"Звездные коммандос" - читать интересную книгу автора (Болтон Джоанна)2Руки женщины двигались, как распустившийся цветок, медленно раскрывающийся в воде. За изяществом была скрыта сила. В зале не было воды, но свободное падение в невесомости создавало иллюзию ее присутствия. Сила противодействия влекла женщину к стене. Она перекувырнулась в воздухе, изогнув спину, и, коснувшись пальцами ног мягкой, прохладной стенки, оттолкнулась от нее, и повернулась, чтобы снова вернуться в центр и встретиться с невидимым противником. Она была готова к следующему удару, к изящному, но, возможно, смертельному движению. Винтер была высокой и стройной. Под облегающим тело космическим костюмом были видны тренированные мышцы. Нельзя было сказать, что она не женственна. Ее тело ничем не напоминало мускулистого, накачанного тяжелоатлета, напротив, в ее фигуре скорее можно было увидеть танцовщицу. Она прятала волосы под небольшой кепкой, такой же, как и у большинства корабельного экипажа. Ее карие глаза казались раскосыми из-за широких скул. Кожа женщины была смугла и отливала золотом. Хотя у нее не было тех признаков, которые отличают красавиц, все-таки она была очень симпатичной. К тому же женщина эта служила космическим капитаном и командовала кораблем Федерации "Вентура". Доктор Дэвид Вильсон забыл, что он все еще держит в руках чашку и что в ней остывает кофе. Он стоял в кабинете перед экраном связи и наблюдал за тренировкой своего капитана в зале невесомости. Так как по корабельному расписанию давно была ночь, Винтер должна была спать. Но уже вторую ночь подряд Дэвид наблюдал, как она подвергает себя серии изощренных упражнений. Как главный офицер-медик Вильсон обладал определенными привилегиями и полномочиями. Он был единственным человеком, кто мог хоть как-то командовать капитаном. Он мог даже оспаривать приказы Винтер, если считал, что так будет лучше для нее или безопасности корабля. Однако он должен был обосновать такие чрезвычайные действия как перед ней, так и перед комиссией по возвращении корабля на базу. Доктор нес ответственность за хорошее психическое и физическое состояние экипажа и таким образом имел доступ ко всем видам их деятельности, как личной, так и профессиональной. Благодаря специальному экрану на его столе он мог просматривать и прослушивать все, что происходило на корабле. Когда его назначили на "Вентуру" главным врачом, Вильсон посчитал использование этого прибора самой неприятной частью своей работы. Но так как его моральные принципы не позволяли злоупотреблять аппаратом, он не часто им пользовался. Однако тот дал ему возможность вмешаться в ряд происшествий и не дать им перерасти в серьезные конфликты. Сейчас он пользовался экраном для наблюдения за капитаном, сражающимся с невидимым злым духом. В мрачных предчувствиях Вильсон нахмурил брови. Он опознал в ее движениях сунбас - упражнения типа кота в каратэ, предназначенные для рукопашного боя в условиях невесомости. Предыдущей ночью Винтер исполняла это же движение до полного изнеможения, пока почти не потеряла способности двигаться. Но доктор знал, что даже после этого она не пошла спать. Дэвид уже подумывал о вмешательстве. Он чуть пододвинулся к экрану и почувствовал, что кофе, уже окончательно остывший, выплеснулся из чашки, которую он все еще держал в руках. Доктор с недоумением посмотрел на чашку и поставил ее на стол, вернее, на стопку ненадежно сложенных бумаг. Его внимание снова переключилось на фигуру на экране. Он был в ответе за каждого на корабле, но его чувства к Винтер были особенными. За четыре года службы на борту "Вентуры" они стали друзьями. Не многие могли похвастать какими-либо человеческими отношениями с Винтер. Она со всеми была холодна, как суровые зимние морозы, но Дэвид сумел разглядеть за ее суровостью и рациональным спокойствием тепло настоящего человека. Капитан редко показывала эту сторону своей личности, и ее связи с другими людьми обычно ограничивались служебными формальностями, обусловленными нормами военной жизни. Дэвид был единственным человеком на корабле, который мог поговорить с Винтер по душам, и сейчас, как он считал, было самое время сделать это. Напряжение последнего месяца было очень сильным, особенно для капитана. Причиной этого стала принцесса Изаген, внучка Матриарха Малверна. Изаген была представительницей планеты на серии встреч, которые Федерация проводила в надежде примирить растущие разногласия между колониями и правительством. Дэвид