"Лазутчик в цветнике" - читать интересную книгу автора (Уэстлейк Дональд)2Эти двое заявились примерно через час. Прежде я их никогда не видел. Высокие, поджарые, с волосами песочного цвета, с чисто выбритыми скулами, тусклыми голубыми глазами, в непременных серых костюмах и старомодных шляпах. — Опаздываете, — сообщил я им. — Ваш кофе уже остыл. (С ребятами из ФБР я стараюсь держаться любезно в надежде на то, что когда-нибудь они опять оставят меня в покое, хотя, боюсь, надежда эта, скорее всего, несбыточна. В середине пятидесятых за СБГН шпионили, потому что такая уж тогда была жизнь, но к концу этой десятилетки, ознаменованной охотой на ведьм, ФБР уже не так усердно выслеживало меня. Тогда-то я и допустил роковую ошибку. Моя ошибка (заметьте, все это я говорю как бы в скобках) состояла вот в чем. Я решил, что организация под названием «Студенты — за запрет насилия и разоружение», должно быть, представляла собой объединение пацифистов. Когда их генеральный секретарь позвонила мне и спросила, будем ли мы участвовать в совместной демонстрации протеста у британского посольства, я, естественно, согласился. Молодежные группки часто собираются в стаи, дабы выглядеть более внушительно. Короче говоря (это опять в скобках), СЗНР оказалась крайним левым флангом коммунистического фронта, как-то связанным с боевиками из одной североафриканской страны, которая тогда как раз освобождалась то ли из-под британского колониального ига, то ли из-под английского протектората, то ли еще из-под чего-то. (Вы понимаете? Сам-то я во всем этом так и не разобрался.) Когда шумиха улеглась, СЗНР попала в фэбээровский список опасных организаций, за которыми нужен глаз да глаз. А заодно под горячую руку угодил и бедный маленький СБГН. С тех пор я и ФБР на короткой ноге (скобки закрываются). В общем, новые фэбээровцы, которых ко мне приставили, начали воспринимать меня как какого-нибудь Джеймса Кэгни. И эти двое не составляли исключения. Они вошли в квартиру, тихонечко прикрыли дверь, и один из них свирепо спросил: — Вы — Юджин Рэксфорд? — Юджин Рэксфорд, — подтвердил я. — Совершенно верно. Одну минуту. Я отправился за кофе, но второй шпик проворно преградил мне путь. — Ну-с, и куда это вы собрались? — осведомился он. (Люди из ФБР никогда не называют своих имен, так что мне придется окрестить первого просто Я сказал — На кухню, за кофе, вот куда я собрался. — За каким кофе? — За тем, что сварил специально для вас. — Откуда вам было известно, что мы придем? — Да вы то и дело приходите. — Кто вам позвонил? Я изумленно воззрился на него. Или он не знает, что мой телефон прослушивается? — Что? — сказал я. — Позвонил? Никто мне не звонил. — Хватит заливать. Вы не могли об этом знать. Кто-то вам шепнул. — Тогда почему бы вам не снять трубку и не попросить своего человека в подвале прокрутить запись звонка? — предложил я. — Может, вы опознаете голос. А и — Тут что-то не так с безопасностью. — Нет, все так, — заверил я его. — Я под вашим неусыпным наблюдением. По правде говоря, я считаю, что вы работаете на высшем уровне. — Перейдем, пожалуй, к делу, — сказал — Наша задача — доложить, а решает пусть начальство, — не уступал — Вон в ту дверь, — ответил я. Они никогда не говорят «спасибо». — Кто этот человек? Я прищурился. На снимке были запечатлены какие-то размытые серые пятна. Вероятно, снимали телескопическим объективом, забыв навести резкость. Похоже, какая-то уличная сценка, а вот эта продолговатая черная клякса посередине, должно быть, и есть человек. Хотя с таким же успехом ее можно было принять и за изображение телефонной будки. — Ну? — прошипел — Не имею представления, — ответил я. — Даже самого смутного. — Не лгите! Вы знаете, кто он. И если вы не дурак, то скажете нам это сейчас же. Тогда вам не придется ехать с нами в центр. — На окраину, — поправил я. — А может, и вовсе поперек. — Что? — Фоули-сквер, — пояснил я. — Чтобы попасть отсюда туда, надо ехать сперва вдоль Манхэттена, а потом вроде поперек, и не в центр, а к окраине. Б прищурился, будто попугай на плече пирата, и медленно, с угрозой, произнес: — Фоули-сквер? Что еще за