"Император открывает глаза" - читать интересную книгу автора (Колосов Дмитрий)

3.8

Предчувствия Отца Хеуча сбылись. Хунны вернулись. Они пришли в полнолуние на рассвете, когда племя Храбрые ди лишь пробуждалось. Сотни всадников на низкорослых, но крепких конях. Многие сотни. Они подошли незамеченными с подветренной стороны. Псы не учуяли их, беспечные сторожа проспали. Командовавший отрядом чжуки махнул рукой, и всадники хищными потоками устремились на холм. Так огонь взбирается на крону обреченного древа. Так талая вода захлестывает пень с оцепеневшим от ужаса зайцем. Хунны скользкими потоками огня бросились на становище ди.

Только тогда раздался сигнал тревоги – очнувшийся от дремы дозорный на сторожевой башне принялся трубить в рог.

Тревожный рев полоснул по сердцам. Воины племени Храбрые ди поспешно хватали оружие, выскакивали из жилищ и бросались к валу, насыпанному вокруг становища по настоянию чужеземца по имени Аландр. Они были растеряны, ошеломлены, ни один в спешке не позаботился о доспехе; бежали нестройной толпой, и ясно было, что подобная рать не продержится долго.

Аландр понял это сразу, ему хватило быстрого взгляда, брошенного из-под циновки, прикрывавшей вход в его скромное жилище. Понял и выругался. Раз не продержатся они, держаться должен был он.

– Помоги! – велел Аланд помогавшему ему подростку.

Тот суетливо бросился застегивать на хозяине панцирь. Когда на входе появился вождь Гумм, Аландр был почти облачен. Тело его защищал панцирь, голову – покатый, с личиной шлем, руки – сплетенные из металлических колец рукава и пластины налокотников.

– Что ты медлишь?! – закричат Гумм, выражая лицом тревогу и гнев.

– Воин не должен спешить, готовясь к битве! – ответил Аландр.

Раб помог застегнуть поножи и теперь скреплял на правом боку длинную юбку, плетенную из гибких ивовых прутьев, какая, по мнению чужеземца, должна была стать дополнительной зашитой от стрел. Перекинув через плечо горит, Аландр схватил меч и шит и бросился наружу.

На валу уже шел бой. Из-за внезапности нападения вал не стал преградой для нападавших, хотя и немного сдержал их напор. Разбросав немногочисленных воинов-ди, что подоспели к валу первыми, хунны преодолевав его и рассыпались по узеньким улочкам селения. Влажный утренний воздух был наполнен диким волчьим воем – так нападавшие пытались усилить смятение, уже посетившее сердца защитников становища.

Пора! Воткнув перед собой щит, Аландр извлек лук. Сухой свист тетивы, и первая стрела нашла жертву. Плотно сбитый кочевник в стеганой, с металлическими бляхами куртке, скатился к подножию вала. Следующая стрела настигла всадника, скакавшего бок о бок с первым. Тот слетел с попоны, словно выброшенный невидимой силой. Воин, чей шлем был украшен серебряной бляхой, успел выстрелить в Аландра, а чрез миг катался по земле, тщетно пытаясь вырвать из глаза грызущее мозг острие.

Аландр привлекал к себе внимание и подле него становились сбегавшиеся со всех сторон воины-ди. Выстроившись полукругом, они истребляли стрелами пытавшихся преодолеть вал хуннов. Скоро не один десяток врагов испятнал трупами землю у вала. Но это едва ль что давало, так как нападавшие уже ворвались в становище и избивали его обитателей.

– Держитесь здесь! – велел Аландр Гумму. Отбросив прочь лук и опустевший колчан, он вырвал из земли щит и побежал к центру селения.

Здесь уже бесновались визжащие всадники. Один из них тянул за косу отчаянно кричавшую девушку, другой безжалостно кромсал кривым мечом израненного воина-ди, тщетно закрывавшегося руками, третий орудовал факелом, поджигая жилища. Этого третьего Аландр сбросил на землю ударом кулака. Лошадка хунна присела под тяжестью могучего тела. Рывок поводьями, и она прыгнула вперед – прямо на того, кто рубил уже осевшего на землю мужчину. Чрез миг безголовое тело хунна рухнуло к ногам его жертвы. Третий бросил девушку и устремился на Аландра. С легкостью отбив громадным мечом кривой клинок врага, Аландр ударил хунна рукоятью в переносицу, превратив лицо в кровавое месиво.