напомнил себе, что это была очередная тщетная попытка. Это был типичный случай, когда всего слишком мало и слишком поздно. Годами колонисты без успеха обращались со своими проблемами в Совет Правящих Домов. Если их трактовка ситуации верна, эта конференция могла стать последней попыткой мирных переговоров. Репортажи о последних событиях говорили о том, что Дэвид и сам видел не раз во время полетов, огромное количество колоний, более сотни планет, охватило восстание за автономию. Конференция оказалась отчаянным усилием нескольких наиболее консервативных миров изменить существующее положение, но, судя по всему, большинство из них в скором времени присоединятся к повстанцам. Ни Дома, ни Федерация не сделали ничего, чтобы остановить их. Хотя Дэвид сочувствовал многим требованиям колонистов, он не мог смотреть сквозь пальцы на их методы. По его искреннему мнению, война была не лучшим выходом из положения. Наверное, из-за того, что она не смогла выполнить свою миссию на конференции, принцесса Изаген была требовательным и сварливым пассажиром. Что бы ни делали члены экипажа, ничто не могло удовлетворить ее. Она провела большую часть полета в своей каюте в компании слуг и личных телохранителей - одних женщин. Она была очаровательным созданием, гордо держала голову на своей изящной шее. Ее блестящие светлые волосы, собранные в замысловатую прическу, волнами спадали на ее спину и были украшены драгоценными жемчужинами. Каждый раз, когда Дэвид встречал ее, на ней были перчатки из яркого шелка с бриллиантами, сиявшими ничуть не меньше, чем ее голубые глаза. Он чуть было не влюбился в принцессу с первого взгляда. Доктор стоял по стойке "смирно", как и остальные офицеры "Вентуры", в почетном карауле, встречавшем посланницу, когда она вступила на борт. Он не мог не признать, что был ошеломлен и восхищен ею. Со своими слугами она величественно парила мимо них, не обращая внимания на церемонию. Дэвид вспомнил, как Винтер последовала за ней, и только слегка поднятый подбородок и прищуренные глаза свидетельствовали о том, что она немного раздражена грубостью посланницы. Дэвид вздохнул при этих воспоминаниях. Задание началось отнюдь не благоприятно, и он Мог бы, конечно, предвидеть возможные проблемы, связанные с посланницей, но он был просто ослеплен ее красотой. Разве он мог подумать, что душа этой женщины настолько же порочна и аморальна, насколько великолепна ее внешность? Причиной всех бед, выпавших на их долю, была принцесса, но Винтер, как всегда, винила только себя. Дэвид вернулся в настоящее, когда зазвонил коммуникатор, расположенный в гимнастическом зале. Он увидел, как Винтер, оттолкнувшись от стены, подлетела к приемнику у двери, и включил приемник на полную мощность, чтобы подслушать ее беседу. Из динамика раздался голос дежурного офицера: - Переведите изображение сюда, - приказала Винтер. Зацепившись за мягкую опору у двери, она ждала ответа. Раздался приглушенный щелчок разряда статического напряжения, свидетельствующего об обратной связи. Дэвид узнал Оливера Герни, одного из главных советников адмирала Джеммсона и одновременно главу Информационной службы на базе. - Капитан Винтер слушает. По лицу Винтер ничего нельзя было прочитать, но доктор заметил, что ее плечи слегка приподнялись, что говорило о внутреннем напряжении капитана. - Вы прочитали мой отчет по результатам оказания последней "услуги" Матриарху? - спросила она ровным и хорошо контролируемым голосом. Небольшое задание по возвращению ее посланницы стоило мне двух членов экипажа, один из которых - офицер. Доктор замер в кресле, приготовившись дослушать беседу. Глаза Винтер от злости превратились в щелочки, но она все так же хорошо контролировала голос. - И что же это за услуга, мистер Герни? - Груз, - повторила Винтер. - Гилер по меньшей мере в двух неделях отсюда, и это в другой стороне от Альфа-базы. Дэвид понимал, что терпение капитана скоро лопнет. Она не любила, когда с ней спорили. Доктор разрывался между возможностью дослушать разговор с желанием отправиться в зал. Его рука остановилась перед выключателем. Наступила тишина, затем вместо Герни появилось лицо адмирала Джеммсона. Доктора охватили мрачные предчувствия. Было ясно, что эта услуга была гораздо большей, чем могло показаться с первого взгляда. - - Есть, сэр! - ответила Винтер, но напряжение внутри ее не ослабло. - Нам известно о содержании контейнеров? Я бы хотела знать, нуждаются ли они в специальном обращении? Дэвид