Фоули-сквер? — Там ваша контора. Вы сказали, что мне не придется ехать с вами в центр, но к югу отсюда нет ничего, кроме Манхэттенского моста. Наверное, вы хотели сказать, что мне не придется тащиться с вами через весь город к окраине. Но уж никак не в центр. Ребята из ФБР — большие любители обмениваться взглядами. Эти двое опять совершили свой любимый обряд, после чего — Ну, ладно, довольно паясничать. Значит, не скажете нам, кто на фотографии? — Разумеется, — ответил я. — А кто это? — Нет, это вы должны нам ответить, — подал голос — Посмотрите хорошенько, — велел он. — Хорошенько посмотрите. — Как это я могу посмотреть хорошенько? — возмутился я, начиная злиться. — Сперва научитесь снимать хорошенько! — По-моему, неплохой кадр. — Вы отрицаете, что этот человек сегодня был в вашей квартире? — вдруг спросил Но они не дали. Оба вдруг принялись хлопать себя по карманам, разыскивая записные книжки. — Почему вы нам сразу не сказали? — Фотография, — пояснил я — Вы знали? — переспросил — Давайте не будем мусолить эту тему, — сказал ему А — Доложим в контору, и дело с концом. — Впервые вижу такой прокол в системе безопасности, — буркнул — Ну?! — завопил — Что ну? Не надо так делать! Но он сделал. Еще дважды. Хвать! Хвать! — Надо полагать, вам и невдомек, что это значит? — тоном знатока проговорил он. Наверное, это означало, что он — буйно-помешанный, но лучше не говорить таких вещей сотруднику ФБР. Поэтому я сказал: — Совершенно верно. Я не знаю, что это значит. — Это язык жестов, — втолковал мне А — Можно подумать, вы не знали. Язык глухонемых. — Правда? — Мне стало любопытно. После того как я посмотрел фильм «Джонни Белинда», мне все время хотелось выучить язык знаков, чтобы объясняться с помощью рук, да только руки не доходили. — А покажите еще. — Вот как вы общаетесь! — возликовал «О, Боже, — подумал я, — они уверены, что микрофоны до сих пор в исправности. А коль скоро им не удалось ничего записать, стало быть, я общаюсь со своими гостями не посредством изустной речи, а каким-то иным способом. Так они считают. Должно быть, именно по этой причине они то и дело пробираются в дом и опустошают мои корзины для бумаг. Ищут записки». Эта теория Посему, зная кое-что об особенностях мышления фэбээровцев, я напустил на себя еще более умный вид, чем — Язык знаков, да? Хе-хе! Это, как я и рассчитывал, обескуражило — Давайте вернемся к Юстэли. Чего он хотел? — Он пришел ко мне по ошибке, — ответил я. И своим ответом опять дал им фору. Они весьма многозначительно переглянулись, и — Правда? Расскажите-ка нам об этом. — Он и впрямь не туда попал. Он искал террористические организации. — Что он искал? — Террористические организации. Он думал, что СБГН — тоже террористическая организация, и хотел сообщить мне о каком-то митинге, на который он созвал целое сонмище этих самых террористических организаций, и пригласить меня туда. — Я-то думал, ваша ватага — пацифисты, убежденные отказники от военной службы. — Это верно. Юстэли дал маху. — По-вашему, ему был нужен Всемирный союз борьбы за гражданскую независимость? — Что? — Вы не рассчитываете, что мы в это поверим, не так ли? — подал голос — Скорее всего, не поверите, — признал я. — Хотя во что вы вообще верите? — Вопросы задаем мы! — прошипел — О! — воскликнул я. — Зато я задаю риторические вопросы. — Не умничайте, — посоветовал мне — Что вы сказали этому парню Юстэли? — спросил — Сказал, что он заблуждается. Он тоже мне не поверил, подумал, что я просто осторожничаю. — А что он… — начал — Расслабьтесь, — посоветовал я. — Вероятно, это какой-нибудь пацифист. Я подошел к двери и открыл ее. Я оказался прав: пришел пацифист. Точнее, дорогая и близкая мне пацифистка, которая последнее время обстирывает меня, вечно теряя мои носки, моет посуду, приносит из забегаловки бутерброды, меняет простыни и помогает мне их пачкать. Моя Беатриче. Моя Изольда. Анджела Тен Эйк. Как же прекрасна Анджела. И как великолепно одевается. И как благоухает. И как сияет! Вероятно, это единственная девушка к югу от Четырнадцатой улицы, от которой пахнет преимущественно мылом. Впрочем, она живет не южнее