"Только кровью" - читать интересную книгу автора (Дитц Уильям)10Полковник Леон Харко очень устал и все равно никак не мог уснуть. Вот почему он выбрался из кровати, в которой некоторое время вертелся с бока на бок, пытаясь устроиться поудобнее, налил воды в глубокую раковину в кладовой и помылся губкой — насколько возможно. Затем, надев чистую форму, отправился посмотреть, что творится на этаже. С первого дня восстания прошло две недели. В Глобальный оперативный центр (ГОЦ) непрерывным потоком поступали доклады, запросы, приказы. Служащие кивали полковнику или отдавали честь, но старались держаться подальше. Все знали, как часто у него меняется настроение и какие могут быть последствия. Харко остановился возле огромного глобуса и принялся изучать мерцающее голографическое изображение вращающегося земного шара. Менее консервативный человек, удовлетворился бы размерами территории, которая оказалась под его контролем — практически вся Северная Америка, Европа и Азия выделялись на карте красными пятнами. Но Харко видел только голубые островки — районы, по-прежнему носящие свои древние имена: Монголия, Эфиопия и большая часть Бразилии. Именно здесь зародилось и стало набирать силы сопротивление. Частично из-за специфики местности, частично потому, что местные жители прекрасно умели выживать среди дикой природы, за пределами городов. По большей части так называемые борцы за свободу были гражданскими людьми, вроде потомков могущественных азиатских орд. Но к ним примкнули и военные. Например, Шестая морская бригада, расквартированная неподалеку от Терезины в Бразилии, или Тринадцатый полк в Джибути, Восточная Африка. Губернатор Пардо отказывалась воспринимать их всерьез и часто повторяла, что они изолированы от остального мира. Харко считал иначе. Он рассматривал каждое голубое пятно на карте как результат проявленной слабости, местом, в котором рано или поздно непременно будут сосредоточены серьезные силы противника. С его точки зрения они являли собой раковую опухоль, грозившую пожрать весь организм. И поэтому он не оставлял попыток получить дополнительные ресурсы, чтобы довести дело до конца, но постоянно оказывался последним в очереди политиков, требующих войска для нужд того или иного региона, и глав громадных корпораций, стремящихся укрепить свою финансовую власть. Впрочем, ему требовались немалые силы, чтобы поддерживать порядок и в собственном хозяйстве. Кое-кто из высших офицеров с радостью принял участие в мятеже, однако многие сохранили верность прежнему правительству. Именно это и заставило Харко прибегнуть к услугам такого дерьма, как Мэтью Пардо. От одной только мысли о том, как его заместитель убил кадета, у Харко в жилах вскипала кровь. Разве могут они рассчитывать победить и добиться доверия, когда такие варварские поступки остаются безнаказанными? Однако он ничего не мог с этим поделать — губернатор Пардо смотрела сквозь пальцы на поведение сына, а главы заговорщиков поддерживали ее во всем. Как ни печально, Харко пришлось признать, что он недооценил политиков, которые использовали его для достижения собственных целей. Впрочем, он обладал достаточно серьезной властью, особенно в свете того факта, что в целом Легион сохранял верность ему, точнее, себе самому — так гласил девиз. — Полковник Харко? — донесся женский голос. — Да? Капрал великолепно выглядела в отглаженной форме цвета хаки. — Вы хотели наблюдать за африканской операцией, сэр. Харко кивнул: — Спасибо, капрал. Ведите. Несмотря на то что Харко не получил ресурсы, необходимые для того, чтобы стереть с лица земли форт Мосби, он все равно отдал приказ организовать полномасштабный рейд. Его целью было проверить надежность обороны верных прежнему правительству сил, вывести их из равновесия и отбить охоту у колеблющихся встать в ряды лоялистов. Кроме