"Ты красива, поверь" - читать интересную книгу автора (Берристер Инга)9– Боюсь, что могут возникнуть некоторые осложнения. Элинор вскинула на врача испуганные глаза. – Какие осложнения? – хрипло спросила она, чувствуя, как сжимается ее измученный желудок. Желудок бунтовал с самого Рождества, но только сегодня, в блеклый и морозный январский день, она получила подтверждение своей беременности. – У вас недостаток витаминов в организме. Это легко поправить, но, боюсь, беременность будет протекать тяжело. Разумеется, – врач опустил глаза на казавшийся стерильно чистый стол, затем перевел их снова на Элинор, – вы в любой момент можете прервать ее. Избавиться от ребенка Рея? Ни за что! – Нет! Нет, я не собираюсь делать аборт. – Что ж, если вы будете вести себя разумно, – врач помолчал, затем вперил в Элинор суровый взгляд, – нормально питаться и как следует отдыхать… Мы, конечно, будем держать вас под постоянным наблюдением. Ребенок должен родиться в августе. Сейчас у нас январь. Вам надо быть очень осторожной в течение последующих шести недель и постараться не волноваться. – Главного он не сказал, но было ясно, что врач намекает на угрозу выкидыша. Он пустился в пространные рассуждения насчет витаминов и анализов, но Элинор слушала его вполуха. Она уже и раньше догадалась, что беременна, но до сегодняшнего дня и не подозревала, насколько сильно ее желание родить этого ребенка. Она сделает все, что в ее силах, пойдет на что угодно, чтобы только сохранить эту хрупкую, жизнь. – Вы ведь писательница, если не ошибаюсь. А писатели за работой забывают о еде, о сне и отдыхе, настолько их поглощает творчество. Поэтому было бы хорошо, если бы на последующие шесть недель вы забыли о работе. Вы живете одна? Элинор кивнула. – Хмм. А родственники у вас есть? Или друзья, у которых вы могли бы пожить? – Нет, я совсем одна. Друзья у меня, конечно, есть, но… Врач тактично не стал задавать вопросов об отце ребенка, разве что чисто в медицинском плане, но тут Элинор мало, что могла ему сообщить. – Я прекрасно обойдусь и одна, – бодро заявила Элинор и поднялась, собираясь уходить. Врач дал Элинор с собой несколько брошюр, которые ей следовало прочитать. Вернувшись, домой, она приготовила себе кофе – без кофеина, ибо это было вредно для будущего младенца, и уселась изучать их. Звонок в дверь заставил Элинор вздрогнуть. Она никого не ждала. Открыв дверь, Элинор с удивлением обнаружила стоящую на пороге Мейми. Ее подруга, чья беременность была уже очень заметна, просто цвела. По сравнению с ней Элинор чувствовала себя безжизненной и опустошенной. – Я приехала в Бристоль, чтобы пробежаться по магазинам. Ты мне сто лет не звонила, и я решила… – Она осеклась, увидев на столе пачку брошюр. – Элинор, ради всего святого, это еще что такое? Господи! Да ты беременна! Здравый смысл подсказывал, что надо бы все отрицать, но в последнее время Элинор что-то плохо соображала. Мейми села, пристально глядя на подругу. – Это ребенок Рея, правда? Ох, Элинор, ну почему ты мне ничего не сказала? И тут, к своему стыду, Элинор разрыдалась. Она вообще в последнее время стала слезливой – наверное, из-за гормонов. – Он знает? Ты ему сказала? Ты вообще собираешься сообщить ему? – Нет, нет и нет, – Элинор высморкалась. – Это вышло случайно, и тут больше моей вины, чем его. – Под взглядом подруги она вспыхнула. – Я хочу этого ребенка, Мейми, – спокойно произнесла она, сама не понимая, что заставило ее произнести эти слова. Но Мейми ее уже не слушала. Взяв со стола бумажку с анализами Элинор, она стала ее читать и внезапно нахмурилась. – Что-то не так, да? – резко спросила она. – Ты плохо себя чувствуешь? Элинор мысленно взвесила, сколько у нее шансов обмануть подругу, и пришла к выводу, что очень мало. – У меня просто недостаток витаминов. Врач говорит, что все обойдется, если я на шесть месяцев брошу работу и… Мейми, ради Бога, ты куда? – удивилась она, увидев, как Мейми поднялась и решительно направилась в ее спальню. Элинор последовала за ней и с удивлением наблюдала, как ее подруга открывает шкафы и выдвигает ящики. – Мейми! – Ты едешь со мной. Прямо сейчас. И не спорь. Я тебя одну здесь не брошу. – Мейми