"Смертельная битва" - читать интересную книгу автора (Ровин Джефф)

Глава 28

Когда над ладонями Шен Цуна вновь заклубились завитки дыма и ударила красная молния, глаза Рэйдена, излучавшие белый свет, сузились. Он не мигая, без страха за себя смотрел на горевшее между колдуном и Горо дьявольское пламя, в рубиновом зареве от которого стали неясно вырисовываться какие-то продолговатые очертания… человеческие по форме, но явно не от мира сего.

Шен Цун сказал:

— Нашему проницательному повелителю Шао Кану показалось, что я недооценил возможности Ордена Света. — Колдун вздохнул. — Ну что ж, ему, должно быть, виднее. Никому не доставляет удовольствия расписываться в собственной слабости, но я ведь всего-навсего простой смертный. Как мистер By, и мистер Шнайдер, и эта интересная дамочка, которая, как я склонен думать, никогда не собиралась стать моим союзником. — Заклинатель исподлобья бросил в сторону Сони хитроватый и недобрый взгляд. — Или я не прав?

Женщина поднялась с земли и гордо заявила:

— Я — Соня Блэйд, агент специального подразделения войск Соединенных Штатов.

На это Шен Цун отреагировал с изрядной долей удивления.

— Неужели же правительство такой могучей страны, обремененное заботами о важнейших геополитических проблемах, заинтересовалось вдруг моей скромной персоной? Я просто польщен столь высокой честью.

— Оно заинтересовалось вашей персоной по просьбе британских властей в Гонконге, — ответила женщина. — А что касается меня, я здесь нахожусь из-за Кэно.

— Чем это он вам так досадил?

— Три года назад он убил моего жениха — Клиффа Лодольче.

— Почтенного учителя боевых искусств? — изумленно спросил Шен Цун. — Это было делом рук Кэно?

Соня утвердительно кивнула.

— Ну, значит, Кэно напал на него сзади, — проговорил Шен Цун, — или в темноте. Лодольче был лучшим мастером в искусстве единоборства. Кэно никогда не осмелился бы вступить с ним в честный поединок.

— Вы правы, он напал на моего жениха со спины и в темноте, — гневно ответила Соня. — Когда Клифф отказался подчиниться диктату банды Черного Дракона, Кэно всадил ему в спину шесть пуль из пистолета 45-го калибра.

— Это очень похоже на Кэно, — проговорил Шен Цун, — он просто, как с ним часто бывает, погорячился. А вы, значит, решили его найти и отомстить за жениха. Как трогательно, прямо до слез.

Пока они говорили, багровое сияние дьявольской молнии исчезло, и во тьме обозначились очертания нового посланца из Внешнего Мира. Рэйден ясно видел то, что было недоступно взгляду смертных: это существо имело обычные человеческие тело и голову, однако нижняя половина его лица была покрыта зеленой маской с горизонтальными разрезами по бокам. Из них на землю стекали капли какой-то жидкости; когда ядовитая слюна потустороннего существа касалась земли, от нее вздымались ядовитые пары.

«Кислота, — подумал бог грома. — Во Внешнем Мире есть лишь одно такое существо».

— Кэно — жестокий и бессердечный бандит, — признал Шен Цун. — Однако он оказался весьма полезным для достижения моих целей. Он чрезвычайно жаден, что вкупе с его физической силой и безжалостностью делает его эффективным помощником. Хотя, должен признаться, — Шен Цун сделал паузу, чтобы взглянуть на вновь прибывшего, — если бы я мог начать все это сызнова, то никогда бы не стал подряжать ни Кэно, ни кого бы то ни было из смертных на работу, связанную с божественными делами. Сами попробуйте спасти частицу своей души и посмотрите, что из этого получится.

Взглянув на Рэйдена, Шен, Цун расплылся от удовольствия. Бог грома оставался невозмутимым.

— Ну что ж, — продолжил Шен Цун, — хоть я и покидаю тебя, Рэйден, здесь останутся мои помощники из Внешнего Мира — Горо и его подручный Ящер. Ящер — личный телохранитель Шао Кана, так что, надеюсь, тебе будет чем заняться. — Шен Цун бросил пристальный взгляд на бога грома. — Хоть, думаю, это и безнадежно, однако, учитывая безвыходность твоей позиции, хотел бы тебя спросить, может, все же перейдешь на нашу сторону?

Рэйден ничего не ответил. Спустя какое-то время Шен Цун покачал головой.

— Очень плохо, — произнес он, и его ладони в очередной раз задымились. — Я вовсе не уверен, что компания, в которой тебя оставляю, доставит тебе большое удовольствие. Кстати, мистер By, и вы, мистер Шнайдер, здесь вам больше делать нечего, однако у меня есть еще для вас работенка в другом месте.

Те не успели и слово сказать, как их окутало красное сияние, и они исчезли.

— Что же касается вас, мисс Блэйд, — Шен Цун протянул к женщине руку ладонью вперед, — хоть вы лишились вашего жениха и, возможно, потеряли след его убийцы, зато заслужили особую честь, которую я вам собираюсь оказать.

Вновь блеснуло красное зарево, а когда оно померкло, Шен Цун с Соней исчезли, а Горо с Ящером встали справа и слева от Рэйдена. Горо радостно рычал, Ящер исходил ядовитой слюной, стекавшей на траву рядом с его босыми ногами.