"Смертельная битва" - читать интересную книгу автора (Ровин Джефф)

Глава 31

Вытащив из-за спины посох с зазубренным лезвием ножа на конце, Саб-Зиро внимательно обозрел плоды своего очередного злодеяния.

— Воздействие холодной волны скоро пройдет, — сказал он. — Когда это случится, будьте готовы покончить с вашим приятелем. Там, подо льдом, он находится в полном здравии и слышит все, о чем мы говорим, видит все, что мы делаем. Сдается мне, он этим не очень доволен.

Горо с ним согласился. Он неуклюже подошел к ледяной глыбе, в которой был заточен Рэйден, обхватил ее всеми четырьмя руками и положил на землю.

— А пока он там, его можно бить? — спросил монстр.

Плавной, скользящей походкой к ним приблизился Ящер.

— Меня, Горо, этот невесть откуда взявшийся малый саданул в бок. Но ты-то как сподобился дать ему возможность телепортироваться.

— Меня извиняет именно то, что он исчез! — возразил Горо. — Я знал, что Рэйден может метать молнии, но телепортироваться!

Услышав имя бога грома, Саб-Зиро навострил уши.

— Рэйден, вы сказали? Я что, самого бога грома туда упек?

— Да, ты нам помог, — ответил Ящер, склоняясь над головой замороженного божества. Кислота, капавшая сквозь щели в его маске, попадала на лед, и он таял в клубах раскаленного пара.

— Надо же! — воскликнул Саб-Зиро, потирая подбородок, скрытый маской. — Когда я сюда подходил, мне показалось, что он один задал вам двоим хорошую трепку. Может, освободим его и посмотрим, как вы справитесь…

— В честном поединке? — донеслось откуда-то со стороны восходящего солнца.

Три монстра одновременно взглянули красными, зелеными и человеческими глазами в сторону слепящих солнечных лучей. Они никого не увидели, и тут же дружно отскочили в сторону, заметив, что в их направлении летят два коротких гарпуна с крюками на концах. Гарпуны попали в две ледяные глыбы, точно между ног пленников, и на глазах у изумленных слуг Шен Цуна обе льдины исчезли прямо у них из-под носа. В следующее мгновение воздух завихрился, потемнел, и перед ними материализовалась фигура человека в черных и золотых одеждах. Лицо его было закрыто золотой маской.

Незнакомец обернулся к Саб-Зиро.

— Тебе, негодяй, удалось одолеть божество с помощью двух этих тварей; столько же подручных тебе понадобилось, чтобы жестоко расправиться с безоружным человеком.

К лицу Саб-Зиро прилила кровь, он подошел к незнакомцу поближе.

— Никому не дано лезть в мои дела и учить меня жить, щенок. И тебе я этого не советую.

— А ты попробуй мне помешать, — ответил юноша.

— Всему свое время, — зло процедил Саб-Зиро сквозь зубы.

— Я тебе помешаю, — прорычал Горо. Он сжал верхний левый кулак нижней правой рукой, а Верхний правый — нижней левой. — Я у тебя сердце вырву. Терпеть не могу слюнявых хвастунов.

— Успокойся, Горо, — сказал Саб-Зиро. — Как тебя зовут, малыш?

— Скорпион, — ответил юноша. Саб-Зиро хмыкнул.

— Я много скорпионов съел и даже суп из них варил. Так что не могу сказать, что очень испугался. А из тарантулов такое жаркое получается…

— Ты убил сборщика пошлины, — перебил его Скорпион. — Он был честным, порядочным человеком, нежным мужем и заботливым отцом.

— Ах, вот в чем дело, — воскликнул Саб-Зиро. — Ты, значит… его сын?

— Хватит болтать, — отрезал Скорпион. — Пришло время отвечать за твои преступления.

— Ты что, никак всех нас к ответу призвать собираешься? — осклабился Ящер. Блеснув глазами, как нападающий на жертву крокодил, он плюнул в юношу кислотой.

Плевок прошел сквозь Скорпиона, не причинив ему никакого вреда. Юноша на миг вроде исчез, но вскоре вновь материализовался в нескольких шагах за спинами честной компании. Все трое как по команде обернулись.

— Я буду драться с любым, кто попытается помочь этому негодяю, — предупредил Скорпион.