повернулась к Элинор. На лице ее была написана суровость, какой Элинор прежде никогда не видела. – Я уже однажды потеряла ребенка, Элинор. И никому бы такого не пожелала, тем более тебе. Ты поедешь со мной. Составишь мне компанию. – Я не могу! И что скажет Фред? – Фред будет счастлив. Ему надо уехать на некоторое время в Штаты, и ему будет гораздо спокойнее, если мы будем вместе. Можем говорить о детях хоть целые дни напролет. А миссис Би будет просто в своей стихии, распоряжаясь нами обеими. Элинор понимала, что не следовало сдаваться так скоро, но искушение было слишком велико. – Почему ты не скажешь Рею? – спросила Мейми, когда они обе уже сидели в машине. Майкл, узнав, что Элинор едет с ними, не выразил ни малейшего удивления. – Ему незачем это знать. – Боже мой, опять этот твой комплекс неполноценности! Он желал тебя, Элинор! Он ведь занимался с тобой любовью! – Нет, он желал вовсе не меня, – спокойно отозвалась Элинор и пересказала подруге разговор, услышанный на лестнице в ее доме. – Я в это не верю, – решительно заявила Мейми. – Рей никогда бы так не поступил. – Уже поступил, как видишь, – мягко отозвалась Элинор. – И вообще, давай не будем говорить об этом. Все кончено. Это уже позади. – Она откинулась на сиденье и закрыла глаза. Видя, что подруга измучена и еле держится, Мейми замолчала. Сейчас не время говорить об этом, да и сил у Элинор маловато. Может быть, как-нибудь потом… Элинор сообщила Диане, что берет небольшой отпуск и свяжется с ней через несколько месяцев. Кроме того, она объявила, что не желает заключать новый контракт с Ларри Чейном. В мире полно других издателей, а пока она была достаточно обеспечена, чтобы в течение какого-то времени содержать себя и ребенка. Постепенно Элинор обнаружила, что ее все больше и больше поглощает ее состояние и мысли о будущем малыше. В марте она сходила на осмотр к врачу. Тот остался доволен тем, как идут дела, и, хоть и с некоторыми оговорками, объявил, что опасность выкидыша миновала. Через месяц задул сильный прохладный ветер, начисто, словно метлой, выметя с неба тучи. Появились первые бутоны нарциссов, и Фред ненадолго приехал домой. На следующий день Элинор нарочно отправилась на прогулку, чтобы дать Мейми возможность побыть с мужем. Вскоре ей предстояло покинуть дом подруги, но Элинор вовсе не рвалась возвращаться в Бристоль. Она серьезно задумывалась над тем, чтобы снять небольшой домик по соседству. Мейми жила в прелестном месте, еще не испорченном нашествием переселенцев из столицы. В давние времена в окружавшем дом парке было разбито множество клумб, и Элинор по пути к воротам ненадолго остановилась, чтобы ими полюбоваться. Конечным пунктом ее прогулки должна была стать деревня, где она пообещала Мейми купить хлеба. Заодно Элинор собиралась зайти в агентство по продаже недвижимости, чтобы навести справки о домах, сдающихся в окрестностях. Дорога, ведущая от поместья в деревню, была довольно спокойной. Изредка мимо проезжали машины. Одна из них даже слегка притормозила, поравнявшись с Элинор, и девушка успела заметить на заднем сиденье темноволосую женскую голову и головки детишек. Дойдя до деревни, Элинор поняла, что устала, – идти против ветра оказалось тяжело. Она присела на деревянную скамью, чтобы немного отдышаться. Рядом с газетным киоском гомонила компания подростков на велосипедах. Появилась молодая женщина в сопровождении троих детей, и Элинор, вглядевшись в нее, застыла. Это была сестра Рея – как же ее звали? Бэб Гриффит, вспомнила Элинор. Уж эту встречу Мейми никак подстроить не могла. Элинор инстинктивно пригнулась, хотя женщина вряд ли могла ее узнать, да и вообще сомнительно, чтобы она знала, кто она такая. Однако, подняв глаза, Элинор к своему смятению обнаружила, что Бэб решительно направляется в ее сторону. – Мне надо поговорить с вами, – без обиняков заявила она. – Я знаю, кто вы. Рей показал мне вас на детском празднике. Не могу… Внезапно Бэб осеклась и громко ахнула, глядя на поднявшуюся ей навстречу Элинор. Порыв ветра подхватил полы ее пальто, открывая располневшую фигуру. – Так, значит, Рей был прав! – Бэб отпрянула от Элинор, словно от прокаженной. – А я-то думала… – Она