"Безграничное волшебство" - читать интересную книгу автора (Дуэйн Диана)Глава одиннадцатая. РАВНИНЫ ТЕТРЫВесь этот день в Матриксе стоял гул от приезжающих и отъезжающих машин. Из них выходили люди, одни оставались, другие снова уезжали, чтобы встретить на вокзале новых гостей. В замке было полно народу. Все волшебники, которых Нита видела в Лонд Холле, были здесь. Но многих она видела впервые. Гравийная стоянка для машин перед домом уже не вмещала прибывающих машин, и их стали припарковывать у овечьих загонов. Каждый приезжающий тут же садился вместе со всеми пить чай. Кто-то отправлялся в город за провизией, и в кухне без конца жарилось, варилось, парилось. Дорис пекла хлеб. Она уже испекла семь или восемь поддонов хлеба, но не жаловалась на усталость, а наоборот, улыбалась все шире и шире. Отовсюду сыпались шутки, веселые комплименты, приветствия. Но Нита заметила, что в голосах и жестах сквозит озабоченность. Повышенная, почти нервозная веселость не могла скрыть беспокойства людей, готовящихся к серьезному и опасному испытанию. И лишь Верховные Волшебники были спокойны. Их одолевали другие заботы: надо было серьезно подготовиться. Нита видела, как сегодня утром Джонни нес Копье с поля. Он морщился от боли. — Обжигает. Но ничего, — Джонни засмеялся, — Пылает — значит, не угаснет. Мы здорово потрудились. — Он снова коротко засмеялся, но тут же озабоченно нахмурился, — Однако, похоже, придется затратить немалые силы, чтобы подчинить это пламя. Оно, — Джонни упорно не упоминал имя Сокровища, — уже имеет свою волю, и уверен, уже сделало свой выбор. — Но, Джонни, почему оно жжет руки волшебников, когда его пламя должно быть направлено на врагов? — В этом и наша вина, — медленно проговорил Джонни. — Мы вызвали Дух Огня, и получили его. — Он перекинул древко Копья из руки в руку. — Сокровища требуют совершенства. И мы для него лишь скопище пороков. Все гадкое в нас оно стремится выжечь и сделать нас совершенными немедленно, СЕЙЧАС. Ибо победа — суть очищение. — Джонни печально улыбнулся. — Но мы люди. И это нелегко — встретиться лицом к лицу с Силой добродетели… Нита вдруг ощутила на себе пристальный взгляд… Копья. Да, оно смотрело, и Нита теперь поняла слова Джонни о том, что Сокровища нас выбирают. И она ЗНАЛА, что оно хочет… Нита непроизвольно перевела взгляд на Ронана. Тот тоже неотрывно смотрел вслед уплывающему в руке Джонни Копью. — Привет, мистер Пэдди, — преувеличенно весело крикнула ему Нита. — Привет, мисс Янки, — откликнулся Ронан. Но странно, в его голосе слышалась не обычная ирония, а беспокойство и даже страх. Он помолчал мгновение и тихо произнес: — Я все время слышу призыв Копья. Оно притягивает меня. Словно бы вытягивает какую-то неведомую мне, но сидящую во мне силу, какой-то мой прошлый образ. И Нита, глядя на Ронана, на его узкое с острым, похожим на изогнутый клюв носом, вдруг, неожиданно для себя, увидела вспышку алых перьев, и даже как будто услышала гортанный голос птицы и шум крыльев. Она улыбнулась. — Ты что? — спросил Ронан. — Я почему-то вспомнила о НЕЙ… Он, словно бы догадавшись, ужасно оскорбился. — О НЕЙ? — Ронан сердито фыркнул, но в глазах его блеснула лукавая искра. Он взмахнул руками, будто пытаясь взлететь. Нита засмеялась: перед нею стоял прежний Ронан, чуть ироничный и по-настоящему умный. С ним можно говорить откровенно и серьезно. — Объяснить? — Валяй, — небрежно бросил Ронан. — Видишь ли, мне кажется, нет, я уверена, что Силы меняют облик, имя, форму, даже пол, так, как мы… ну, как мы меняем футболки. — Она вдруг почувствовала, будто кто-то щиплет ее за мочку уха. Так делала попугаиха, посланница Единой. Нита с подозрением посмотрела на руки Ронана. Он их держал в карманах. — Короче говоря, — закончила Нита, — в каком бы облике ОНИ ни являлись, это не уменьшает их мощи. Верно? Ронан задумчиво двинулся вперед. Нита последовала за ним. Они обогнули обгоревший круг посреди поля. — Оно все время как бы присутствует. Оно во мне. — Ронан говорил, как безнадежно больной человек. — Я слышу этот голос. Но не мой собственный. Голос Копья. Он доносится до меня из глубины веков — из времени Луга. — В горле Ронана запершило, он чуть закашлялся. И Нита вдруг с ужасом заметила, что Ронан сдерживает слезы. — Почему я? — тихо спросил он. — Ты из его рода, — так же тихо ответила Нита. Он буквально вытаращил глаза. Мгновение спустя спросил: — Ты так говоришь, будто видела ЕГО. Каков же ОН? Нита задумалась. Странно ей было описывать Ронану то, что являлось ей лишь в мерцающих проблесках памяти или, наоборот, невероятного прозрения. — Какой ОН? Упрямый, — медленно перечисляла она, будто вспоминая. — Иногда насмешливый. Бывает и веселым. Но непременно добрый. И