В плечо ударила стрела. Наплечник смягчил удар, но острие все же проникло в мышцу, причинив боль. Воин рывком повернул коня направо, к стрелку. Тот бросился прочь. Разъяренный, Аландр погнался за ним и выскочил на площадку перед домом вождя, где сгрудилось несколько десятков врагов.

Лишь позднее он осознает, что это была засада, что враги специально охотились за ним – только за ним; что достаточно ему было выйти за вал, и хунны не тронули б селение Храбрых ди. Но в тот миг подобные тонкости мало волновали взбешенное болью и гневом сердце. Аландр не стал пересчитывать врагов, решив, что сделает это в бою. Крича, он направил коня на вождя номадов, выделявшегося среди прочих дорогим сверкающим шлемом и пластинчатым панцирем.

Залп стрел сбросил Аландра с хребтины коня. Хунны метили в несчастное животное, буквально истыкав его стрелами. Слегка оглушенный, воин вскочил на ноги. В тот же миг на него налетели трое, рассчитывавшие сбить Аландра с ног. Гиганту понадобилось три удара, чтобы устлать вражескими телами землю вокруг себя. Та же участь постигла еще троих, потом еще. Одних Аландр поражал мечом, другие валились наземь, опрокинутые ударом кулака или рывком за косу. Аландр наносил страшные удары, парируя вражеские и даже ухитряясь отражать щитом добрую половину летящих в него стрел. Он получил несколько ран и, хотя ни одна из них не была опасна, голову начинало кружить от кровопотери.

Это было безумное зрелище: один-единственный воин отражал натиск многих десятков всадников, пускавших в ход и стрелы, и копья, и мечи. И эти самые всадники, будучи отменными, прошедшими через многие схватки бойцами, ничего не могли поделать с воином, так как мастерство его было выше их понимания. В голове хуннов не укладывалось, как человек может одновременно отражать стрелу, увертываясь от другой, разрубать ударом меча копье, принимая в тот же миг наплечником выпад меча и при этом наносить ответные удары, каждый из которых был смертелен. И в диких сердцах номадов появлялся страх перед человеком, чей дух был еще более необуздан и дик, тело стремительно, а сознание хранило мудрость неведомых сынам степей ратных навыков.

Все решил брошенный сзади аркан. Направленная умелой рукой, петля затянулась вокруг шеи воина. Затем всадник резко дернул коня, сбив Аландра с ног. В тот же миг на него навалились с десяток врагов. Какое-то время Аландр разбрасывала их, словно котят, но петля все жестче вгрызалась в горло, отнимая остатки воздуха. Наконец сознание помутилось, и Аландр провалился в черную яму…

Когда он очнулся, вокруг была тьма. Тело ныло, словно его измолотили цепами, в ушах звенело. Аландр попробовал пошевелиться, но мышцы отказались повиноваться. Хунны постарались на совесть, опутав не только руки, но даже ноги и торс тонкой, но необычайно прочной веревкой. Столь прочными бывают только шелк и капрон, машинально подумал Аландр, вдруг осознав, что знает, что такое шелк и капрон. Из шелка делали прочные ткани и нити – с шелком ему приходилось иметь дело, его получали из нити особых червей. А вот капрон? Тайники сознания послушно подбросили зрелище бешено крутящихся шпулек, наматывающих тонкую, едва различимую нить; многие сотни шпулек, нанизанных на вал; и множество подобных валов, приводимых в движение громко гудящей машиной.

Странное ощущение – будто внимаешь воспоминанию из чьей-то чужой жизни. Аландр кашлянул и попробовал дотянуться до стягивавших грудь пут. Тотчас же во тьме послышался сдавленный голос.

– Могучий Воин, ты очнулся?

– Похоже на то. Кто здесь?

– Я, Куруш, а со мной еще трое.

– Где мы?

Вопрос был столь же нелеп, как и ответ.

– У хуннов.

– А почему так темно?

– Ночь, Могучий Воин. Ночь, наша последняя ночь. Эти негодяи засунули нас в яму, набросив сверху кошму. А сами сидят у костров и жрут мясо наших быков и пьют наше пиво. Чуешь, какой запах?