была в шоке. – Он велел мне не вмешиваться. Сказал, у вас роман с другим. – Бэб опустила взгляд на разбухший живот Элинор, затем сурово взглянула ей в лицо и резко произнесла: – Вы хоть понимаете, что вы с ним сотворили? – Что я с ним сотворила? – не веря своим ушам, переспросила Элинор. – Да, – с горечью отозвалась сестра Рея. – А мы-то вечно подшучивали над ним, говорили, что он не способен влюбиться по-настоящему – для этого он слишком самодостаточная личность. Господи, как бы мне теперь хотелось, чтобы это было так! Элинор ничего не понимала. Эта женщина несет какой-то вздор! Она повернулась, собираясь уйти, и внезапно ощутила резкую боль в животе. Элинор застыла, не в силах двинуться с места. Ее охватил панический страх – казалось, небо стало наваливаться на нее. Элинор зашаталась. Словно издалека до нее донесся встревоженный голос: – Шон! Беги скорее за папой! А потом весь мир поблек, и она погрузилась в мягкую тьму. Придя в себя, Элинор обнаружила, что сидит на скамье. Какой-то мужчина держал ее за руку, измеряя пульс. Бэб с испуганным и виноватым видом сидела рядом. А еще на нее с любопытством взирали три пары одинаковых серых глазенок. – Видали? Я же говорил, она не умерла! – Надменно заявил мальчик постарше, обращаясь к молодой поросли. – Шон, пожалуйста, прекрати! Мне так жаль! Я ведь вовсе не хотела… – Моя жена пытается сказать, что хочет извиниться за свою импульсивную выходку. Как вы себя чувствуете? – Спасибо, уже хорошо, – машинально солгала Элинор. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы они все ушли отсюда и оставили ее в покое. Она не могла вынести сразу столько лиц, напоминавших ей Рея. Господи, до чего похожи на него племянники! Элинор чувствовала страшную слабость, ее мутило, одна мысль о том, что придется идти домой пешком, приводила ее в содрогание. – Хмм. – Голос мужчины был профессионально невозмутимым. Судя по всему, он был врачом. – Какой у вас срок? – Четыре месяца, – автоматически отозвалась Элинор. – Четыре месяца?! – Сестра Рея смотрела на нее во все глаза. – Но… – Не договорив, она повернулась к мужу. – Ник, по-моему, мы должны отвезти ее домой. Она не в состоянии идти пешком. – Согласен. – Ник Гриффит отпустил запястье Элинор и спокойно улыбнулся ей. – Моя жена посидит с вами, пока я подгоню машину Дети, за мной. Любопытная аудитория покидала место действия с явной неохотой, и Элинор услышала, как на ходу старший мальчик со знанием дела поделился впечатлениями с братьями: – До того, как родит, она еще знаете как растолстеет. Видели бы вы маму, кома она ходила с вами… Элинор осталась наедине с сестрой Рея. Господи, как это все получилось? Она ведь всего-навсего вышла ненадолго прогуляться. – Это ребенок Рея, да? – По-моему, на этот счет мы уже все выяснили, – сухо отозвалась Элинор. Бэб нахмурилась, потом строго спросила: – Почему вы ему не сказали? Элинор бросила на нее удивленный взгляд: – Но вы сами сказали, что он все знает. «Рей был прав» – это ваши слова, – напомнила она. – Что? – Бэб явно смутилась, но тут же сообразила, о чем идет речь, и ее рот округлился. – Ах, это! Вы меня не так поняли. Рей не знает, что вы беременны. Он думает, что у вас… роман с другим мужчиной. Я тоже так думала, пока вы не сказали, что уже на пятом месяце. – С другим мужчиной? – Элинор сделала попытку подняться, но тут же снова опустилась на скамью – ноги отказывались ее держать. – Господи, как такое могло прийти ему в голову? – начала она и тут же вспыхнула, вспомнив их короткий разговор в доме Мейми. – А вот и Ник с машиной. Поговорим потом. Кстати, я Бэб, сестра Рея. – Я знаю. Вы – одна из близнецов. – Да. Гриффитам удалось каким-то образом пристроить Элинор в машине. У нее снова закружилась голова, и она с облегчением откинулась на спинку сиденья. До дома Мейми было совсем близко. Если повезет, она сумеет проскользнуть в свою комнату, и ни Мейми, ни миссис Би не догадаются о том, что случилось. Элинор открыла глаза – ей показалось, что они едут что-то уж чересчур долго. Увидев незнакомые места, она тревожно огляделась и схватилась за спинку переднего сиденья. Бэб тут же обернулась: – Мы везем вас к себе домой, – поспешно