"СМЕРТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ: ВОЗВЫШЕНИЕ БЕСТЕРА" - читать интересную книгу автора (Киз Дж. Грегори)Глава 11– Это безнадежно, – сказала Нхан. – Ничто не безнадежно, – ответил Эл, хотя ни на минуту не мог вообразить, куда направиться за этой надеждой. Они поняли, наконец, где находились – Туулу, городок в Алтайской Федерации. – Нам не найти его, просто шатаясь по улицам, – сказал Ветч. – Нет. Думаю, я могу уловить след его сигнатуры, но… – Эл наморщил лоб. – Это будто игра в ловцов и Беглецов, правда? – Игра во что? – спросила Монтойя. Эл моргнул. – Ты никогда не играла в ловцов и Беглецов, когда была маленькой? Но все трое смотрели на него озадаченно. Поздние, все до единого. Они понятия не имели, о чем он толкует. Он вспомнил Смехунов, каждое их слово, тяжело впечатанное в него. "Другие представляли вас двоих мятежниками. Ты – нет. Ты воображал себя пси-копом, преследуемым мятежниками. Но всё глубже, м-р Бестер. Кем бы вы ни притворялись, вы все члены Корпуса". Могло ли это быть так просто? – В "ловцах и Беглецах" есть множество целей, обычно произвольных. В данном случае, однако, цель должна иметь некий смысл. – Мы уже проверили вокзал, автобусную станцию, продажу и прокат автомобилей… – Верно. Так, может, цель, в конце концов, произвольна. – Не врубаюсь. – Помните, это тест, а не реальная охота, или даже не состязание. Может… может, дело не в том, чтобы поймать Беглеца, а в том, чтобы все сделать правильно. – Но работа пси-копа в том, чтобы ловить мятежников! – Разумеется. Но иногда не получается. Что тогда? Тогда выскажись, доложи, что знаешь, и доверь остальным в Корпусе помочь тебе. В какое единственное место мы здесь еще не наведались? Они тупо смотрели на него, и, вопреки себе самому, он ощутил медленно ползущую по его лицу улыбку: – Местное отделение Корпуса. – Черт побери! – ахнула Монтойя. – Почему мы не подумали об этом раньше? – Потому что мы думали об этом как о состязании. Мы думали, что состязаемся с Корпусом. Настоящие пси-копы не состязаются с Корпусом – даже на тренировке. Глаза Монтойя расширились. – Я должна была подумать об этом. "Нет", подумал он про себя. "Никто из вас не смог бы. Только я, только кто-то выросший в Звене. И я должен был подумать об этом много, много раньше". Широченная усмешка растянула и без того широкое лицо пси-копа. – Ну, – сказал он на чистом английском. – Пришли сдаваться? – Нет, сэр, – сказал Эл. – Мы пришли сообщить начальнику местного отделения, что здесь недавно побывал Беглец. – Поймай меня, если можешь, – сказал коп. – Поздравляю. – Спасибо, сэр. – Черт возьми, ты был прав! – Монтойя издала воинственный клич и пустилась в пляс с Ветчем и Нхан. Эл просто стоял, ощущая гордость и изнеможение – и как-то, вопреки всему этому, слегка отсутствовал. – Увы, – сказал коп, – по логичным причинам, мы не можем отправить вас обратно в Женеву раньше следующего утра. Я снял для вас комнаты примерно в трех кварталах отсюда. – С какого возраста отпускают спиртное в этом "граде"? – С какого возраста? – коп изобразил полную непонятливость, затем пожал плечами. – Ага! – откликнулась Монтойя. – За Альфи, – сказала Монтойя, высоко поднимая свой стакан с выпивкой. Эл с сомнением посмотрел на янтарную жидкость в своем собственном стакане. Но тост был за него… Он выпил залпом, едва не выдув обратно через нос, и они засмеялись над ним, но это был добрый смех, а Монтойя всунула ему в руку дольку лимона. – Пососи, – сказала она. Он так и сделал, и ему полегчало. – Ух ты! – выдал он. Он смотрел на их смеющиеся лица. Разумеется, это была иллюзия, разумеется, это временно, но… Он налил всем. – За всех вас, – произнес он. На этот раз выпить оказалось совсем не так трудно. Позднее они, распевая и пошатываясь, побрели в свои номера. Он так и не вспомнил потом, что именно пели. Воздух превратился в медовый сироп – казалось, сквозь него нужно плыть – и он остро сознавал, что Монтойя прильнула к его руке. Сознавал ее огонь и огонь, пожиравший его самого, вероятно, распаленный жаром текилы у него в животе. Возле номеров последовали "доброй ночи" и шутки – все заплетающимися языками – и потом внезапно он оказался один с Монтойя, очень близко от ее опаловых глаз. Она улыбалась так же озорно, как в самую первую их встречу. – Так, – сказала она тихо. – Почему бы не попросить меня поцеловать тебя снова? – Я… потому что я… – он наморщил лоб. – Я не понимаю вопроса. – Ты сообразительный парень, Альфред Бестер, но в некоторых отношениях ты туп, как пробка. – Слушай, при чем тут сообразительность, – попытался возразить он, хотя вышло "сообразисссть", – потому что мы пьяны, – он вдруг воззрился на нее. – Мы пьяные, да? – Эй, никогда раньше не напивался? – Ну… нет. Корпус не… – Тсс, – и затем она поцеловала его. Это было не так, как в первый раз; это был взрыв. Это было, как будто все мировые константы враз изменились на порядок или два. Из астрофизики он знал, что это означает: все звезды разлетелись, поскольку ядерные реакции стали невозможны, целые галактики рушились… Конечно, ему было наплевать. Он ощущал ее губы, вкус текилы и соли, и он чувствовал ее ощущение его губ. Он поднял руку, прижав прохладный шелк ее волос, и ответил на поцелуй. Он был, наверное, переполнен желанием и к тому же ни один из них не контролировал своего тела. Они потеряли равновесие и бухнулись о дверь, свалившись прямо на тротуаре. Монтойя рассмеялась и поцеловала его еще. В этом больше не было ничего даже отдаленно похожего на игру. Он видел ее, видел себя через нее, и в это мгновение он хотел по-настоящему узнать ее, все о ней, превратить вчерашнюю иллюзию в пророчество. Он хотел выучить размер ее обуви. Клички ее домашних зверюшек. Ее надежды и мечты. Как расстегнуть ее лифчик… Она смеялась, отпирая дверь, но не одурачила его. Она нервничала, как и он – она лишь была смелее, смелой и неистовой и прекрасной, каким он никогда не мог бы быть. Но он хотел этого, удержать это, низвергнуться в ее жар. – Ветч… Нхан… – В другом номере, Альфи, – прошептала она. – В другом номере. Затем она провела теплыми лепестками губ по его шее, и он перестал беспокоиться об этом. О чем бы то ни было. |
|
|