Аландр покрутил носом, но ничего не учуял.

– Нет. А что с остальными?

– Мертвы. И Гумм, и Хеуч, и остальные. Кстати, если ты думаешь перегрызть веревку зубами, оставь эту мысль. Ни один из нас не может ни дотянуться самостоятельно до своих узлов, ни помочь другому. Хунны прикрепили веревки к вбитым в землю кольям. Каждый из нас на привязи, к тому же на короткой.

– Ну, колья – это не проблема. Так говоришь, они убили всех?

Сверху донесся ликующий визг, хунны праздновали победу.

– Они пощадили лишь немногих женщин, что помоложе. Им всегда нравились наши женщины. Всех прочих они перебили. А завтра эта участь ожидает и нас.

– К чему столь мрачные мысли? – Аландр напружинил руки, проверяя прочность пут. Те были свиты на совесть. – Почему бы не предположить, что у них на наш счет иные планы?!

Куруш рассмеялся. Аландр почти физически ощутил этот смех – скрипучий, с сомкнутыми зубами.

– Другие? С их планами все ясно. Ты – их план!

– Что значит, я?

– У хуннов есть обычай приносить в жертву воинов-пленников. Они верят, что это дарует им благосклонность богов и силу над врагами. И чем отважнее и сильнее пленник, тем большую ценность он представляет как жертва, так как боги особенно охотно принимают сильных людей. Уничтожив в одиночку целый отряд хуннов, ты поразил их воображение. Они решили, что имеют дело с самым сильным воином, какой только может быть, разве можно найти жертву, более угодную небесам?

– Выходит, я – причина гибели Храбрых ди? – спросил Аландр. чувствуя, как чувство вины гнетет его сердце.

– Выходит, так. Если б они истребили тогда наш дозорный отряд или он спасся бегством, все этим и закончилось бы. Хунны редко нападают на становища ди. Что с нас взять? Другое дело черноголовые. – Куруш скрипнул зубами, и Аландр понял, что тот также ранен. – Но ты ни в чем не виноват. Ты поступил, как подобает воину. И не твоя вина, что все так повернулось. Нападение было слишком внезапным. Если бы мы ждали их, мы сумели б отбиться.

– Да, – пробормотал Аландр, прикидывая как выбраться из пиковой ситуации, в которой он очутился. – Как они собираются нас убить?

– Перережут глотки, а потом скормят псам. А черепа наши пустят на пиршественные чаши.

– Что будет потом, неважно. Меня волнует, как бы не дать им перерезать нам глотки.

Откуда-то сверху донесся взрыв восторженного визга и хохота. Хунны продолжали бурно отмечать свой успех. Они честно заслужили это веселье.

– Ладно, пусть все решает утро! – сказал Аландр. – Мы еще поглядим, кто кому перережет глотку!

Немного поколебавшись, он опустошил мочевой пузырь прямо в штаны. Конечно, это было не очень приятно, но еще менее было приятно спать, терзаясь от почечных колик. Улыбнувшись этой мысли, – нелепой ли, – Аландр вновь забылся. Ему грезились крысы…

Пленников вытащили из ямы, когда солнце висело на полпути от горизонта к зениту – хуннам потребовалось время, чтобы проспаться и похмелиться. К тому времени Аландр проснулся, с удовлетворением обнаружив, что чувствует себя вполне сносно. Раны почти не болели, куда сильней ныли руки и ноги, стянутые шелковой бечевой.

Щурясь от яркого солнца, Аландр, извлеченный из земляной тюрьмы ранее прочих, осмотрелся. Вокруг бесновалась толпа дикарей, – уродливые лица лоснились от торжества. Аландр улыбнулся, дикари загалдели. Один из них дернул веревку, проверяя прочность пут. Затем он же ткнул Аландра в спину и указал, вытянув руку, на небольшой холм, на вершине которого виднелась груда небрежно сваленных камней, подле которых уже прохаживался некий уродливый тип, поигрывавший здоровенным ножиком. Аландр криво усмехнулся. Ждут быка? Вот он я, бык!

Его толкнули в спину. Толчок был сильным, но воин даже не пошатнулся. С презрением покосившись на следовавших за ним, он шагнул вперед.