пояснила она. – Так будет лучше… Лучше? Для кого? У Элинор не было ни малейшего желания с ними ехать. – Прошу вас, я бы хотела… Но Бэб уже включила радио и либо не услышала протестов Элинор, либо не желала их слышать. Это настоящее похищение, подумала Элинор. Она может подать на них в суд. В эту минуту машина нырнула в яму, и желудок девушки болезненно сжался. Ник, увидев ее лицо в зеркале заднего вида, нажал на газ. Автомобиль свернул на подъездную дорожку перед современным домом хорошей постройки и остановился. – Веди ее наверх, Бэб, быстро, – услышала Элинор спокойный голос Ника. Протянув руку, он помог ей выйти из машины. Элинор поймала испуганный и виноватый взгляд молодой женщины, заметила, как ее муж быстро покачал головой, и ее охватила паника. Ребенок – она может потерять ребенка! Наверное, она произнесла это вслух, ибо Ник тут же успокоил ее: – Да ничего подобного! На пятом месяце младенца не так-то просто потерять, тем более, если в его жилах течет кровь Парришей. Тем не менее, наверху он быстро осмотрел Элинор. Испугавшись за ребенка, она рассказала об опасениях своего врача. – Не волнуйтесь. Все будет хорошо. Я позвоню вашим друзьям и сообщу им… – Что вы меня похитили, – закончила за него Элинор. – Да. Мне очень жаль, но, понимаете… Но Элинор уже не слушала. Измученная событиями последних часов, она погрузилась в сон. Когда Ник Гриффит спустился вниз, Бэб обеспокоено спросила: – С ней все обойдется? Если что-нибудь случится, я никогда себе не прощу. – Напрасно ты вмешалась, Бэб, – укорил ее муж, но, вглядевшись в ее расстроенное лицо, смягчился. – Не волнуйся, по-моему, у нее все будет хорошо. – Подумать только, а я-то так на нее разозлилась! Понимаешь, я думала, она бросила Рея… – Рей уже большой мальчик, Бэб. Ты не можешь прожить за него жизнь. И не думаю, что он поблагодарит тебя за то, что ты сунулась. Ты это и сама знаешь. – Но она же любит его, это очевидно! А он думает, что у нее есть другой! Ник и сам это уже понял, но в отличие от своей импульсивной жены, считал, что вмешиваться в чужие дела недопустимо. – Пойду, позвоню ее друзьям. Когда полчаса спустя он вернулся в гостиную, вид у Бэб, поговорившей за это время с Элинор, был довольный и слегка взволнованный. – Да, это странное стечение обстоятельств, – заметил Ник, выслушав рассказ жены. Бэб была разочарована. Она ожидала более живой реакции. – Но надо же что-то делать. Как ты не понимаешь? – Нет, милая, – твердо сказал ее муж. – Я понимаю вот что – у нас наверху лежит молодая женщина на пятом месяце беременности, и ее состояние далеко от идеального. Любые потрясения в это время… – Увидев погрустневшее лицо жены, он мягко прибавил: – Я знаю, ты хотела, как лучше, Бэб, но хорошо ли ты подумала? Рей ведь может и не прийти в восторг от перспективы стать отцом. Элинор, стоявшая в коридоре рядом с кухней, слышала каждое слово. Странно, что ей так больно, ведь слова Ника были лишь подтверждением ее собственных мыслей. – Иными словами, говорить ему ты мне не советуешь, – печально подытожила Бэб. – На мой взгляд, это было бы неразумно и даже нечестно. Тем более, он уже уехал в Штаты и пробудет там не меньше двух месяцев, а потом мы все вылетаем туда на свадьбу Дика. – Но ведь он должен знать, – упорствовала Бэб. – Дорогая, – Ник взял обе ее руки в свои. – А тебе не приходило в голову, что Рею ничто не мешало бы связаться с Элинор, если бы он того хотел? – Но он же уверен, что у нее роман с другим! Последовала короткая пауза, и Элинор почувствовала, как заколотилось ее сердце. – Я понимаю, что ты хочешь мне сказать, Ник, – раздался, наконец, неуверенный голос Бэб. – Но ты ошибаешься, я знаю, ты не прав! Это все Эмили, это она запудрила всем мозги. Мне она никогда не нравилась! – А я-то думал, она твоя лучшая подруга, – сухо отозвался Ник. – Была когда-то. Ник, что нам делать с Элинор? – Ничего. Мы ничего сделать не можем, – твердо сказал Ник. – Рей и Элинор – взрослые люди, Бэб. Мы не имеем права вмешиваться. Элинор тихонько вернулась в свою комнату. Зять Рея так же, как и она сама, считал, что Рей был рад от нее избавиться и вовсе не обрадуется, узнав, что она носит его ребенка. |
||
|