всегда — неистовый. — Она задумалась, подыскивая слова. — Очень сильный. Уверенный. И… и осознающий свою правоту… Ронан поморщился. — Ну, тогда я не подхожу, — усмехнулся он. — Такого еще поискать… — Но ты именно такой! — убежденно воскликнула Нита. Ронан словно бы не слышал ее. — Я не хочу! — вдруг с напором прошептал он. — Я не желаю знать ответа! Тем более что и вопроса не знаю. Почему я ДОЛЖЕН отказываться от самого себя? Неужели у меня НЕТ выбора? Кто-то уже копается в моем разуме и перемешивает, переделывает мои мысли, мою суть!.. Нита с участием смотрела на мечущегося Ронана. — Ты ничего не ДОЛЖЕН. Можешь отказаться. Выкинуть ЕГО из своего сердца и разума. — Она не смотрела на Ронана. — Ты же знаешь, Сила не живет в том сердце, которое ЕЕ не принимает. Но, может быть, ты посоветуешь, как оживить Копье, чью душу вдохнуть в него, чтобы победить Балора? Я ничего не могу придумать… — Если я на время позволю ЕМУ овладеть мною, ОН останется во мне навсегда, — горько прошептал Ронан. — Выдержу ли я? Нита молчала. Она не знала, что ответить Ронану. — Мисс Рот-на-Замке, — вдруг хмыкнул Ронан, — вы исчерпали весь запас высоких слов? Не унывайте, такое случается. Нита поневоле улыбнулась. Перед ней стоял прежний, ироничный и уверенный в себе Ронан. — Мистер Задирай-Нос, — откликнулась она, — вам бесполезно давать советы. Ронан отвернулся и устремил взгляд на замок. Мгновение спустя он круто повернулся и решительно направился туда. Нита стояла и смотрела ему вслед. Позади раздался голос Кита. — Туго ему приходится. Нита кивнула. — Это невыносимо, — с болью произнесла она. — Он знает… — Знает, что несет СПАСЕНИЕ, — твердо сказал Кит. Спустя какое-то время Нита и Кит уже толклись в толпе все прибывающих и прибывающих волшебников. — Что это они все тащут с собой? — удивленно спросил Кит пробегавшую мимо озабоченную тетю Анни. Она приостановилась. — Джонни велел всем вооружиться, — пояснила тетя. — Вот они и захватили кто что мог. Странно, однако, выглядела эта вооруженная армия. Одни держали лопаты, другие вскинули на плечи грабли. У некоторых, правда, были и мечи. Но большинство прихватили прутики, палочки, веточки рябины, ивы, березы. Находились, впрочем, и такие, кто взвалил на плечи увесистые дубовые дубины. У одного волшебника Нита заметила в руках совсем уж несуразное оружие — нечто похожее на сбивалку для яиц. Одна темноволосая, оживленная дама, на которую Нита обратила внимание еще в Лонг Холле, держала древний топор викингов необыкновенной красоты. Она перекладывала его из руки в руку, вскидывала, опускала, словно примериваясь к тяжести и вспоминая забытую сноровку. — В этом оружии великая сила, — пропел тоненький голосок у правой ноги Ниты. — Обычно его и носят красивые, нежные создания, у которых вид и манеры юных, застенчивых девушек, но сила льва и верное сердце. С подобными воинами не страшен любой поход… — Туала, — обрадовалась Нита, приседая на корточки и поглаживая нежно трущуюся о ее ногу кошечку. — Ты что, собираешься отправиться с нами? Кошка вспрыгнула на плечо Ниты и крепко уцепилась коготками за ее куртку. — Место барда в гуще битвы, — важно промяукала она. — А кошка-бард вдвойне незаменима. Она всегда пример силы духа, смелости и доброты сердечной. Кит глядел на нее, забавляясь. — И что же ты будешь делать во время битвы? — спросил он. — Слагать оды во славу героев, вдохновляя их на победу, — гордо произнесла кошечка. — Сатирой разить врагов, заставляя их умирать от стыда и вечного позора в потомстве. А с теми, на кого и это не подействует… — Туала угрожающе выпустила острые серповидные коготки. — Ну да, ты расцарапаешь им физиономии, — засмеялся Кит. — Непременно позови меня полюбоваться на их исполосованные рожи. Туала презрительно фыркнула и протиснулась в рюкзачок, висевший у Ниты за спиной. — Анни, а что делать с этим? — раздался чей-то голос из дверей замка. Тетя Анни, все еще стоявшая рядом с ними, спохватилась и со вздохом поспешила на зов. — Увидимся позже, — кинула она на ходу. — Тетя Анни, — крикнула вслед Нита, — вы не знаете, как там Бидди? Тетя Анни опять приостановилась. — Что? Да-аа… — Она отвела глаза. — Ей не лучше? — тихо спросила Нита. — Среди нас есть и врачи, — сказала тетя Анни, — ее осмотрели… В общем, она еще не пришла в сознание. — Она вздохнула. — Мы отправим ее в больницу Ньюкасла. Но, думаю, она недолго протянет. Увы, дорогая моя, тело всего лишь оболочка… То, что жило в ней, ушло… Она снова вздохнула и медленно пошла к замку. — Нита, — попытался отвлечь девочку от тяжких мыслей Кит, — я совсем забыл. Меня же послал Джонни. Он зовет всех собраться в зале. Зал не вместил всех собравшихся. Многие устроились на верхней