— А мы ему в этом с удовольствием поможем, так что держитесь, трусы! — раздались уже знакомые голоса за спинами троих растерявшихся злодеев.

Ящер, Саб-Зиро и Горо снова обернулись.

— Лю Кан, — проревел Горо.

— И Рэйден, — прохрипел Ящер, уставившись зелеными глазами на голубовато-белую фигуру, стоявшую рядом с Лю Каном.

Скорпион как будто даже стал выше ростом.

— Я же сказал тебе, Саб-Зиро, время настало. Повернись ко мне лицом.

Голова ниндзя развернулась на сто восемьдесят градусов, а через какое-то время за ней последовало и тело. Он привычным жестом засунул большие пальцы за широкий черный пояс своего костюма, потом запустил туда указательные.

— Ну, обернулся, — с вызовом сказал Саб-Зиро, — и стою к тебе лицом.

Напряженные руки Скорпиона были опущены по бокам. Он согнул их в локте так, чтобы обратные стороны запястий были обращены к Саб-Зиро. Пристально наблюдая за противником, он почти не мигал, ожидая с его стороны нападения.

— Ты что, подстрелить меня собираешься? — спросил Саб-Зиро, начиная ходить вокруг юноши по кругу. — Одна пуля — в ногу, чтобы я больше не мог ходить, вторая — в бок, чтобы сбить меня с ног, а третья — в живот, чтобы я корчился от боли, истекая кровью, но сдох не сразу.

Скорпион отслеживал каждое движение Саб-Зиро, не сводил с него глаз. Страха в нем не было, но сердце отчаянно колотилось в груди сразу за двоих — за себя и за отца.

— Я буду сражаться честно, — сказал Скорпион врагу, — чего ты, по-видимому, никогда не делал.

— Ты прав, — ответил Саб-Зиро. Затем быстрым движением вынул пальцы из-за пояса и сжал руки в кулаки. — Именно поэтому, молодой мститель, я хочу тебя спросить: с какой же стати мне быть честным теперь?

С этими словами Саб-Зиро упал на землю, которая в тот же миг, как показалось Скорпиону, завибрировала, и от этого места во все стороны повалил густой, непроницаемый для взгляда черный дым.

Скорпион затаил дыхание и ступил ногами туда, где, по его расчетам, в непроглядной дымной мгле должен был лежать на земле Саб-Зиро. Юноша быстро ощупал все пространство, затянутое черной пеленой, но убийца как сквозь землю провалился. Через несколько секунд у Скорпиона запершило в горле и защипало глаза от едкого дыма, он закашлялся и вынужден был покинуть это место: он метнулся в черное чистилище Ю, все еще продолжая чихать, и вышел из него в нескольких сотнях ярдах от задымленного места, оказавшись рядом с Лю Каном. Боец Белого Лотоса успел туда отбежать сразу же, как только повалил дым.

— С тобой все в порядке? — спросил он Скорпиона, положив ему руку на плечо и участливо заглянув в глаза.

Тот утвердительно кивнул, не сводя глаз с покрытого черным дымом участка поляны.

— Ты… ты не заметил, куда он делся?

— Он не двигался, пока не поднялась эта дымовая завеса, — ответил Лю Кан. — Обычный трюк бандитов из Лин Кей. Он бросил дымовые шашки — смесь нефти со слезоточивым газом. Они совсем маленькие, смесь находится там под большим давлением и приводится в действие прокалыванием ногтя. У этих подлецов нет никакой чести. Они не принимают бой, когда считают, что проще удрать.

— Мой отец был честным человеком, — задумчиво сказал Скорпион. Он все еще смотрел вдаль, стараясь отыскать взглядом врага. — Потому-то он и решил порвать с Лин Кей. И это стоило ему жизни.

— Прости меня, друг. Я разделяю твои чувства. — Лю Кан нажал на кнопку часов. Ни одна цифра на экране не светилась. Это означало, что Соня находится где-то за пределами стопятидесятимильного радиуса действия передатчика, вмонтированного в рукоятку ее ножа. — Саб-Зиро под покровом темноты убил двух моих друзей, и теперь я очень беспокоюсь за судьбу третьего.

— А куда делись двое других наших противников? — спросил Скорпион.

