"Удивительный дар" - читать интересную книгу автора (Флетчер Донна)Глава 5Алисе удалось выкроить несколько часов для сна, прежде чем ее разбудила Анна. Айвану стало хуже. Алиса велела приготовить отвар, которым следовало поить больного через равные промежутки времени. Она навестила еще нескольких сельчан; симптомы у всех были одинаковы. Ей предстояло изучить симптомы, выяснить причину болезни и найти способ справиться с эпидемией. Осмотрев больных, Алиса решила походить по окрестным лесам и полям, посмотреть, какие здесь произрастают растения и травы, а заодно познакомиться с местными женщинами. Алиса подружится с ними и попытается выяснить истинную причину ее похищения. Девушка взяла корзину, накинула на плечи плащ и быстро вышла на улицу. Небо потемнело, стало прохладнее, в воздухе пахло дождем. – Куда ты? – спросил Джон. Алиса уже заметила, что Джон все время где-то рядом. – Хочу узнать, может быть, кто-нибудь из женщин пойдет со мной в лес на поиски целебных растений. – Сейчас не стоит этого делать. Несмотря на малый рост и далеко не атлетическое сложение, Джон, благодаря силе духа и смекалке, завоевал уважение клана Хеллевиков. – Почему? – поинтересовалась Алиса, когда Джон подошел поближе. – Роган предпочитает, чтобы ты находилась поблизости. Алиса с трудом сдержала смех. – Боится, что я сбегу? – Дело не в этом. А в том, что тебя могут похитить. Алиса хихикнула: – Сначала он украл целительницу, а теперь ее украдут у него? – Сейчас ты находишься под защитой клана Вулфов. Пойдешь искать растения в другой раз. – Но мне нужно пополнить запас целебных трав. Со мной никто не сможет пойти? Джон с опаской огляделся: – Сейчас я не могу отлучиться. – Что-то случилось? Он явно чего-то недоговаривал. – Я не пойду, если на то есть серьезные причины. – Банда мародеров разграбила поле неподалеку отсюда. Роган послал за ними погоню и приказал всем оставаться в деревне. – Мудро. Джон с удивлением посмотрел на нее. – Я посоветуюсь с Роганом, выясню, когда он сочтет мой поход в лес безопасным. – А сейчас чем займешься? – У меня полно дел, – заверила Джона Алиса. – Не беспокойся. Он с тревогой взглянул в сторону домика на опушке леса. Из единственного дымохода поднимался дымок. – Тебя ждет Анна? Он вздохнул: – Нам так не хватало друг друга. – Тогда иди к ней. – Я должен присматривать за тобой, – с неохотой признался Джон. – Я буду возделывать землю для садика, пока не позовут к больному. – Я должен тебе помочь. – Глупости, – ответила она. – Иди. Я знаю, как вскапывать землю и ухаживать за садом. – Роган был бы рад, если бы я тебе помог, – проговорил Джон. – С Роганом я договорюсь. Он усмехнулся: – Уверена? Алиса скрестила руки на груди. – Подумай лучше о том, договорится ли Роган со мной. Улыбка исчезла с его лица. – Не стоит недооценивать Вулфа. Он может ударить, когда меньше всего ожидаешь. – Учту. Джон ушел. По телу Алисы побежали мурашки. Алиса не хотела замечать эту сторону характера Рогана, но у нее не было выбора. Фиона напомнила бы ей, что игнорировать врага – значит потерпеть поражение. Она должна понять, что Роган за человек. Алиса поставила корзину на место, сняла плащ, накинула шаль. Выбрав место для садика и найдя кирку, Алиса начала копать. Ей нравился запах только что вскопанной земли. Он пьянил. Складывая камни, чтобы использовать их позднее, девушка наслаждалась работой. Алиса выпрямилась, расслабив мышцы, когда наконец-то оказалась в конце большой делянки, на которой проработала несколько часов. Первые капли дождя упали вместе с последним движением мотыги. Она была горда тем, что сделала, и испытывала облегчение при мысли, что сможет посадить необходимые ей травы. Она повернулась, собираясь искать укрытие, когда краешком глаза заметила мелькнувшую тень. Ей померещилось, или кто-то действительно бродит по лесу? Притворившись, будто работает, Алиса следила за тенями, плясавшими среди деревьев словно демоны. В следующее мгновение среди листвы вспыхнули два зеленых огонька. Волк? Уверенности не было. Мысль о том, что за ней кто-то крадется, испугала девушку. Хватит с нее одного похищения. Здравый смысл подсказал: если бежать, хищник устремится следом. Алиса собрала вещи, прихватила камень, чтобы воспользоваться им в качестве оружия, и пошла прочь. Неожиданно грянул гром. Алиса пустилась бежать. Зацепилась за камень, потеряла равновесие и рухнула как подкошенная. Алиса приготовилась к драке, когда ее подняли чьи-то сильные руки. Это был Роган. – Почему ты бежишь? – спросил он, нахмурившись. – Я