того, успешная операция даст ему лишний козырь, когда он в очередной раз потребует дополнительных сил. Сообщения о том, что форт Мосби пал, оказались ложными. Харко, в отличие от многих других, знал, в чем тут дело. Они с Були учились в одном классе, вместе возглавляли команды гребцов, оба получили назначение на Богом забытый пограничный мир, точнее, кусок дерьма под названием Дранг, где они сражались с лягухами и всеми мыслимыми и немыслимыми мерзостями, которые только можно встретить в джунглях. Харко знал Були, и ему было отлично известно, на что он способен. Були хотел, чтобы форт выстоял, и форт стоял. Генерал Лой, наверное, хохочет в своей могиле. Возможно, агитаторам следовало переманить Були на сторону мятежников. Впрочем, вряд ли им удалось бы добиться успеха. Он слишком для этого правильный, слишком верит в лживые речи Конфедерации, в то время как Легион продолжает медленно, но верно гнить. Капрал завернула за угол, Харко не отставал. ГОЦ еще был не до конца приспособлен для многоцелевого использования. Повсюду стояли ящики с оборудованием, лежали мотки кабеля, сновали трудолюбивые андроиды. Капрал остановилась перед тщательно охраняемой дверью, приблизила лицо к сканеру и стала ждать, когда устройство сверит рисунок ее сетчатки с имеющимися данными. Харко сделал то же самое, и через несколько мгновений дверь с тихим шипением открылась. На пороге их ждал лейтенант. На воротник форменной куртки спадали волосы, на рубашке жирное пятно, над затянутым ремнем заметное брюшко. — Йо-хо! — поприветствовал он Харко, а потом кивнул и весело подмигнул. Харко вздохнул. Народное ополчение планеты находилось в ведении губернатора Пардо, и, стараясь не допустить, чтобы в руках Харко сосредоточилось слишком много власти, она делала все возможное для сохранения равновесия. Отчитывай этого офицера или не отчитывай, все равно ничего не изменится. — Сюда, сэр, — позвала капрал. — Здесь еще многое нужно сделать, но оборудование работает превосходно. Харко прошел за женщиной в тускло освещенное помещение. Вдоль одной стены стояли ряды самого разнообразного оборудования, на огромном стуле лежали мотки перепутанных проводов, на экранах мелькали тестовые таблицы. Появился оператор и с деловым видом указал Харко на стул: — Садитесь, полковник. Операция началась. Штурмовой отряд «Победитель» уже в пути. Харко опустился на указанный стул и позволил оператору пристегнуть себя ремнями. Ему на голову медленно опустился шлем, на маленьком внутреннем экране появились цифры. Через тридцать секунд Харко услышал по интеркому голос оператора: — Всего в операции принимает участие тридцать три воздушные машины, сэр: двенадцать транспортных и двадцать один истребитель. Пока они не встретили сопротивления, хотя, по нашим данным, половина подразделений флота сохраняет верность Конфедерации — значит, они могут в любой момент вступить в игру. Вы имеете возможность следить за тем, как будет проходить операция, и вносить коррективы прямо отсюда. Вопросы? — Всего два, — ответил Харко. — Кто командует операцией? И знают ли они о моем присутствии? — Воздушными силами командует майор авиации Бисон, сэр. Роты А, Б и В предоставлены Пятым дивизионом под командованием подполковника Лесли Ло. Оба офицера проинформированы о том, что вы будете сопровождать операцию. Харко кивнул, вспомнил про шлем и сказал: — Спасибо. Он ни за что не отказался бы от возможности «видеть» все, что видят солдаты на поле боя. Однако многие командиры слишком часто «сопровождали» свои армии — что в конечном итоге влияло на доверие, лишало младших офицеров инициативы и воспитывало в них страх вызвать неудовольствие начальства. Впрочем, кое-кто из командного состава предпочитал присматривать за своими подчиненными тайно. Харко полагал, что ничего хуже быть не может. Ведь в такой ситуации