"Шеф гестапо Генрих Мюллер. Вербовочные беседы." - читать интересную книгу автора (Дуглас Грегори)Исторические предпосылкиПосле окончания войны, когда Генрих Мюллер вёл тихую и комфортную жизнь в Швейцарии, с ним связался его бывший заместитель, оберфюрер СС Вилли Крихбаум. Старинный знакомый Мюллера! Крихбаум был старшим сотрудником гестапо в Пограничной полиции на юго-востоке страны и с сентября 1939 года возглавлял Geheime Feld Polizei { После войны генерал-майор Рейнхард Гелен завербовал Крихбаума, который с 1946 года стал его главным агентом-вербовщиком в Бад Райхенхалле. Задача Крихбаума заключалась в том, чтобы определить местонахождение бывших агентов гестапо и СД и обеспечить их работой в организации Гелена. Эта организация Учитывая осведомлённость и опыт Мюллера в вопросах, касающихся советской разведки, подкреплённых к тому же архивными материалами, которые бывший глава гестапо хранил в тайниках в Берлине и Швейцарии, ЦРУ немедленно выразило глубокую заинтересованность в его вербовке. Далее Крихбаум действовал в качестве посредника в переговорах со своим бывшим начальником, которого тяготила обеспеченная, но скучная жизнь в отставке. Американцы никогда не пытались угрожать Мюллеру разоблачением в случае, если тот откажется сотрудничать с ними; их, скорее, беспокоило, станет ли Мюллер работать на бывшего врага. Мюллер практически без колебаний согласился работать на американскую разведку, увидев в этом возможность продолжать борьбу с ненавистной ему коммунистической системой. В итоге некий американский учёный, свободно владевший немецким языком и изучавший историю Германии, а также прошедший подготовку в дискредитировавшей себя ОСС Беседы проходили на вилле Мюллера летом 1948 года и продолжались три недели. Помимо самого Мюллера и его гостя, присутствовал стенографист, записывавший полный текст разговора на немецком. В соответствии со стандартной процедурой того времени, магнитные записи были затем расшифрованы на немецком и английском языках. Одна копия на немецком была вручена Мюллеру для прочтения и правки, а две другие были распечатаны на английском для американского архива. Покидая Швейцарию, чтобы начать карьеру в Соединённых Штатах, Мюллер не стал забирать с собой свои архивы, состоявшие по большей части из микрофильмов, а оставил их в качестве своего рода страховки на случай возможной недобросовестности со стороны его нанимателей. В конце концов, Мюллер обладал немалым опытом в общении с высокопоставленными чиновниками, и это был не такой человек, чтобы слепо довериться кому-либо. Датировки на документах не оканчиваются апрелем 1945 года, но продолжаются до 1960-х, указывая на то, что Мюллер пополнял свои архивы новыми материалами. Остаётся неизвестным, каким образом эти послевоенные документы попали в Швейцарию, но возможностей для этого было множество. В Соединённых Штатах на Мюллера работало немало бывших агентов гестапо. После смерти Мюллера в 1983 году полное собрание его документов, переснятое на микрофильмы и насчитывающее более 800 кассет целлулоидной плёнки, перешло в руки автора. К данной коллекции прилагалось также несколько альбомов фотографий, сделанных в Соединённых Штатах после 1948 года, оригиналы различных государственных документов США, включая военные рапорты, служебные удостоверения и пачка писем к Мюллеру (под его новым именем) от различных выдающихся политиков. Оказался доступным также и дневник Мюллера, который он вёл с 1948-го по конец 1952 года. В этих замечательных документах говорится о начале «холодной войны», о ЦРУ, об организации Гелена в Германии, и в них же детально обсуждается советский и британский шпионаж против США с особым упором на работу по созданию атомной бомбы. Данные микрофильмы были в дальнейшем переведены на ацетатную киноплёнку, и этот значительно более безопасный носитель был использован при создании предлагаемых публикаций о бывшем главе гестапо. С 1973 года в официальных архивах и Соединённых, Штатов, и Германии стали появляться новые материалы по Генриху Мюллеру. Поскольку очень немногим архивистам было известно (если известно вообще) новое имя Мюллера, было несложно документально оформлять участие в некоторых событиях «холодной войны» этого едва ли не самого выдающегося разведчика в США той поры. Необходимость не подчиняется законам Был ли данный подход разумным, мы оставляем полностью на суд читателя. Расшифровка телекса: (от командующего американскими войсками в Европе) ОТДЕЛУ VIII (СЮ) БЕРЛИН 211100 СЕКРЕТНО ГЕНЕРАЛ ГЕНРИХ МЮЛЛЕР И СОПРОВОЖДАЮЩИЕ ЛИЦА ПРИБУДУТ БЕРЛИН СПЕЦИАЛЬНЫМ ТРАНСПОРТОМ 12 НОЯБРЯ 48 ТЧК (точка) МЮЛЛЕР ПУТЕШЕСТВУЕТ С ШВЕЙЦАРСКИМ ПАСПОРТОМ (зачёркнуто цензурой) ТЧК (точка) НА ИМЯ (зачёркнуто цензурой) ТЧК (точка) В СООТВЕТСТВИИ С ПРИКАЗОМ ВЫСШЕЙ ИНСТАНЦИИ ЗПТ (запятая) ВСТРЕТИТЬ МЮЛЛЕРА СО ВСЕМИ ПОЧЕСТЯМИ ТЧК (точка) ПО ПРИКАЗУ ТОЙ ЖЕ ИНСТАНЦИИ СОПРОВОЖДАЮЩИХ ЛИЦ РАЗМЕСТИТЬ В А ОДИН (А-1) КВАРТИРАХ ТЧК (точка) ОКАЗАТЬ ПОЛНОЕ СОДЕЙСТВИЕ В ПОЛУЧЕНИИ ДОСТУПА К РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ ЗПТ (запятая) НАХОДЯЩЕЙСЯ В ЗОНЕ США ТЧК (точка) МЮЛЛЕРА СОПРОВОЖДАЮТ ГЕНЕРАЛ-МАЙОР (зачёркнуто цензурой) ЗПТ (запятая) КОМАНДЕР ЛЕЙТЕНАНТ (зачёркнуто цензурой) ЗПТ (запятая) (зачёркнуто цензурой) И ТРОЕ ГЕРМАНСКИХ ГРАЖДАН ИЗ ЕГО ШТАТА ТЧК (точка) КОНЕЦ ПОДПИСЬ ЭККМАН (Подполковник пехоты Джордж P. Экман в ноябре 1948 года был заместителем командующего американскими войсками в Европе.) |
||
|