Пленников возвели на возвышение – видно чтоб зрители могли на них поглазеть. Аландр, в свою очередь, получил возможность осмотреться. Со всех сторон окружали невысокие, коренастые люди с узкими глазами и косицами за спиной. Число их было неисчислимо: людское море, вернее кольцо, окружавшее место, где должно было свершиться жертвоприношение, тянулось не менее чем на полполета стрелы. И вся эта толпа волновалась, подобно морю, испуская грозный ликующий гул. Толпа ликовала от мысли, что сейчас, на ее глазах, будет принесен в жертву богам этот громадный русоволосый человек, сразивший в бою многих отважных воинов-хуннов, но все же плененный еще более отважными. И потому толпа ликовала…

От нее отделились несколько человек, отличавшихся от прочих более добротной одеждой. Особенно выделялись двое – грузный коренастый богатырь – великан среди хуннов, облаченный в посеребренный доспех и высокий, явно чужеземного происхождения шлем, и юноша – узкий в талии и плечах, но насколько мог оценить Аландр, гибкий и жилистый. Такие отменно владеют луком и неутомимы в бою.

Доспехами юноша едва ли выделялся среди остальных, но на шее его блестела золотая бляха, более массивная, чем та, что отличала великана. Эти двое в сопровождении воинов поднялись к пленникам и стали рассматривать их. Потом толстяк заговорил. Он закричал высоким хриплым голосом, обращаясь к соплеменникам, затем воздел руки к небу, очевидно, взывая к богам. Зрители внимали ему в почтительном молчании. Но Аландр не был зрителем, и потому он позволил себе полюбопытствовать, бросив Курушу вполголоса:

– Что он говорит?

– О великой жертве, какую он намерен принести Небу.

Аландр хотел спросить еще, но один из стражников с силой ткнул его древком копья в бок, приказывая замолчать. Могучий воин повиновался, одарив хунна взглядом, не предвещающим доброго. В этот миг великан закончил свою речь. Церемония жертвоприношения не отличалась сложностью ритуала, и потому чжуки просто кивнул жрецу, какой должен был перерезать пленникам глотки. Тот отвесил поклон, после чего шагнул к Аландру.

– Скажи толстяку, что я хочу сказать ему пару слов! – быстро бросил Аландр Курушу.

Тот удивился, но послушно перевел слова Аландра. Чжуки что-то прорычал в ответ.

– Он спрашивает, что именно ты хочешь сказать?

– Скажи, это касается лишь нас – меня и его! – с улыбкой ответил Аландр.

Куруш вновь перевел. Во взоре великана зародилось сомнение. Он покосился на стоявшего рядом юношу, тот утвердительно кивнул. Тогда великан шагнул к воину. Тогда…

Что случилось тогда – не сумел бы предвидеть никто. Аландр вдруг напряг руки с такой силой, что врезавшиеся в мышцы путы не выдержат и лопнули, разбрызгав капельки выступившей из пор крови. Рука Могучего воина устремилась к глотке хунна. Тот попытался увернуться, но Аландр был быстрее. Одно движение, и великан оказался во власти своего пленника. Тут опомнились стражники, бросившиеся на выручку предводителю. Одного из них Воин убил ударом ноги в челюсть. Второй рухнул, хватаясь за брюхо, вспоротое собственным мечом. Свистнула стрела, но Аландр увернулся. Под вторую он подставил чжуки. взвывшего от боли, когда каленое острие вонзилось ему между ребер.

Теперь в руках Аландра был меч, каким он ловко отбивал выпады пытавшихся поразить его стражников. Но все это было бессмысленно. Враги окружали со всех сторон, и вот-вот должны были вскинуться многослойные луки. Вот-вот… Аландр с хрустом переломил массивную шею чжуки и отшвырнул прочь обмякшее тело. Он встал, широко раскинув руки, показывая, что готов принять и честный бой, и смерть. Он стоял на холме, а вокруг были крысы. И смерть…

Она не пришла. Юноша с золотым диском на груди вдруг издал крик. И луки, уже готовые расстаться со стрелами, опустились, послушные этому крику. А юноша улыбнулся – хитро и со смыслом. И Воин понял, что будет жить.

А где-то далеко шевельнулись губы прекрасно незнакомки – еще незнакомки, шепнувшие:

– Император извлекает меч…