Четырнадцатой улицы, а южнее Центрального парка, на Южной Сентрал-Парк-авеню. Анджела — дочь Марцеллуса Тен Эйка, промышленника, фабриканта оружия, который прославился своим вкладом в военные усилия Америки во времена второй мировой. Это он выпускал танк 10-10, который иногда называли «три десятки», или «три Т». Тот самый танк, из-за которого в 1948 году Конгресс по-тихому начал проводить специальное расследование. Оно ни к чему не привело, поскольку его быстренько прикрыли. Любой психоаналитик мог бы сказать отцу, что оба его ребенка непременно станут враждовать с ним, когда вырастут. Так и случилось. Сын, Тайрон Тен Эйк, смылся за бамбуковый занавес в Северную Корею в 1954 году, и с тех пор о нем не было ни слуху ни духу, если не считать нескольких крикливых и непристойных радиопередач, в которых он выступал. Дочь, Анджела, четыре года назад, будучи еще совсем зеленой, плюнула на свою сиятельную и влиятельную семейку (во всяком случае, символически) и заделалась пацифисткой. (Бытовало широко распространенное и, возможно, небезосновательное мнение, что предательство дочери старик переживал гораздо тяжелее, чем предательство сына. Тайрон, по крайней мере, не стремился сделать своего папашу безработным. Наоборот, он, можно сказать, помогал отцу в делах.) Анджела одевается так, что мне всегда хочется разорвать ее наряд в клочья, чтобы побыстрее оставить Анджелу в чем мать родила. Не подкачала она и сегодня: на ногах были сапожки — черные, с обтягивающими икры голенищами, на шпильках. Увидев их, я вспомнил Марлен Дитрих. Над сапогами — черные обтягивающие брючки, строгие и чуть лоснящиеся. Они навели меня на мысль о горнолыжных курортах. Еще выше — пушистый мешковатый шерстяной свитер ярко-желтого канареечного цвета, заставивший меня подумать о сенокосе. А под всей этой одеждой — я знал — скрывается тело, еще хранящее свежесть утреннего душа. Голова Анджелы, во всех смыслах, менее всего заслуживает внимания. Не то чтобы она не была хорошенькой, нет, она очень даже ничего. Скажу больше, это просто прелестная головка. Волосы, золотистые от природы, обрамляют личико, черты которого безупречно правильны. Оно в меру скуласто, а линии подбородка до того изящны, что кажутся выведенными кистью живописца. Глаза у Анджелы синие, большущие и добрые, нос немножечко ирландский, а губы пухленькие и почти все время улыбаются. Но, увы, эта очаровательная головка совершенно пуста. В ней гуляет ветер, и лишь крошечный комочек серого вещества мешает воздушным потокам беспрепятственно перемещаться от одного уха к другому. Моя Анджела, прекрасная и богатая обладательница желтого «мерседеса» с откидным верхом и водительских прав, студентка престижного женского колледжа в Новой Англии, квартироплателыцица (она вносит часть моей арендной платы за жилье) и горячо любимая мною девушка, в придачу ко всему этому — непроходимая дура. И я не могу умолчать об этом. Судите сами. Она вошла и поцеловала меня в заляпанную чернилами щеку, взглянула на фэбээровцев и сказала: — Ой, у нас гости! Как здорово! Анджела (и на это способна только она одна) даже не заметила, что они — федики. — Как вас зовут? — Анджела, — с лучезарной улыбкой ответила она. — А вас? — Дорогая, — сказал я, — эти двое… — Придержите язык, — велел мне — Что вам известно о… — он заглянул в свою записную книжку, — о некоем Мортимере Юстэли? Анджела встрепенулась, будто птичка на ветке. — О ком? — переспросила она. — О Мортимере Юстэли, — медленно, по складам, повторил Анджела смотрела все так же настороженно. Потом повернулась ко мне и, сияя улыбкой, спросила: — Дорогой, я знакома с кем-нибудь по имени Юстэли? — Под дурочку работает, — заметил — Ваше полное имя? — Анджела, — ответила она. — Анджела Евлалия Лидия Тен Эйк. — Да ладно вам, давайте не бу… Постойте, вы сказали, Тен Эйк? — Ну конечно, — любезно проговорила Анджела. — Это мое имя. Поэтому весьма своевременное прибытие Анджелы положило конец разговору, обещавшему быть долгим и утомительным (я сразу выложил Анджела повернулась ко мне и сказала с лучезарной улыбкой: — Какие милые! Кто они, дорогой? Новые соратники? |
||
|