"Крысиный Волк" - читать интересную книгу автора (Колосов Дмитрий)

Глава 17

Человека, вошедшего в комнату, вряд ли можно было отнести к разряду решительных. Увидев открытый контейнер, он замер — я физически ощущал, как он настороженно озирается по сторонам — и лишь потом вкрадчивыми шажками стал подбираться к столу. Я позволил ему подойти вплотную, после чего вскочил. Лоренс и Раузи немедленно последовали моему примеру.

Гостем оказался Поурс. При появлении трех вооруженных людей он остолбенел, даже не пытаясь предпринять попытку к бегству.

— Бейте его! — С диким воплем Лоренс нанес жертве удар своей дубинкой. Удар этот скользнул по голове и тяжело опустился на плечо. Поурс вскрикнул, по лицу его разлилась смертельная бледность. Лерни Лоренс занес руку для нового удара. Раузи набегала с другой стороны, готовая вонзить нож.

— Стойте! — Сам не знаю почему, но я вдруг закричал: — Стойте!

Лоренс замер с поднятой над головой дубиной, Раузи опустила руку с ножом.

— Не надо его убивать, он нам пригодится. Мои слова были восприняты с нескрываемым раздражением.

— Послушай, Бонуэр, ты, конечно, самый крутой из нас, — неприязненно косясь в мою сторону, протянул Лоренс, — но мы равноправные партнеры. И я хочу сказать, что мне не нравится твоя затея. Если так пойдет и дальше, мы соберем всех. Не думаю, что нас погладят за это по головке, тем более что победитель все же должен быть один.

— Он прав, Бонуэр, — прибавила Раузи. — Мне это тоже не нравится.

Похоже, союзники готовы были перегрызться. Я отнесся к этому спокойно. Я уже ощущал свое превосходство над ними.

— Глупцы! Совершенно очевидно, что этот тип, — я ткнул пальцем в пошатывающегося Поурса, — не может быть равноправным партнером. Мы победили его. Но почему бы не захватить его в качестве живого щита? Если возникнут неприятности, мы можем пожертвовать им.

— Заложник? — спросил Лоренс.

— Вроде того.

Насильник ухмыльнулся:

— А что, неплохо придумано! Но если он попробует сбежать?

— Сбежать? — Я засмеялся. — Да ты посмотри на него! Он на ногах-то еле стоит! Ведь ты не будешь убегать?

Бледный как мел Поурс помотал головой.

— Ну что, согласны со мной?

— Я — да. — Лоренс опустил дубинку и отступил на шаг.

Мне показалось, он принял мое предложение главным образом потому, что хотел позлить Раузи.

Раузи была недовольна, но спорить сразу с двумя не решилась:

— Черт с вами, пусть пока живет.

— Вот и хорошо. Эй ты, как тебя… — Я сделал вид, что вспоминаю. — Поурс? Поурс кивнул.

— Значит, так! Мы оставляем тебе жизнь. Пойдешь с нами. А наверху, уж ты прости, мы тебя прикончим. Устраивает такой вариант или хочешь умереть сейчас?

— Нет, — выдавил Поурс.

По его виску текла тоненькая струйка крови.

— Я знал, что мы договоримся. Тогда в путь. А чтобы у тебя, Поурс, не возникло желания сбежать, давай-ка сюда свою карту. В случае чего мы тебя найдем.

Поурс повиновался. Взяв из его рук карту, я положил ее в карман рядом со своей.

— Теперь иди. Ты идешь первый, следом я, потом Раузи, замыкает Лоренс. Всем ясно?

— Да, — подтвердили в один голос Лоренс и Раузи.

— В таком случае, двинулись!

Выстроившись в цепочку, мы медленно пошли вперед. Перед моими глазами неотступно маячил бритый затылок Поурса — жалкое, скажу вам, зрелище. Шествуя подобным образом, мы поднялись на седьмой уровень. Половина пути была преодолена.

Здесь нас поджидали два события.

В начале голос Версуса объявил о смерти Фирра. Известие, как сами понимаете, весьма всех обрадовавшее. Фирра убил Баас. Я представил себе эту схватку, и мне стало чуточку не по себе. Как бы там ни было, один из самых опасных игроков был мертв.

А немного спустя не стало еще одного конкурента. Мы шли по коридору, когда в противоположном конце его появился Марклауэр. Увидев нас, он немедленно бросился наутек. Ощущая в груди жестокий азарт, я велел:

— Убить его!

Оттолкнув в сторону Поурса, мы втроем бросились за беглецом. Марклауэр бежал изо всех сил, но бегун из него был никудышный. Мы с Лоренсом одновременно настигли его у небольшой лесенки. Лоренс пустил в ход свою палку, а я — нож, подоспевшая Раузи тоже несколько раз воткнула клинок в орущего насильника. Через несколько мгновений все было кончено. Мертвый Марклауэр лежал в луже крови, а мы, тяжело дыша, толпились вокруг него.

— Есть! — пробормотал я, давясь от неприятного спазма, пятерней ухватившего меня за горло.

— Готов! — подтвердил Лоренс, отирая о комбинезон забрызганные кровью руки. — Сейчас эти козлы должны объявить о его смерти.

Насильник не ошибся. Сверхну донесся жизнерадостный голосок Версуса:

— Четвертая жертва! Только что Лоренс, Бонуэр и Раузи прикончили недотепу Марклауэра. Так держать, ребята!

— Пошел ты! — И Лоренс злобно послал господина из Корпорации по адресу, какой не принято произносить в приличном обществе.

Реплика осталась без ответа.

Забрав Поурса, который безропотно стоял там, где его оставили, мы продолжили путь. Но, увы, судьба уготовила нам новую неожиданность.