галерее. Некоторые толпились в коридорах и соседних комнатах. Остальные остались стоять на гравийной площадке перед замком. Но до всех доносился голос Джонни, стоявшего в самом центре зала. Акустика в замке была так хороша, что каждое его слово, отраженное многократным эхом, долетало до самых отдаленных уголков замка и парка. — Мы почти готовы к походу, — проговорил Джонни, когда все затихли. — Не ждите от меня подробностей. Я и сам знаю лишь то, что мы отправляемся в Страну Мифов. Поэтому ожидайте встречи со старинными историями и легендами, которые станут явью. В последние несколько недель мифические существа то и дело вторгались в наш мир. Мы их видели, но все же они оставались для нас вымыслом. А там они — сама реальность. Зато мы для них, — он улыбнулся, — наоборот, станем мифами. В равнинах Тетры, в этой Стране Мифов, о НАС рассказывают невероятные истории ночью у костра. Поэтому можете смело и открыто использовать свое волшебство. ТАМ это никого не удивит. К тому же та страна, куда мы отправляемся, находится ВНЕ времени и там не действуют земные законы, от которых мы, люди, зависим. Мы непременно столкнемся с вражеской армией. Я не знаю, как будут выглядеть ее солдаты. Фоморы могут менять облик. И те, что появлялись здесь, совсем не обязательно останутся прежними в своем мире. Но сущность фоморов неизменна, поэтому вы легко почувствуете и отличите их. Только будьте внимательны, ибо там обитают и Люди Холмов. Они тоже порождение мифов, но наши друзья и враги Балора. Они будут наблюдать за битвой… и, может быть, придут нам на помощь. В пылу сражения не забывайте, что дали Клятву. Никаких ненужных и неразумных разрушений. — Он помолчал. — И последнее. Многие из вас еще не участвовали в таких опасных и жестоких делах. Наш противник силен. Я должен предупредить, — Джонни тяжело вздохнул, — некоторые не вернутся ИЗ этого похода. Пожалуйста, пожалуйста, ПО-ЖА-ЛУЙСТА… подумайте хорошенько еще раз. Одно не подвластно волшебнику — его собственная смерть. Поэтому те, у кого есть обязательства здесь, на Земле, перед родными и близкими, кто не может оставить малых детей или престарелых родителей, остановитесь и еще раз прикиньте, желаете ли вы пересекать границу миров. Нам и здесь понадобятся защитники от неожиданных вторжений. Мужество разумного выбора ценится не меньше, чем безрассудная храбрость. Поэтому ДУМАЙТЕ. Джонни умолк, и наступила полная тишина. Нита искоса глянула на Кита. Он стоял, сжав кулаки. — Те, кто решил отказаться от похода, просто останьтесь на месте, когда мы двинемся во Врата Времени, — снова заговорил Джонни. Он повернулся к тете Анни. — Открываем проход? Начинай, Анни, это по твоей части. Тетя Анни взяла в руки Меч Фрагарах. Ветер пролетел по залу. Зашептались, зашелестели тяжелые драпировки. Тетя Анни взвалила Фрагарах на плечо и направилась вверх по узкой спиральной лестнице. Толпа волшебников потянулась из зала, скапливаясь на гравийной площадке перед замком. Нита и Кит вышли следом за всеми. Нита с любопытством ожидала открытия Ворот Времени. Она сейчас была просто зрителем и лишь, вытянув шею, пыталась через головы стоящих рядом увидеть тетю Анни. Тетя Анни появилась на верхушке башни между двумя каменными зубцами. Ее силуэт четко выделялся на фоне неба в золотящем свете низкого солнца. Странно выглядела на средневековой башне эта немолодая дама с небрежно собранными на затылке волосами, в синих потертых джинсах, мешковатом спортивном свитере и в кроссовках. Особенно нелепо смотрелся поднятый над головой Меч Фрагарах. Тетя Анни держала его двумя руками и довольно громко, так, что слышали все стоящие внизу, произнесла: — Пусть путь откроется! Воздух пришел в движение. Поднялся ветер. Сначала легкий, от которого чуть зашелестели листья на деревьях. Потом он стал усиливаться, раскачивая упругие кипарисы. И вот уже застонали, заскрипели могучие стволы, взвились к небу и закрутились густые стаи сорванных листьев. Ветер срывал шляпы, рвал одежду. Нита обняла себя руками, стараясь сдержать крупную дрожь от пронизывающего ледяного ветра. Кит поспешно до самого горла задернул молнию на куртке, которая надувалась и хлопала на ураганном ветру, как флаг. — Началось, — сказал он, устремив взгляд в самое сердце ветра, где пыль и мелкий мусор закручивались в узкую, уходящую в небо воронку. Нита огляделась. От холмов надвигалась сплошная стена ливня, подгоняемого ураганом. В потемневшем небе осталась лишь узкая полоса света, которая казалась еще ярче от окружающей ее тьмы. Склоны холмов, деревья, пила дальнего леса были облиты неподвижным серебряным светом, будто кто-то отвернул до предела ручку яркости на телевизоре. И вся окрестность с головокружительной скоростью неслась