никто не знает, когда он или она окажется под наблюдением. Харко не был лично знаком с Бисоном, но Ло считалась одним из лучших офицеров. И все равно ей не позавидуешь — Були наверняка уже получил предупреждение о приближении флота и готов к встрече. Внутренняя поверхность шлема ожила — Харко увидел себя на борту транспортного корабля, услышал непристойную шутку. В темноте светилась только панель управления. Его кресло слегка дрогнуло, когда самолет попал в воздушный поток. Штурмовой отряд находился в тридцати минутах лета от места назначения, и расстояние быстро сокращалось. Скоро парни вступят в бой. Харко рассмеялся, и все волнения как рукой сняло. Это его дело, это ему понятно, здесь нет никакой грязи. Солнце еще не встало над Аденским заливом, но длинная розовая линия уже указывала на горизонт и направление, откуда начнется атака. Прямо со стороны солнца — старый фокус, который вряд ли обеспечит неприятелю преимущество. На север уходила авеню Марешаль-Фош, на юг, извиваясь, сбегала Пляж-де-ла-Сиеста. Були, который обычно начинал день с того, что делал обход парапетов крепости, решил и сегодня не изменять своей привычке. Он чувствовал, что легионеры за ним наблюдают, оценивают, как он держится, его гордую осанку, передают друг другу шепотом: «Ты бы его видел! Будто вышел просто прогуляться... Нисколько не волнуется, в отличие от кое-кого, не будем называть имен». Були на мгновение остановился. Утренний воздух принес запах моря и, конечно, неизбывную вонь Джибути. Вся предыдущая неделя ушла на то, чтобы эвакуировать большую часть города. Капитан Кара взял эту задачу на себя и отлично справился. Мэр Джибути, пожилой человек по имени Маконен, просто обожал поговорить и забавно контрастировал со спокойным, казавшимся вечно мрачным легионером. Впрочем, важно, что гражданское население находится в безопасности, остальное не имеет значения. Були положил руки на парапет. Дни здесь длиннее, но Джибути практически ничем не отличается от деревни, в которой он родился и в которой до сих пор живут его родители. Прошлой ночью они ему приснились. Мать говорила очень медленно, словно пыталась пробиться откуда-то издалека. У нее ничего не получалось — Були не понял ни одного слова, но он видел в ее глазах любовь, видел, как помахал рукой отец. Сон оставил странное ощущение — будто он вдруг лишился части своего существа. Були заставил себя не думать о неприятном. Полковник услышал шаги и быстро обернулся. Добравшись до верхней ступени лестницы, капитан Винтерс кивнула командиру. В полном боевом обмундировании она казалась крупнее, чем была на самом деле. Несмотря на то, что майор Джад не пострадал от рук мятежников, он действовал не слишком эффективно, и начальник оперативного отдела штаба взяла его обязанности на себя. — Доброе утро, капитан. Сегодня будет хороший день. Винтерс цинично улыбнулась: — Как скажете, сэр. Лично я очень сомневаюсь. — Мятежники, разумеется, сделают все, что в их силах, но форт выстоит. На транспортных кораблях наверняка две, ну, три роты. И еще Десантники II и III. Недостаточно для того, чтобы победить. Мы это знаем, но и они тоже. Винтерс понимала, что он прав. — Да, сэр. Були огляделся по сторонам — до ближайшего легионера было около двадцати футов. — Хотя от помощи я бы не отказался... Как насчет флота? И поддержки с воздуха? — Нет, сэр, — покачав головой, ответила Винтерс. — Складывается впечатление, что часть кораблей захвачена. У них там полная неразбериха. Самое отвратительное, что каждый день прибывают новые и новые суда. Кто-то остается верен долгу, другие переходят на сторону мятежников, а третьи ведут себя так, будто окончательно спятили. Два капитана объявили себя командующими, ни тот, ни другой не согласились оказать нам поддержку. — Ладно, — проговорил Були. — Ракеты класса «земля-воздух» разберутся