интересную книгу автора (Коллинз Джеки)Глава 22За две минуты до выхода Эла на сцену неизвестный сообщил, что зал взлетит на воздух. К телефону подошел Берни. Тихий, невнятный голос пояснил, что три бомбы будут взорваны с трехминутными интервалами во время концерта. – Пошел к черту! – Берни удалось прокричать эти слова в трубку, прежде чем послышались короткие гудки. – Еще один поклонник? – сухо спросил Эл. Берни кивнул, но мысль его бешено работала. Как они сумели узнать номер гримерной Эла? Зачем звонить ему? Почему не в газеты? Или в полицию? Только не сюда. Почему Эл должен чувствовать себя ответственным за то, что три бомбы взорвут сотни его поклонников? Господи, разве не достаточно достает его пресса? Это и так слишком тяжкое бремя. Однако охрана – хорошая. Наверное, опять блефуют. Берни нахмурился. Лучше притвориться, что ничего и не слышал. Нужно скрыть все. – Увидимся, – весело сказал Эл. И, как гладиатор, двинулся на сцену. – Ну, давай, – ответил Берни, – растереби их! Эл ухмыльнулся. Он в отличной форме. В самой лучшей. И перед ним в позе ожидающей проститутки распростерся Нью-Йорк. Он мог поступить с этим городом по своему усмотрению. Публика заплатила деньги и хочет насладиться представлением, она готова обожать и ласкать его. Выход на сцену сопровождался визгами и криком. Он почувствовал сексуальное желание. Оно всегда возникало, когда Эл ощущал свою силу. Если бы ему пришлось сейчас улечься в постель с женщиной, он бы всю ночь прозанимался любовью, вместо того чтобы петь. Он поднял руку в приветствии, помахал, схватил микрофон и запел «Голубой рок». Публика одобрительно захлопала. Даллас не узнавала Эла на сцене. Вообще-то она неважно его знала. Несколько коротких разговоров, танец, сильное влечение – все это часть его шарма. Она права, что не связалась с ним. Этот поющий человек принадлежит публике. Он – ее суперзвезда. И по праву. Теперь Даллас поняла, почему. Она смогла оценить Эла вполне объективно. Ей все стало ясно. Оказывается, ее сексуальное влечение не случайно. Эл весь дышит сексом. Хотя у него прекрасный голос. Но, кстати, им обладают и другие певцы. В нем ощущается странное сочетание. Любая женщина, видевшая его на сцене, считает, что эта сексуальность направлена лишь на нее. Даллас облегченно улыбнулась. Ей он не нужен, ей никто не нужен. Она пришла на концерт с парикмахером, слывшим гомосексуалистом. Этот парень пребывал в трансе, глаза блестели, а тело двигалось в такт музыке. Даллас огляделась вокруг. Публика находилась под гипнозом Эла. Девушка узнала несколько знаменитостей. Линда дала ей прекрасные билеты. Неужели это Марджори Картер? О Боже, а вот и Эд Курлник. Что он-то здесь делает? Дешевка. Даллас показалось, что с ним одна из дочерей. Наверное, Дана. Они обе были помолвлены с Кипом Реем, значит, имеют много общего. Кип столько порассказывал Даллас о ней… Эд явно ничего не знает о своей драгоценной дочери. Даллас не хотела зацикливаться на Эле. Он почти ускользнул от нее, этот живой, движущийся символ мужского секса, поющий бесстыдные песни. Она заставила себя снова посмотреть на сцену, и постепенно волшебство представления и магнетизм этого человека захватили ее. А поскольку Даллас прекрасно понимала, что ей ничто не угрожает, то наконец-то расслабилась. Эл выбежал за кулисы совершенно мокрый от пота. Прежде чем он вернулся к зрителям, Поль тепло обнял брата. Линде удалось заснять этот момент. Скорее всего, Поль любит только Эла. Что бы сказал об этом психоаналитик? Может, он – потенциальный «голубой»? Или просто завидует брату? Откуда такая любовь к Элу? Неужели недостаточно жены и детей? Хотя предыдущий вечер с Полем прошел прекрасно. Он был таким добрым и внимательным. Они всю ночь занимались любовью, взаимопонимание было достигнуто. Оба согласились, что ей придется отказаться от гастролей, если из-за них испортятся их отношения. – Я люблю тебя, – сказал ей Поль. – И когда дети подрастут… Он даже не сумел точно выразить свою мысль, а вот Элу удается спеть свои! На вечеринке было столько народа, что Даллас тут же решила уйти. Парикмахеру не хотелось покидать это сборище. Он скривил губы и холодно посмотрел на нее. – Тут может появиться Трумэн, дорогая. Не можешь же ты лишить меня такого удовольствия? Ходили сплетни, что все знаменитости должны собраться здесь. И разговоры были близки к истине. Фоторепортеры не обратили никакого внимания на Даллас и ринулись на поиски более известных жертв. – Думаю, мне надо напиться, – сказала она парикмахеру, хотя ему на это было наплевать. Он заметил женщину, похожую на Джеки Онассис, и словно попал под гипноз. Даллас взяла с подноса бокал с вином и в этот момент в противоположном конце комнаты заметила Эда Курлника. Не стоило упускать такой возможности. Не зная, чего ждать, она все же направилась к нему. – Привет, Эд, – тихо сказала Даллас. Он явно запаниковал, но быстро взял себя в руки, внезапно вспомнив, что, к счастью, Ди-Ди в