сюда, проглатывая края горизонта и грозя смести замок и стоящих вокруг людей. Грозовым облаком прокатилась над головами тьма. И все стихло. Ветер упал. Тишина ударила в уши, подавляя, прижимая к земле, будто они враз оказались в безвоздушном пространстве. Теплый, золотистый свет солнца сменился тусклым, мертвенно-бледным мерцанием. И лишь Фрагарах продолжал сиять ровным, неугасимым пламенем, словно ничего не переменилось. Тетя Анни опустила Меч, повернулась и исчезла с башни. Нита посмотрела вокруг и увидела, что утро сменилось сероватыми, настороженными сумерками. Багровая тень заката скользнула по небу и растворилась в лимонно-голубом тумане. Мглистое марево окутало все пространство, стирая грань между небом и землей. Ни звезд, ни луны. — Ну вот, — сказал Джонни. — Берите Копье. Дорис, неси Чашу… — Куда мы идем? — спросил один из волшебников. — На восток, в сторону моря и утренней зари. Все время на восток. Будьте настороже, чтобы вас не сбили с пути. Волшебники начали выходить на поляну, спускаясь по склону холма, на котором высился замок, как бы помолодевший и потерявший свою навеянную веками мрачность. — Помнишь, когда мы в последний раз попали сюда, тут было светлее, — шепнула Нита Киту, поглядывая на Сахарную Голову. Кит молча кивнул. Но она услышала его мысли. «Они могут напасть каждую минуту». Он не произнес этого вслух, оберегая Ниту. Она тихо засмеялась. Мимо них прошла тетя Анни, держа на весу Фрагарах. Немного позади шагала Дорис Смит с Чашей, все еще укутанной в тонкую наволочку. Дорис заметила удивленный взгляд Ниты. — Боюсь, как бы не поцарапать Чашу. Нам же надо ее возвращать в музей, — с улыбкой пояснила она. Нита улыбнулась в ответ, повернулась к Киту и замерла. Рядом с ними шествовал Ронан, несший туго обернутый плотной тканью длинный шест. У Ниты возникло отчетливое чувство, что это НЕЧТО сквозь непроницаемую ткань смотрит на нее тяжелым, неотрывным взглядом. «На его долю ложится самое трудное — завершение битвы», — вспомнила Нита слова Джонни. Они продолжали идти сквозь серебристые сумерки. Все вокруг казалось менее мрачным. Впрочем, Нита решила, что она просто-напросто постепенно привыкает к необычному пейзажу. Но вдруг темнота словно бы сгустилась, и над ними пронеслась бесшумная тень. Нита резко вскинула голову. Что-то крылатое и большое, почти сливаясь с темным небом, скользило над колонной волшебников, шедших по тропе между двух длинных языков леса. С громким и хриплым карканьем громадная ворона сделала широкий круг и уселась на верхушку одного из самых высоких деревьев. Дерево задрожало. Листья на нем мгновенно свернулись сухими трубочками и опали. Ворона отрывисто и насмешливо закаркала. Серые перья на спине у нее встопорщились. Нита вспомнила, как тетя Анни отпугивала выстрелами этих серых ворон, которые нападали на новорожденных ягнят, выклевывая им глаза и убивая одним ударом крепкого, хищного клюва. По рядам волшебников прошелестел недоуменный шепот. Джонни вышел вперед и, подняв голову, прокричал: — Ну, что, Скальд Смерти, почуяла запах битвы? — Разве я когда-нибудь ошибалась? — откликнулась ворона царапающим уши злобным, сухим карканьем, — Я вижу, как все затягивается алой пеленой. Грядет неистовая битва, и велики ее знаки и знамения: расколотые щиты, обагренные горячей алой влагой клинки мечей, грохот военных колесниц. И смерть! И потоки сладкой кипучей крови. Стоны, бряцание оружия и гибель! Пиршество ворон. — И она снова гортанно закаркала. — Да, я знаю, тебе нравится именно эта часть битвы, — сказал Джонни. — Не торопись! — крикнула Дорис, — Конечно же, битва грянет. И в конце ее наступит твой час. Так что не улетай далеко. Свет Чаши достиг верхушки дерева и опалил ворону. Она на мгновение замерла, потом хрипло каркнула и тяжело поднялась в воздух. Громко хлопая крыльями, ворона устремилась на восток. — Я скажу ЕМУ, что вы идете, — донесся из тумана ее гортанный голос. Нита глянула на Ронана: — Кто это? — Всего лишь Морриган, Великая королева, богиня войны и разрушения. Нита побледнела. — Ничего себе, «всего лишь»! — хмыкнул Кит. Но Ронан спокойно пожал плечами. — Да, она всегда в круговороте войны и беды, — сказал он. — Но не всегда несет на крыльях несчастье. Она одна из тех Сил, что могут избрать любой путь, накликать беду или же, наоборот, отвести. — Нита, не отрываясь, смотрела в глаза Ронану. Нет, он не просто пересказывал миф. Снова в его взгляде появилась отрешенность. Словно память этого длинноносого юноши озарялась вспышками давних видений. Он знал Морриган! Или кто-то, кто смотрел сейчас на них сквозь его распахнутые глаза. В передних рядах волшебников послышались встревоженные возгласы. И тут же накатила на них первая волна