видел, как Джеммсон распрямил свои плечи и высоко поднял голову, как будто позировал перед зрителями. На стене за адмиралом висела яркая эмалированная дощечка - символ Федерации Правящих Домов. Дэвид выключил монитор и вышел из кабинета. Ему никогда не нравился адмирал Джеммсон, хотя Винтер уважала его. Услышав, что адмирал перекладывает ответственность за смерть подчиненных на плечи капитана, доктор вышел из себя. Он воспользовался лифтом и попал в корабельный центр нулевой гравитации. К тому времени, как он вошел в зал, Винтер уже закончила передачу и с удвоенной силой вернулась к упражнениям. Дэвид уцепился за перекладину у двери, залюбовавшись ею. Ему всегда нравились боевые искусства. Он изучил рукопашный бой во время общего тренинга, но не стал совершенствоваться в нем и иногда жалел об этом. Винтер, напротив, заработала пятидесятый дзюдан по Сунбасу и второй дан черного пояса по каратэ. Она знала эти движения настолько хорошо, что они стали ее второй натурой. Наблюдать за ней во время тренировки доставляло такое же удовольствие, как наблюдать за танцором-профессионалом или за охотящимся хищником - оба выглядели великолепно и одновременно устрашающе. Отбросив мечтательность, Дэвид вспомнил, зачем он сюда пришел. - Капитан! - позвал он, все еще находясь у дверей. - Уходи! - медленно вращаясь перед ним, ответила она. - Я не уйду, капитан, пока ты не поговоришь со мной. - Оставь меня в покое. Это приказ. - Капитан! - перебил ее Дэвид. - Я отвечаю за твою безопасность. Перестань вытворять твои штучки и пойдем со мной. Она подлетела к нему и остановилась в самый последний момент, зацепившись ногами за опору. - О чем же ты хочешь поговорить? Такое явное выражение злости было редкостью для нее, но на Дэвида это не произвело никакого впечатления. - Ты только посмотри на себя. Уже больше двух суток ты без сна. Уже вторую ночь ты работаешь на износ, но ведь это не выход. Она молчала. - Ты похожа на бомбу, которая вот-вот взорвется, - он изменил интонацию. - Винтер, что случилось? Ты можешь мне рассказать? Капитан вытерла пот с лица, но промолчала. Дэвид заметил, что она не хочет встречаться с ним глазами. - Это из-за Доу, да? - продолжил он, но снова не получил ответа, слышно было только ее тяжелое дыхание. - Винтер, я хочу помочь тебе, но я не могу, если ты сама этого не захочешь. Она проплыла мимо него за дверь и направилась в гравитационный отсек, чтобы выйти во внешний круг корабля. Дэвид сразу же последовал за ней, так как он не любил невесомость и чувствовал себя в ней неловко. - Что тебе от меня нужно? - спросила Винтер, когда они вышли в коридор. - Да, это из-за Доу. И из-за Мешлина. Из-за полной, совершенной бессмыслицы того, что произошло. - Ты не могла предотвратить смерть этих людей. И тебя не в чем обвинить, - ответил Дэвид низким и, как ему показалось, успокаивающим голосом. Но его слова произвели противоположный эффект. - Нет! - почти закричала Винтер, приведя доктора в смятение. Ее глаза сверкали. - Нет, я не могла остановить то, что произошло, и это самое страшное. Я думала, что мы цивилизованные люди. Разве у нас нет прав? Разве убийство - не преступление? - Конечно... - начал Дэвид. - Тогда почему ее не судят? Да еще говорят, что я должна закрыть глаза на это недоразумение! Почему этой посланнице и ее вшивой шовинистской цивилизации позволяются близорукие, убийственные традиции? Она прижала руки к лицу, призывая себя к сдержанности. Дэвиду хотелось сказать что-нибудь, как-то помочь, но он знал, что лучше промолчать. - Доу был лучшим помощником командира из тех, с кем я работала, - в ее голосе уже не было слышно истерики. - Мы были вместе более восьми лет. Убить его просто так, без всякой причины... И Мешлина... Я никогда не чувствовала себя такой беспомощной, - прошептала она. - Доу был твоим другом, - произнес Дэвид, но Винтер снова перебила его. - Мы любили друг друга. Уже давно. Но не это главное. Он был отличным офицером. И Мешлин тоже. Они не заслужили такой смерти. Она сильно ссутулилась. Казалось, ее поддерживает только ее гнев. - Пойдем. - Дэвид взял капитана за руку. - Тебе нужно отдохнуть. Если ты будешь здесь стоять, ты заболеешь. Винтер пошла с ним по коридору. - Мне нужно что-нибудь соматическое. Может быть, у тебя есть что-нибудь, что не даст мне заснуть? Я боюсь закрывать глаза даже на минуту. - Я сделаю что-нибудь получше, чем прописывать таблетки. Думаю, что двенадцать часов в танке пойдут тебе на пользу. - Не