Европе. – Привет, Даллас. Девушка, стоявшая рядом, не отрывала от нее глаз. Дана оказалась холодной, хорошо ухоженной блондинкой. – Папа? – спросила она и, словно пытаясь его защитить, подошла ближе. – Все в порядке, – он почти зло посмотрел на дочь. – Почему бы тебе не выпить? Я последую за тобой через минуту. Дана не отводила глаз от Даллас, ее ледяное лицо залилось краской. – Если ты уверен… – Уверен, – отрезал Эд, нервно сжимая пальцы. Этот жест заставил Даллас скривиться. Они молчали, пока Дана не удалилась, а потом Эд сказал: – Ради Бога, сразу же отойди от меня, если увидишь фотографа! Ты не знаешь, что мне пришлось пережить… – Что же? Он скривился: – Кошмар. Боже, как я скучал по тебе. Но нам нельзя разговаривать здесь. Я приду на квартиру позднее. – Я больше не живу там. – Почему? Я ведь купил ее. Ты получила мой чек? – Да. Прощальный поцелуй… – Никакой не прощальный поцелуй, – нахмурился Эд. – Просто деньги, чтобы ты могла прожить, пока мы опять встретимся. – Ты этого не говорил. Ты вообще ничего не сказал. И даже не позвонил, Эд. – Мне пришлось соблюдать высочайшую осторожность. Я не должен даже разговаривать с тобой на людях. Даллас лениво пожала плечами. – Я просто хотела поздороваться, – она повернулась, собираясь отойти. Эд положил ей руку на плечо. – Где мы можем встретиться? Нам необходимо поговорить. – Зачем, Эд? Все кончилось. – Ничего не кончилось, – шипел он. – Я не могу жить без тебя. Боже, люди на нас смотрят. Где? Назови место, и я приеду. Даллас лихорадочно думал. Почему бы не подставить этого старого мерзавца? Что ей терять? Она внезапно одарила его ослепительной улыбкой: – Мне принарядиться? Ты этого хочешь? Раб и хозяин? Учитель и ученица? Он заговорил низким хриплым голосом: – О да, о да. – Отель «Эссекс», номер 89. Восьмой этаж. Сразу поднимайся. – Когда? – Через пару часов. – Я непременно буду. – Жду с нетерпением. Даллас смотрела, как он уходил. Испуганный миллиардер маленького роста с извращенными желаниями. Он присоединился к дочери. Ему будет по меньшей мере неприятно, когда он поймет, что посреди ночи стучит в дверь незнакомца. Даллас сдержала смех. Жаль, что она не может понаблюдать за этим. У клуба, где проходил прием в честь Эла, собрались толпы поклонников. Люк, Поль и Берни помогли Элу пробраться, хотя его постоянно осаждали фоторепортеры. Они мечтали снять Эла то с одной знаменитостью, то с другой. Улыбочку, Эл. Покажите, как вы чертовски милы, Эл. Притворяйтесь получше. Его представили Эду Курлнику, и Эл пробормотал: – Мы уже встречались. Дочь Эда Курлника слишком долго держала его руку и слишком сильно сжимала ее, говоря при этом тоном Грейс Кейли: – Вы обязательно должны поехать к нам. Как насчет выходных? Потом появилась Марджори Картер: – Я пришла, чтобы спасти вас от этой орды скучных людей. – А кто сказал, что меня нужно спасать? – Я. Неужели вам не надоедают комплименты? – Никогда. Марджори рассмеялась. – Где же ваша скромность? Моя машина стоит в тихом переулке. А в моей квартире вас ждут маленькие удовольствия. Шампанское, икра и все, что вы любите. Поедем? Эл устало смотрел на нее. Ему не нравились сильные женщины. Хотя эта представляла интерес. Ее фотография каждую неделю появлялась, по крайней мере, в двух журналах, и на телевидении ей платили самую высокую ставку. – Ладно, – решил он. Во всяком случае, какая-то перемена. – Идите за мной, – сказала Марджори. – Я специалист по побегам. Эл двинулся за ней и тут же обнаружил, что Люк следует за ним. – Оставь меня в покое на сегодня, – приказал Эл. – Встретимся позднее в отеле. Люк упрямо покачал головой. – У меня приказ не оставлять вас. – К черту приказы. Ты что, не понимаешь, на кого работаешь? Подошел Поль: – Что случилось? Прикажи ему исчезнуть. Поль тяжело вздохнул: – Не забывай, что ты в Нью-Йорке, Эл. Здесь нельзя оставаться одному. Нас уже не раз предупреждали… Но тут вмешалась Марджори. – Мой шофер – специалист по каратэ, со мной Эл будет в полной безопасности. Поль был ошарашен. – Ну… – начал он, но они уже исчезли. На выходе Элу показалось, что он увидел Даллас. Но, конечно, это не она. Ему вечно кажется. То какая-то девушка на улице напомнит ее походкой. Или лицо в машине с огромной копной волос. Он покачал головой. Почему он не может забыть ее? – Эй, – запротестовал он. – Я хотел… – А я – нет. Ты что, давно не практиковался? Он… и не практиковался. Она шутит! Эл опять лег сверху. – Не забудь, – ехидно сказала она, – леди обслуживают первыми. – Что-то я здесь таких не заметил, – он взял ее, но моментально кончил. Марджори была в ярости: – Мне следовало знать, что нельзя доверять репутации. Эл быстро оделся. Жаль, что он вообще поехал к ней. Даже с проститутками и теми, кто занимается групповым сексом, он получал больше удовольствия. Марджори включила телевизор и вернулась на диван. – Дверь откроешь сам, – сказала она и достала из-под дивана черный вибратор. Эл не стал дожидаться, пока она включит его. |
||
|