фоморов. Они выскочили из-за деревьев и с дикими криками устремились к волшебникам. Нита и Кит, отброшенные потоком людей, кинувшихся навстречу фоморам, на какое-то мгновение увидели всю картину со стороны. Первыми шли толпы демонов-фоморов, таких же точно каменных чудищ, какие появились тогда в Брее. Некоторые из них ехали верхом на черных существах, напоминающих лошадей, но со звериными клыками, торчащими из ощеренной пасти. Следом громыхали безголовые человекоподобные уроды с глазами на груди. У их ног ползли, вернее, текли по земле чешуйчатые змееподобные драконы, которые были, пожалуй, в сотни раз больше самой большой змеи. Нита смотрела во все глаза, пока передовая линия фоморов не была буквально смята идущими вперед волшебниками. И битва началась. Волшебники нападали. Слышались выкрикиваемые звонкими голосами заклинания. Оживали и разили, превращаясь в грозное оружие, лопаты, грабли, серпы. Вспышки волшебного света озаряли полумрак леса. Ход битвы несколько озадачил Ниту. Там, в ее мире, фоморы казались гораздо сильнее. Здесь же они явно сдавали под натиском волшебников. Многие, не выдержав напора, повернулись и кинулись бежать. С воем они скрылись в лесу. Те, кто пытался сопротивляться, падали замертво от самого простого заклинания, даже от слабого рикошетного волшебства. — Это ловушка, — всполошился Кит. — Они не могут быть такими слабыми и беспомощными. Или на нас напали самые плохонькие. — Надеюсь, ты ошибаешься, — пробормотала Нита. Пролетело еще несколько мгновений, и все утихло. Схватка с отвратительным войском закончилась полной победой людей. Волшебники, увлекшиеся погоней, возвращались. — Да, кажется, я и впрямь ошибся. Не так уж все безобидно, — прошептал Кит, указывая на оставленное врагами поле боя. Нита увидела молодую женщину, неподвижно лежавшую поодаль. Бледная, с неестественно вывернутыми руками и ногами, она сейчас была похожа на сломанную куклу. Рядом с ней валялось несколько разбитых в куски фоморов. Обломки каменных чудищ были обрызганы какой-то красной застывающей жидкостью, которая в приглушенном свете сумерек казалась неестественно яркой. Нита зажмурилась. — А там еще двое, — снова заговорил Кит. — Так много в первой же стычке. Нита открыла глаза, сжала губы. Два волшебника подошли к лежащей на траве женщине. Один из них тут же повернул назад и направился к Джонни. По его скорбному лицу все было понятно. — Придется их оставить здесь, — хрипло проговорил Джонни, — Мы вернемся за ними позже… Нельзя терять времени. Идем. И они вновь двинулись вперед. — Темнеет, — заметил Кит. — Куда мы направляемся? Вон к тем холмам? — Похоже. — Отлично, — усмехнулся Кит, — К тому времени, как мы доберемся, не будет видно ни зги. Эта мысль и Ните приходила в голову. Становилось трудно различать даже собственные следы. А поскольку дорог здесь не существовало, то недолго было и заблудиться. Нита сотворила крохотный волшебный лучик, вроде фонарика билетера в кино. Теперь хотя бы видно было, куда ставить ногу. Оружия у Ниты не было никакого, и она держала наготове заклинание, которое уже испытала против фоморов в Брее. Там оно сработало не очень здорово, но здесь, судя по первой схватке, сумеет размолотить не одного каменного демона. — У тебя заготовлено что-нибудь против фоморов? — спросила она Кита. Он искоса глянул на нее и ухмыльнулся. — Есть. Мое любимое «излучи-меня-Скотти». Только чуть подправленное. Если оставить концовку заклинания открытой… или, скажем, направить ее в глубокий космос… То — фьють! — и нет фомора! Улетучится голубчик. Нита засмеялась: — У-ух! Здорово! Кит пожал плечами: — Лучше они, чем я. Верно? Волшебники теперь спускались с холма по узкой тропинке, которая в реальном мире была бы широкой наезженной дорогой, ведущей к небольшой седловине Килмолин и дальше в деревню Эннискерри. Здесь же они скользили по склону, крепко держась за низкие кусты. В первых рядах, которые уже были внизу, началось легкое замешательство. Задние, еще ничего не видя, подталкивали впереди идущих, налетали на них, заставляя поневоле ускорять шаг на опасном крутом склоне. — Хм, — недовольно хмыкнул молодой человек в кожаной куртке, — не очень-то выгодная позиция. Посмотрите, — он показал рукой вниз, на долину. — Все так растянулись, что, появись сейчас неприятель, он с легкостью разобьет нашу колонну на две части. Ага, Джонни, кажется, сообразил. Остановил передних и собирает нас вместе. Если что случится… Но уже случилось! Из-за деревьев снова повалили толпы фоморов. Они врезались в самую середину колонны волшебников. Нита и Кит вновь оказались невольно отрезанными от месива схватки. Они ясно видели сверху, что армия волшебников разделилась надвое, и один отряд не