люблю я этот танк, - проговорила Винтер, но в ее голосе не было настойчивости. - Однако он делает свое дело. - Конечно. Можно усыпить тело и совать свой нос в чужие мозги. - Мне кажется, ты могла бы сказать спасибо за последний сеанс. Винтер замедлила шаг, когда они подошли к корабельному лазарету. - Хорошо, я залезу в этот чертов танк, но только на шесть часов. У меня новый приказ. Нам нужно кое-что сделать. - Двенадцать часов, и это приказ доктора. Сейчас это самое главное. Ты можешь назначить кого-нибудь еще доставить эти контейнеры. Предоставь полномочия. Это твое право капитана. При этих словах Винтер выпрямилась. - Так ты шпионил? - Ты имеешь в виду то, что я наблюдал за тобой? Я просто знал, что с тобой что-то не так, а поскольку ты ко мне не обращаешься, я просто сделал свою работу. - Мне это не нравится, - сказала Винтер, когда они вошли в лазарет. - Мне тоже. Но иногда это необходимо. Капитан промолчала, обдумывая его слова. - Единственный человек, на которого я могу положиться, - это лейтенант Т*Гал, но она тоже готова растерзать малвернийцев, как и я. - Я могу пойти. Что сложного в том, чтобы подобрать пару контейнеров? Если нужно, я буду дипломатичен и услужлив. Не беспокойся о мелочах. Винтер села за коммуникатор Дэвида и принялась нажимать на кнопки. На экране появилось лицо мужчины. - Капитан, с вами говорит капитан Винтер. Пожалуйста, зарегистрируйте приказ. Я поручаю доктору Вильсону предпринять челночный полет на Малверн в ноль девять сто часов. Ему необходимы несколько помощников. Четыре человека, и все женщины. Если возможно. Они подберут два контейнера и доставят на корабль. Мы уходим с орбиты сразу же, как только их задание будет выполнено. Подготовьте курс с минимальным расстоянием от планетарной массы и будьте готовы к прыжку в гиперпространство в семнадцать сто часов. Проинформируйте весь соответствующий персонал и занесите это сообщение в вахтенный журнал. Передача окончена. Винтер откинулась на спинку докторского кресла и посмотрела на Дэвида. - Хорошо, доктор. Можешь приступать. Но помни, ты был единственным, кто предложил мне передать власть. И она сейчас в твоих руках. - Ты чересчур беспокоишься, капитан. - Такая у меня работа, - напомнила она с мрачным юмором. - Хорошо. Ты меня предупредила. Прими душ. Я пока подготовлю машину. Он показал на дверь. - Я буду ждать тебя там. Пятнадцать минут спустя Винтер взобралась на плиту, выступающую из диагностического и лечащего компьютера, занимавшего всю стену лазарета. - Запомни, не больше двенадцати часов, - еще раз уточнила она, когда улеглась. - Расслабься, Винтер. Ты в хороших руках. - И не дай им себя убить на Малверне, - продолжила капитан, закрывая глаза. Доктор прижал диффузор к ее бедру. Прибор зашипел, когда успокаивающие вещества начали вводиться в мышцу. Дэвид подождал, пока дыхание пациентки замедлится, затем крышкой закрыл ее тело. Прозрачная, розового цвета жидкость начала заполнять танк, и доктор сел к пульту, чтобы проверить химический состав тела и мозговую деятельность. Внешне она была холодна и рациональна, но эмоции, которые она подавляла, иногда пробивались наружу. Дэвид нахмурился и нажал на клавишу. Один из показателей поднялся до нормы. Никто из экипажа не был защищен от напряжения, испытываемого ими. Доктор хотел бы, чтобы они как можно быстрее отдохнули, но по расписанию следующий текущий ремонт "Вентуры" был только через месяц, и с отдыхом придется подождать. "Вентура" была круглым кораблем, одним из двадцати космических крейсеров, снабженных новыми двигателями Диллинджера. Экипаж корабля состоял из ста двадцати двух человек обоего пола - теперь уже ста двадцати. Первоначально "Вентура" планировалась как научный корабль. На верфи в Галландри оставалось лишь достроить внешний крут с лабораториями и каютами для экипажа, когда поступил новый приказ. И все из-за начавшихся восстаний. С тех пор "Вентура" выполнила ряд заданий - от дипломатического конвоирования до исследований и осмотров планет, а экипаж выступал как в качестве технического персонала, так и в качестве научного. К счастью, для подобных заданий людей у них было более чем достаточно. Потеря двух человек, несмотря на всю трагичность, никак не повлияла на эффективность работы корабля. Доктор ввел в машину новую поправку и стал внимательно проверять работу. Наконец, удовлетворившись результатами, он переключил контроль на автоматическое обслуживание и направился к собственной постели. |
||
|