увидела кое-что в лесу. Роган огляделся. – Что именно? – Глаза, такие, как у того зверя, чью шкуру ты носишь на плече. – Уверена? – Да, – решительно заявила Алиса. – Наверное, они были на голове одного из членов клана, что защищают наши границы. – Глаза были слишком яркими, слишком. Какими-то неестественными. – А зачем у тебя в руке камень? Для защиты от сверхъестественного создания? – Это лучше, чем ничего. Снова грянул гром, полил ливень. Роган заторопился в дом и поставил ее на ноги, как только они оказались перед дверью. – Моя корзина со снадобьями, – сказала Алиса, намереваясь вернуться за ней. Роган схватил ее за руку и втащил в дом. – Я принесу. От его прикосновения Алису бросило в жар. Девушка подумала о том, насколько она беззащитна перед сильным мужчиной. Роган оставил ее в доме и отправился за корзиной. Алису охватила дрожь. Сдержит ли Роган свое слово? Даст ли ей свободу, чтобы она могла вернуться домой? Что еще ему нужно от нее, кроме умения лечить людей? Постепенно Алиса согрелась у очага. Но дрожь не проходила – одежда на ней насквозь промокла. Вошел Роган, повесил корзину на гвоздь. Алиса повернулась к огню и зябко поежилась. Роган исчез на пару мгновений и появился с охапкой одежды: – Бери, пользуйся. Тебе нельзя болеть. Он бросил одежду на стол и вышел. Юбки, блузы, туники разных цветов, из разного материала – от мягкой шерсти до льна – были чистыми и пахли вереском. Алиса надела зеленую юбку и голубую блузу. Они были ей великоваты, но с помощью кожаной полосы, послужившей поясом, девушке удалось подогнать вещи по своей фигуре. Она поставила к огню свои кожаные сапоги, сложила другие вещи и положила на сундук, стоявший у окна. Затем поставила на огонь сидр, чтобы согреться. – Готово? – крикнул Роган из другой комнаты. – Ага, иди выпей со мной горячего сидра. – Звучит заманчиво, – проговорил он, входя. И остановился как вкопанный, не сводя с нее глаз. Алиса удивилась, а Роган поспешил сесть за стол. Девушка наполнила две кружки, отрезала хлеба и сыра. – Одежда, кажется, тебе впору. – Пришлось ее кое-где подогнать. Скажи, чья она, чтобы я могла поблагодарить. – В этом нет необходимости, – сказал Роган. – Я просто хочу выразить признательность. Роган помотал головой: – Она умерла. – Ох. – Алиса опустилась на скамью напротив него. – Как жаль. Кем она тебе приходилась? – Женой. У Вулфа была жена? Этого свирепого воина трудно представить в роли мужа, неужели он способен любить? Впрочем, он мог жениться по необходимости. – Это случилось два года назад. – Но ты по-прежнему испытываешь боль. – Боль ослабла, однако я никогда не забуду Кендру. – Что случилось с твоей женой? – спросила Алиса. – Она умерла при родах. Его горе было очевидным. – Какой ужас! Ребенок тоже? Он кивнул: – Сын ушел вместе с ней. – Смерть не делает исключений. Забирает и молодых, и старых. Она бессмысленна. Роган пожал плечами: – Смерть – часть жизни, ее нельзя избежать. – Но каждый старается оттянуть встречу с ней. – Кендра жила полной жизнью. – Роган улыбнулся. – Она говорила мне, что жизнь дана для того, чтобы жить. А потом бросила мне вызов. Алиса не могла представить мужчину, носившего волчью шкуру и голову, в роли мужа, испытывавшего сильную любовь, или отца, горевавшего по не рожденному сыну. В этом человеке есть нечто большее, чем она предполагала. – Ты копала землю? – сменил он тему. Алиса кивнула: – Мне нужен огородик для целебных трав. Почва готова для посадки и посева семян. – Ты вскапывала землю одна? – Таково было мое желание, – решительно заявила девушка. – Джон хотел помочь, но я отказалась. – И отправила его к Анне, да? – Роган улыбнулся. – Ты великодушна с тем, кто тебя обманул. – Бессмысленно таить злобу и обиду. Тебе нужны мои умения, тобою двигала забота о людях твоего клана. Джон поступил как должно. Я не могу винить его за это. – Ты легко прощаешь. – Прощение приносит больше пользы, чем месть. Этому научило меня целительство. Разумеется, мне помогает мысль о том, что я вернусь домой. – Ты протестовала бы сильнее, если бы думала, что не вернешься? – Я сбежала бы. Роган усмехнулся: – Каким образом? – Пока не знаю, но уверена, что нашла бы способ. – Тебе не удастся от меня сбежать. – Его голос прозвучал как звериный рык. Зеленые глаза потемнели, словно сосновая хвоя зимой. В этот миг в полной мере проявилась его волчья натура. Хищник, подкрадывающийся к добыче. Как можно доверять волку? – Мне не нужно бежать, – сказала Алиса. – Ты обещал отвезти меня домой. Он не ответил. |
||
|