может прийти на помощь другому. Началось настоящее побоище. Вспышки волшебных огней рассыпались искрами, порой не достигая цели. Заклинания скользили, лишь касаясь громоздких каменных фигур и отсекая от них острые осколки, отлетающие в разные стороны, словно наконечники копий. Крики гнева, боли, страха и упоения битвой наполнили долину. — Бежим! — крикнул молодой волшебник и ринулся вниз, скользя по склону. — Что, так и будем стоять разинув рты? — вскричала Нита, устремляясь за парнем в куртке. Но не успели они спуститься в долину, как атакующая волна докатилась до подножия холма. И все закрутилось в безумном вихре. Позднее Нита с трудом могла припомнить картину битвы. В памяти всплывали лишь отдельные мгновения. Но осталось общее ощущение восторга, что очень смущало Ниту. Да, она билась за правое дело, и это, кажется, помогало, усиливало действие заклинаний. Хотя, сталкиваясь с каменным демоном или с его черным оскалившимся грозными тигриными клыками конем, она не успевала ни о чем подумать. Все превратилось в смешение рук, голов, сверкающих мечей и разящих топоров. Лязг, звон, грохот, крики, визг, стон. Уже нельзя было понять, кто у тебя за спиной — друг или враг? Нита пихалась локтями, пиналась. Заклинания срывались с ее губ помимо воли. Однажды она сбила с ног Кита. Хорошо еще, что не запустила в него заклинанием. Она как раз уничтожила еще одного фомора, когда споткнулась обо что-то и, склонившись, увидела тело молодого волшебника в черной кожаной куртке. Несчастный был буквально разодран, как в фильме ужасов. Она отпрянула, дрожа всем телом от страха и жалости. Мимо нее протащился, шатаясь, другой волшебник с белым, как лист бумаги, лицом. Одна рука у него была буквально вывернута и висела плетью. «Что с ним будет?» — невольно мелькнуло в голове Ниты. Битва утихала и словно бы утекала от нее в сторону леса. Кит затерялся в гуще сражающихся. У Ниты перед глазами все еще плыло видение растерзанного молодого волшебника. «Что будет, если умрешь не в реальном мире? Куда отправится душа?» Наконец наступила передышка. Нита оглядела долину, стоя на склоне холма. Повсюду сидели, стояли, бродили волшебники. Ни одного фомора. Просто тишина. И тут она заметила в сторонке группу лежащих на земле раненых. Их собрали вместе, и опытные врачи-волшебники осматривали, перевязывали, залечивали ужасные раны. Нита почувствовала себя совершенно разбитой. Она присела в тени на поваленное дерево, расслабилась и глубоко вздохнула. Туала высунула головку из рюкзака и, не мигая, осматривала поле битвы. А Нита старалась не смотреть на неподвижные тела волшебников, за которыми УЖЕ не ухаживали. Убитых было не меньше пятнадцати человек. Спустя какое-то время ее разыскал Кит. Куртка его светилась, словно дуршлаг, прожженными дырочками от капель горячей, будто вулканическая лава, крови фоморов. Кит заметно прихрамывал. Нита с трудом, пошатываясь, встала ему навстречу, но Кит замахал на нее руками и заставил снова сесть. — Все в порядке, — успокоил он Ниту. — Я просто подвернул ногу. Пустяки. — Пустяки? А как ты сможешь идти? Или бежать, если понадобится? Садись. Он послушно опустился на бревно рядом с Нитой. — Я и забыл — это твоя специальность заговаривать раны. Она деловито кивнула, оглядывая ногу Кита. У нее действительно была сноровка в залечивающих заклинаниях, годных для людей, животных и покалеченных растений. Но заклинания для живых существ всегда требовали небольшой толики крови самого волшебника. Впрочем, в этом загвоздки сейчас не было. Один из нападавших фоморов, вцепившись в Ниту, здорово ободрал ей плечо, и глубокая царапина все еще кровоточила. У Кита оказалось растяжение сухожилия. За пять минут Нита привела ногу в порядок, и даже особым временным заклинанием мгновенно сняла опухоль, которая не спала бы и за неделю. Но странное дело, не очень сложные заклинания дались ей с трудом. Нита тяжело дышала и чувствовала слабость, будто сразилась с десятком фоморов. — Что-то здесь не так, — сказала она, отдышавшись. — Заклинание не должно отнимать СТОЛЬКО энергии. Кит помрачнел. — Я же говорил, что это ловушка, — пробормотал он. — Волшебство здесь работает намного лучше, но забирает слишком много сил, — Кит потер ладонью лоб, — Надо покончить с фоморами и всей этой сворой как можно быстрее. Через несколько часов мы совсем выдохнемся. Его слова взволновали и взбудоражили Ниту. Она вскочила. — Ты не знаешь, где моя тетя? — Последний раз я видел ее внизу, в долине рядом с Джонни. Впрочем, это было до начала схватки. — Туала, ты можешь быстро отыскать тетю Анни в той громадной толпе? — Могу, — мяукнула кошечка, — Это проще простого. По свету Фрагараха. Или Чаши. Умница Туала, как всегда, была