— Горо с Ящером большие и сильные, но ума им явно не хватает, — сказал Лю Кан. — Они скрылись вместе с Саб-Зиро. Двое против троих — такой расклад их не устроил.

— Как же они так быстро сумели улизнуть?

— Думаю, Саб-Зиро здесь действовал сам по себе, — проговорил Лю Кан. — Ниндзя с его опытом может буквально за считанные секунды прорыть неглубокую траншею, укрыться в ней и закидать себя сверху землей. Потом хоть часами ищи — все равно не заметишь его дыхательной трубки. А что касается двоих других — помнишь, как завибрировала земля? Должно быть, это Горо улепетывал на своих ножищах, как у бронтозавра, подхватив одной из лап Ящера. — Лю Кан наблюдал за тем, как дым начал рассеиваться. — А может, земля тряслась от того, что Шен Цун прислал за своими прихлебателями еще одну красную молнию. Этот колдун, говорят, способен на многое.

Скорпион глубоко вздохнул и снял с плеча дружескую руку Лю Кана.

— Мне надо идти за ними.

— Нет!

Голос раздался прямо у них за спиной. Скорпион обернулся и увидел Рэйдена, глаза которого сияли золотистым блеском, но выражение лица было угрюмым.

— Ими мы позже займемся. А сейчас перед нами стоит другая задача.

— Это перед тобой стоит другая задача, — возразил богу грома Скорпион. — А я не дам Саб-Зиро улизнуть…

— Он уже от тебя ушел, — сказал Рэйден. — Я только что был на острове Шен Цуна.

— Ну, шустер, — бросил Лю Кан Скорпиону, — прямо как ты.

— Лю Кан был прав, — продолжал тем временем Рэйден, — Саб-Зиро и пришельцы из Внешнего Мира отсюда убрались — Шен Цун прислал за ними красную молнию. — Он перевел взгляд на Лю Кана. — Соня Блэйд вместе с ними, и Кэно скоро туда доберется.

— Он снова стал прежним?

— Да.

— Талисман у него?

Рэйден кивнул.

— Тогда, Рэйден, — сказал Лю Кан, — тебе там показываться не следует. Им ведь достаточно коснуться тебя талисманом, и можно будет считать место бога грома вакантным.

Скорпион спросил:

— Рэйден, с какой еще задачей нам предстоит справиться?

— Нам надо подняться в мой храм, — ответил бог грома, — что стоит на горе Энджайлас, и найти там Куя Лао. Лишь священник может вернуть талисману его волшебную силу, а нам это очень понадобится, если мы собираемся разделаться с Шен Цуном и его наемными убийцами.

Лю Кан проговорил:

— Эмоции смертных Рэйдену безразличны, Скорп… богу — богово. Придется нам с этим смириться. Хотя, несмотря на жгучее желание отправиться на этот остров сейчас же, должен признать, что в предложении Рэйдена что-то есть. Мы собираемся проникнуть в самое логово Шен Цуна, и если к этому как следует не подготовиться, у нас будет больше шансов остаться в дураках.

Скорпион перевел взгляд с Лю Кана на свои беспомощные теперь руки.

— Я такой силой наделен, и что? Дал своему врагу уйти.

— А что бы ты мог сделать? — спросил Лю Кан. — Друг мой, да если бы ты нас с Рэйденом не выручил из беды, мы бы оба сейчас были рассеяны на элементарные частицы. Благодаря твоей силе и храбрости ты приобрел верного друга и союзника на всю жизнь, — добавил Лю Кан, — а если существует жизнь после смерти, можешь и там на меня рассчитывать.

Скорпион взглянул на Лю Кана. В его глазах блеснули слезы.

— Да, жизнь после смерти есть, — сказал он. — И часть меня это хорошо знает. — Он перевел взгляд на Рэйдена. — Веди нас, бог грома. Я хочу, чтобы мои враги — наши враги — тоже это узнали.

Избитые, грязные, в изорванной одежде, все трое отправились к храму. Лю Кан несколько раз извинялся за то, что задерживает других, что не может двигаться так же быстро, как они, он даже предложил им телепортироваться и не ждать его, посетовав, как нелегко ему приходится в обществе богов, покойников и монстров из Внешнего Мира…