"Написанное с 1975 по 1989" - читать интересную книгу автора (Пригов Дмитрий Александрович)

БИТВА ЗА ОКЕАНОМ

Поспорили как-то Никсон, президент американский, с Первым секретарем ЦК КПСС и Председателем Совета Министров СССР товарищем Хрущевым, чей хоккей лучше. Никсон, Президент американский и говорит: "Куда вам, советским, с нами тягаться. У нас все хоккеисты 2 метра росту. Они не работают, не учатся, всю жизнь только в хоккей играют. Профессионалы, одним словом. Главные среди них: Фил Эспозито — Мистер бронированный танк, Гарди Хоу — Мистер большой локоть, Бобби Халл — Мистер страшная пушка. Били мы чехов, били шведов, били немцев и вас, советских, побьем". Велел Никсон, Президент американский позвать Фила Эспозито — Мистера бронированный танк, Гарди Хоу — Мистера большой локоть и Бобби Халла — Мистера страшная пушка. Вошли они в кабинет, каждый больше двух метров, даже без доспехов еле в дверь протиснулись, зубы железные, все время жуют что-то. Опечалился Первый секретарь ЦК КПСС и Председатель Совета Министров СССР товарищ Хрущев, а Никсон, Президент американский, засмеялся.

Прилетел Первый секретарь ЦК КПСС и Председатель Совета Министров СССР товарищ Хрущев в Москву, а на Внуковском аэродроме его член Политбюро ЦК КПСС товарищ Шелепин встречает. Встречает он его и спрашивает: "Что тебя так печалит?" Первый секретарь ЦК КПСС и Председатель Совета Министров СССР товарищ Хрущев отвечает: "Поспорили мы с Никсоном, Президентом американским, чей хоккей лучше. Да, видать, у них лучше. Все по два метра и профессионалы. А самые главные у них Фил Эспозито — Мистер бронированный танк, Гарди Хоу — Мистер большой локоть и Бобби Халл — Мистер страшная пушка. Не можем мы с ними тягаться". Задумался член Политбюро ЦК КПСС товарищ Шелепин и отвечает: "Негоже, чтобы американец над советским торжествовал. Иди, спи, а я что-нибудь придумаю".

Собрал член Политбюро ЦК КПСС товарищ Шелепин своих заместителей, помощников и референтов и говорит: "Не привычны мы в хоккей играть, да негоже, чтобы американец над русским торжествовал". И дал он сроку один день, отыскать добровольцев с американцами биться. В ту же ночь лежал на столе Первого секретаря ЦК КПСС и Председателя Совета Министров СССР товарища Хрущева список. Вот он: Борис Михайлов — Капитан, Владимир Петров — Комсорг, Валерий Харламов — Кудесник хоккея, Александр Якушев — Великолепный, Владимир Шадрин — Несгибаемый, Вячеслав Старшинов — Ударник пяточка, Борис Майоров — Передовик атаки, Владимир Лутченко — Непроходимый, Александр Гусев — Гвардеец льда, Валерий Васильев — Иван русский, Александр Рагулин — Иван Грозный и Владислав Третьяк — Член ЦК ВЛКСМ. Оставили они все кто учебу в высшем учебном заведении, кто — родной завод, кто — колхоз или совхоз, попрощались с женами, поцеловали малых детушек и улетели в Америку.

Прилетели советские хоккеисты в стан врага. Выходят на площадку. А американцев человек 50, все громадные, шлемы сверкают, клюшки об лед стучат. И говорят американцы: "Эй, русские, проигрывать приехали?" И наши отвечают: "Побеждают не словами, а делами". Говорят американцы: "Наши дела в наших клюшках". А советские отвечают: "Наши дела в наших сердцах". И начался матч. Наши каждый 5–6 врагов обыгрывает и шайбы в ворота закидывает. А американцы за спиной судьи подножки подставляют, бьют и убивают наших парней. Больше всех Фил Эспозито — Мистер бронированный танк старается. Да и судьи, подкупленные американцами, делают вид, что ничего не замечают. 6 советских хоккеистов унесли с поля. Но победа осталась за нами 10:0. Счет по периодам: первый период — 5:0, второй период — 3:0, третий период — 2:0. Шайбы забросили: Александр Якушев — Великолепный (4), Валерий Харламов — Кудесник хоккея (3), Вячеслав Старшинов — Ударник пяточка (2), Владимир Петров — Комсорг (1). А сколько шайб еще судьи не засчитали.