права. Вскоре Нита и Кит нашли тетю Анни, она стояла рядом с Дорис. Сине-зеленый свет Чаши озарял обеих. Дорис занималась раненым. Двое крепких, мускулистых волшебников бережно опускали в Чашу молодую женщину с переломанной ногой. Чаша нисколько не увеличилась, женщина не уменьшилась, но почему-то с легкостью поместилась до самой талии в сияющей холодным светом Чаше. Через несколько мгновений ей помогли выбраться наружу и стать на ноги. Перелома как не бывало. Дорис обессиленно опустила руки. — Безумно устала, — пожаловалась она тете Анни. — Чаша всего-навсего инструмент. Она не может работать сама по себе. Ей нужна моя воля и мои усилия. А ведь это не первый пациент. — Тут Дорис заметила Ниту и Кита, — Идите-ка отсюда, — строго сказала она, — в вашем возрасте ни к чему видеть такое. В этот момент принесли еще одного раненого, и Дорис занялась им. Нита посмотрела на Кита. Тот болезненно сморщился. Она перевела взгляд на тетю Анни и обратила внимание на ее бледное, измученное лицо. — Вы не ранены, тетя Анни? — заботливо спросила Нита. Тетя помотала головой. — А ты? Нита пожала плечами. Тетя Анни посматривала в ту сторону, где в их времени и мире должна была стоять Эннискерри. Теперь там раскинулся бесконечный лес. — Такая темень, — вздохнула тетя Анни. Нита окинула взглядом окрестности, вьющуюся по долине дорогу; На месте Брея и Шанкилла сгустилась непроницаемая стена мрака. Ниту охватило неприятное предчувствие. — Что-то таится там. И наблюдает за нами, — тихо вымолвил Кит. Тетя Анни нахмурилась. — Начинаю жалеть, что не оставила вас дома, — вздохнула она. — Ничего бы не вышло, — упрямо сжала губы Нита. — Вы же знаете, я все равно нашла бы способ проникнуть сюда. Тетя Анни внезапно притянула к себе Ниту и погладила ее, как маленькую, по головке. — Прошу тебя, девочка, не делай глупостей — прошептала она. — Анни, — позвал ее Джонни — можно тебя на минутку? Нита смущенно отпрянула от тети и натянуто улыбнулась. Тетя Анни в ответ подмигнула и повернулась к Джонни. ~ Послушай, Анни, — озабоченно проговорил он, — нельзя допустить еще одной рукопашной схватки. Слишком многих мы потеряли. — И тут Нита заметила текущие по щекам Джонни слезы. Очень уж это не вязалось с его спокойным голосом. — Я считаю, что пора выложить все наши козыри, — продолжал Джонни. Тетя Анни приподняла Фрагарах. Или он сам взметнулся в ее руках? — Если мы используем ИХ слишком рано, — медленно произнесла тетя Анни, — то можем остаться безоружными. Ты же видишь, как здесь расходуется волшебная сила. — Именно это меня и беспокоит. К тому же эти чудовища могут нас убить или же отнять Сокровища. Я хочу, чтобы ты пустила в ход Фрагарах в первой же битве. Они подстерегают нас, ждут под покровом темноты там, в лесу. Дорис с Чашей тоже будет впереди. А я использую силу Камня. — Он умолк и внимательно посмотрел на тетю Анни. — Ты что-то неважно выглядишь. Бледна. Что-нибудь не так? Тетя Анни пригладила волосы. — Шон, — сказала она, — я не уверена, смогу ли?.. — Не хватит сил? — Нет, не в том дело, — медленно проговорила тетя Анни. — Шон, мы, почти не задумываясь, говорили о душе Сокровищ. Пытались «вдохнуть в них душу». И, кажется, перестарались. В нем, — она коснулась рукой Меча, — есть душа, ум, воля. И гораздо более древняя и могучая сила, чем у нас с тобой. Он, по-моему, считает меня лишь… только не смейся… лишь средством передвижения! Когда я попытаюсь по-настоящему использовать его, — тетя Анни сдержанно улыбнулась, — может оказаться, что не я, а ОН будет руководить мною. И не знаю, как это скажется на мне. Даже сейчас я чувствую, как он проникает в мой разум, завладевает моими мыслями. Скажи, чувствуешь ли ты то же самое, прикасаясь к Камню? Впрочем, Камень — это Земля. Она более пассивна. Зато Воздух, самый подвижный, легкий и изменчивый, ведет себя именно так. — Она прерывисто вздохнула. — Что же тогда ждать от Огня? Я-то опытна и умею сопротивляться. А что будет с бедным мальчиком? Что будет, если Сила, которая воплотилась в Копье, начнет действовать?.. Тетя Анни не произнесла вслух имя Ронана, но все понимали, о ком она говорит. — Анни, — с трудом вымолвил Джонни, — будем надеяться на лучшее. В ином случае мы проиграем битву без боя. И все же я спрашиваю: ты согласна исполнить свою роль? Или мне подыскать кого-нибудь другого? Говори. Тетя Анни посмотрела на него долгим взглядом. — Я справлюсь, — твердо сказала она. Джонни резко повернулся и ушел. — Держитесь вместе, — кинул он, проходя мимо группы волшебников. — Мы выступаем. Тетя Анни двинулась вслед за Джонни. Нита проводила ее взглядом. В голове у нее постоянно роились беспокойные мысли о Ронане. «У него нет ее опыта, — подумала Нита. — Но у него есть сила!» «Не