с некоторыми из них, но по заслугам достанется к сожалению, далеко не всем ублюдкам. В наушниках прозвучал напряженный голос сержанта Хо. Для нее и ее подчиненных сражение уже началось. Они видели приближающиеся транспортные самолеты на экранах радарных установок, слышали сигналы радиопомех, чувствовали запах собственного страха. Оперативный зал был самым настоящим образом запечатан — здесь даже не работала суперэффективная система кондиционирования воздуха. При нормальных обстоятельствах она заметно облегчала жизнь, но сейчас являлась потенциальным путем проникновения химического и биологического оружия. — Мы видим мятежников, направление три-три-пятнадцать, они быстро приближаются. Два-один, повторяю, два-один, быстроходные суда. Один-пять на палубе, высота над уровнем моря четыреста футов, шесть сверху. Конец связи. Були посмотрел на восток, подозвал ближайших часовых и начал спускаться вслед за ними по лестнице. — Передайте приказ: обстрелять неприятеля ракетами класса «земля — воздух», как только батареи будут готовы. «Вот и началось», — подумал полковник. Первая часть его плана выглядела совсем просто: запустить ракеты типа «земля — воздух», уничтожить максимальное количество военно-воздушных судов противника и залечь. Несмотря на свой древний вид, форт Мосби был построен для того, чтобы выдерживать полномасштабные хадатанские бомбардировки с воздуха. Сооружение имело статус Т-1, а это означало, что центр комплекса способен выдержать прямое попадание тактической ядерной бомбы. Разумеется, мятежники не станут швырять сюда ядерную бомбу, по крайней мере пока, но защитники форта вполне, могли ожидать, что противник решит побаловать их тысячефунтовыми бомбами с лазерным наведением, ракетами «воздух — земля» (РВЗ) и подповерхностными торпедами (ППТ). Приятного мало. Ракеты взвились в воздух, прочертив на небе белые полосы. Пусковые установки, поддерживающие между собой радиосвязь и соединенные подземными кабелями, находились примерно в пятидесяти милях от форта. Полковник знал, что в настоящий момент они уже опустились в свои подземные укрытия. Как только установки окажутся ниже поверхности земли, их защитят специальные непробиваемые переборки, а учитывая, что электронные радары врага малы и находятся в воздухе, засечь установки, чтобы расстрелять, будет практически невозможно. — Сэр! Идите сюда! Бывший капрал, а теперь сержант Файкс по собственной инициативе вошел в состав штаба Були и взял на себя роль его личного телохранителя. Он стоял возле открытого люка. Полковник в последний раз огляделся по сторонам, прошел мимо двери толщиной в целый фут и услышал, как она с грохотом закрылась. Охрана Були состояла из Файкса и двух разведчиков, которых дал ему Ускользающий в Ночь. Наа были вооружены до зубов и постоянно держались настороже. Опасаясь нового мятежа, сержант потребовал у Були целый расчет. Тот отказал, сославшись на то, что шесть охранников плюс сержант — это не только неразумное использование людей, но еще и выглядеть будет непристойно. Файкс знал, что приближается штурмовой флот, и считал, что Були неразумно рискует своей жизнью. — Вот и хорошо, давно бы так, сэр. Нечего подставлять задницу врагу, да еще в самом начале сражения. Наа с трудом сдерживали ухмылки. Були собрался отчитать Файкса, но тут управляемая со спутника ракета ударила в самый центр плаца. От взрыва задрожали стены крепости. Первый удар нанесен. Капитанский мостик «Гладиатора» сверкал чистотой, хотя некоторые пятна крови убрать оказалось совсем не просто. Флотский капитан Энджи Тиспин была в ярости. Контр-адмирал Натан Прэтт вышел из гиперпространства шесть часов назад, находился еще на расстоянии двенадцати часов от места назначения и утверждал, будто операцией командует именно он. На некрасивом лице с острыми чертами появилось