Вернулись наши хоккеисты в отель, а Борис Михайлов — Капитан, Владимир Шадрин — Несгибаемый, Александр Гусев — Гвардеец льда и Борис Майоров — Передовик атаки не приходя в себя скончались. Валерий же Харламов — Кудесник хоккея и Владимир Лутченко — Непроходимый с тяжелыми ранениями лежат. Похоронили советские хоккеисты своих товарищей и собрались на собрание. А в стане врага веселье, пьют американцы виски и кричат: "Эй, советские, завтра мы вам покажем!" Встал член Политбюро ЦК КПСС товарищ Шелепин и говорит: "Не гоже, чтобы американец над советским торжествовал. Завтра надо выиграть". И постановили, что каждый будет играть за себя и за погибших товарищей.

Вышли на второй матч. Американцев человек 50, все громадные, шлемы блестят, клюшки об лед стучат. И говорят американцы: "Эй, русские, проигрывать приехали?" А наши отвечают: "Побеждают не словами, а делами". Говорят американцы: "Наши дела в наших клюшках". А советские отвечают: "Наши дела в наших сердцах". И начался матч. Наши каждый 7–8 врагов обыгрывает и шайбы в ворота закидывает. А американцы за спиной судьи подножки подставляют, бьют и убивают наших парней. Больше всех Гарди Хоу — Мистер большой локоть старается. Да и судьи, подкупленные американцами, делают вид, что ничего не замечают. 6 советских хоккеистов унесли с поля. Но победа осталась за нами 8:3. Счет по периодам: первый период — 3:0, второй период — 2:1, третий период — 3:2. Шайбы забросили: Александр Якушев — Великолепный (4), Валерий Харламов — Кудесник хоккея (3), Вячеслав Старшинов — Ударник пяточка (1). А сколько шайб еще судьи не засчитали.

Вернулись наши хоккеисты в отель, а Владимир Петров — Комсорг, Вячеслав Старшинов — Ударник пяточка, Владимир Лутченко — Непроходимый, Валерий Васильев — Иван русский, не приходя в себя скончались. Александр же Якушев — Великолепный и Александр Рагулин — Иван Грозный с тяжелыми травмами лежат. Похоронили советские хоккеисты своих товарищей и собрались на собрание. А в стане врага веселье, пьют американцы виски и кричат: "Эй, советские, завтра мы вам покажем!" Встал член Политбюро ЦК КПСС товарищ Шелепин и говорит: "Негоже, чтобы американец над советским торжествовал. Завтра надо выиграть". И постановили, что каждый будет играть за себя и за погибших товарищей.

Вышли на третий матч. Американцев человек 50, все громадные, шлемы блестят, клюшки об лед стучат. И говорят американцы: "Эй, русские, проигрывать приехали?" А советские отвечают: "Побеждают не словами, а делами". Говорят американцы: "Наши дела в наших клюшках". А советские отвечают: "Наши дела в наших сердцах". И начался матч. Наши каждый 10–12 врагов обыгрывают и шайбы в ворота закидывают. А американцы за спиной судьи подножки подставляют, бьют и убивают наших парней. Больше всех Бобби Халл — Мистер страшная пушка старается. Да и судьи, подкупленные американцами, делают вид, что ничего не замечают. Вот уже троих советских хоккеистов унесли с поля, остался один Владислав Третьяк — Член ЦК ВЛКСМ, весь израненный и только шепчет: "Не пройдут! Не пройдут!" Вот три секунды до конца матча осталось. Вот две секунды осталось. Вот одна секунда осталась. Вот и сирена. Упал окровавленный Владислав Третьяк — Член ЦК ВЛКСМ на лед, но победа осталась за нами 4:3. Счет по периодам: первый период — 1:0, второй период — 1:1, третий период — 2:2. Шайбы забросили: Александр Якушев — Великолепный (4). А сколько шайб еще судьи не засчитали.

Поднял член Политбюро ЦК КПСС товарищ Шелепин Владислава Третьяка — Члена ЦК ВЛКСМ, а враги и сами удивляются, шляпы сняли и говорят: "Сколько лет играем в хоккей, а такое видим первый раз". Сели член Политбюро ЦК КПСС и Владислав Третьяк — Член ЦК ВЛКСМ в самолет и прилетели в Москву. А на Внуковском аэродроме их народ встречает, родственники, женщины, дети с цветами. Вышел Владислав Третьяк — Член ЦК ВЛКСМ из самолета, прошел по красной дорожке прямо к Первому секретарю ЦК КПСС и Председателю Совета Министров СССР товарищу Хрущеву и сказал: "Товарищ Первый Секретарь ЦК КПСС и Председатель Совета Министров СССР, задание родины выполнено". Сказал и упал замертво.

А в Америке с тех пор в хоккей не играют.