так уж она и велика, — услышала она ответные мысли Кита. — Тут нужна молодость Дайрин… Что с ним станется?» Нита вздрогнула. Они с Китом старались больше не слушать мысли друг друга. Но, очевидно, в этом мире можно было обходиться и без активного волшебства. Впереди, у темной стены леса послышались крики. Нита увидела, как из-за деревьев выскочили массивные приземистые существа и набросились на передние ряды волшебников. В первые секунды все смешалось. Воздух наполнился беспорядочным грохотом битвы. Вдруг Кит схватил Ниту за руку и указал вниз — там загоралась пунктирная линия красных огней. Искры этих огоньков росли, расцветали, сливаясь в языки пламени. И вот соединились пламенеющие языки в пронзившее небо гигантское огненное копье. Поднялся ветер. Поначалу он лишь тихо стенал, затем среди деревьев разнесся как бы хор подвывающих голосов, сначала едва различимый, но постепенно переходящий в угрожающий, протяжный и яростный вой. И ветер, обернувшись ураганом, понес тучи сорванных листьев, поднял и закрутил пыль, заволакивая низкое небо. Ураган налетел на ряды волшебников. Но, странное дело, никто из них даже не зашатался. Нита, ощутив на своем лице упругую струю ветра, вдруг с удивлением поняла, что смертельный ураган осторожно обтекает ее и Кита и устремляется дальше. Он не желал причинять им вреда! Страшная сила его была направлена на кого-то другого… Нита и Кит, мягко подталкиваемые ветром, поневоле устремились вниз по склону холма. Они успели заметить, что всю сбившуюся воедино толпу волшебников тоже настойчиво несет в одном направлении. Их недоуменные крики тонули в вое ветра. Зато фоморы, с флангов устремившиеся к бегущим волшебникам, вдруг отшатнулись, будто отброшенные гигантской ладонью, и покатились по склонам холма, по земле все дальше и дальше к опушке леса. А ветер вырывал с корнем громадные деревья и с легкостью, словно спички, швырял вдогонку кувыркающимся фоморам. Враги уже были далеко, у самого края лесистой долины. Здесь, в этом мире, через реку Гленкри не было перекинуто никакого моста, и фоморы бултыхались в воду, мгновенно уходя на дно. А беспощадный ветер толкал и толкал их вперед, к неминуемой гибели… Ветер взбухал криками. Но эти крики постепенно заглушались протяжным, глубоким звуком. Странный гул колоколов, в котором слышался цокот копыт по стеклянной мостовой. Нита подняла глаза и увидела то, что не многим смертным доводилось видеть. Видеть и остаться в живых. Слуаг Рон на Темной Дороге Сидов. Давно уже прошли времена Людей Холмов. Не являются они в мир, и лишь барды, коротая бесконечный вечер у костра, поют об их деяниях и гневной, таинственной силе. Но в этот вечер легенда пришла не только к смертным, она потревожила и сидов. И сейчас сид был обуян гневом, а Люди Воздуха неслись в вихре ветра, в котором слышался лязг копий и звон мечей. И окружал холмы нестерпимый белый огонь, что загорался лишь в те ночи, когда посещали эту землю духи. Кони их, мчавшиеся по воздуху, светились ярко и мрачно, как густые грозовые облака, просвеченные солнцем. И нельзя было сосчитать этих всадников, как невозможно сосчитать дождинки во время ливня. Впереди неслись два необыкновенных седока: королева с дико развевающимися волосами на лошади, темной как ночь, и Шут на коне, подобном утренней заре. И летели они с копьями в руках, окутанные светом и ветром. При виде грозных всадников в толпе фоморов, родился вопль ужаса. Силы в ответ издали крик ярости и восторга битвы. Дрожь пронизала Ниту при звуке их трубных голосов. Слуаг Рон врезались в толпу фоморов с южного фланга. Волшебники расступились, пропуская сидов, и те погнали фоморов к реке Гленкри и в сторону высоких хребтов, темнеющих вдали. И тьма скрыла убегающих и преследователей. Но вот ветер утих. И всадники вновь возникли перед волшебниками. А вся долина вокруг была усеяна искореженными, расколотыми и смятыми телами фоморов. Тетя Анни, не успевшая и шагу ступить за все время скоротечной битвы, стояла на прежнем месте, опустив на землю погасший и как бы ссохшийся Фрагарах. Джонни вышел вперед и приблизился к королеве. — Мадам, — сказал он почтительно, — мы не надеялись увидеть вас здесь. — Нас призвал ТОТ, кто пришел к вам из нашего мира, — проговорила королева, кидая взгляд на Фрагарах. — Кроме того, мы уже давно не делали набегов, и стоило немного поразмяться. Что ж, мы неплохо поработали. Но большего сделать уже не сможем. Наши силы и волшебство тают. Я чувствую усталость. А вы? Джонни кивнул. — И все же мы пойдем вперед, — твердо сказал он. — Мы будем с вами до конца, — произнес Амадаун и, помолчав, добавил с шутовской улыбкой: — До чьего-то конца. — Мы тоже пойдем до конца! — воскликнул Джонни. |
||
|