угрожающее выражение. Голографическая картинка задрожала, потом опять стала четкой. — Я прекрасно понимаю ваше желание поддержать лоялистов, капитан, но оно идет вразрез с нашей общей стратегией. — И в чем же она заключается? — поинтересовалась Тиспин. — Проклятие, я точно знаю, что никакой стратегии нет! Половина кораблей на орбите принадлежит мятежникам, а мои так называемые начальники все время тратят на споры о том, кто главнее. Люди на Земле нуждаются в нашей помощи, причем она требуется им сейчас. Бунтовщики захватили большую часть планеты. Зачем же отдавать им остальное? Прэтт так подался вперед, что его глаза, казалось, заполнили весь голографический экран. — Вам несладко пришлось, капитан, и это единственная причина, по которой я считаю возможным оставить без внимания ваши комментарии и полное отсутствие воинской вежливости. Вы сейчас услышите мой приказ. Посмейте только его не выполнить!.. Вы сделаете все возможное, чтобы сохранить корабль. Вы используете своих людей лишь для того, чтобы защитить его, и ни для какой иной цели. Надеюсь, вы меня поняли. Вопросы есть? Тиспин постаралась говорить так, чтобы голос звучал совершенно спокойно: — Есть, сэр! Один вопрос, сэр! Прэтт позволил себе откинуться на спинку стула. Он дал понять, кто здесь главный, и теперь мог ответить даже на два вопроса. — Слушаю? Что вас интересует? — Вы родились задницей или специально этому учились? — мрачно улыбнувшись, поинтересовалась Тиспин. Адмирал вытаращил глаза, у него отвисла челюсть, и он начал задыхаться. Тиспин прервала связь. Главстаршина Грико покачал головой: — Он будет в ярости, капитан. По-настоящему. — Точно. — Тиспин уже пожалела о своем поступке. — Думаю, вы правы. Последняя часть была явно не по правилам. — Ну и что вы собираетесь делать? — спросила лейтенант Роулингс, у которой от ужаса округлись глаза. Тиспин поднялась на ноги и улыбнулась: — Вы же слышали, что сказал адмирал. Мне приказано защищать корабль. Что, если какой-нибудь из заговорщиков решит выпустить ракету, а она выйдет из-под контроля и устремится прямо в космос? Нашему кораблю будет угрожать серьезная опасность. Грико покачал головой. — Прошу прощения, мэм, такой неубедительной отговорки я еще в жизни не слышал. Прэтт вас съест с потрохами. — Вполне возможно, — не стала спорить Тиспин. — Но у меня все равно нет выбора, разве не так? Младший офицер помолчал немного, затем покачал головой: — Да, мэм, похоже, выбора действительно нет. — Вот именно, — деловито заявила Тиспин. — Известите летный состав. Мне нужно шесть «Стилетов», через десять минут. Другие остаются на корабле. Роулингс вытянулась по стойке «смирно». — Лейтенант проходит летную подготовку и имеет право управлять «Стилетом». Прошу разрешения войти в вашу группу. Тиспин внимательно на нее посмотрела и покачала головой: — Прошу прощения, Роулингс, вынуждена вам отказать. Прэтт, возможно, не до конца понимает, что происходит... однако он прав в одном: на первом месте безопасность «Гладиатора». Кроме вас, у меня не осталось вахтенных офицеров. Сберегите корабль до моего возвращения. Тиспин покинула капитанский мостик, и Роулингс долго смотрела ей вслед. — Таких, как она, на свете больше нет. — Да, мэм, — согласился с ней Грико. — Вы совершенно правы. Харко видел смутные очертания африканского побережья, слышал гудение, чувствовал, как кресло наклонилось вправо. Пилот был совершенно спокоен, но настроен мрачно. — Ракетный отсек... боевые ракеты — пуск! Ложные цели — пуск! Бортовой компьютер «услышал» и выполнил приказ. Второй пилот подтвердил, что контрмеры приняты, и закусил губу. Транспорт был огромным и неудобным для маневрирования. Пилот дернул вправо, потом влево и снова вправо. Харко собрался возмутиться, но понял, что это ничего не даст. В следующее мгновение мир взорвался. По крайней мере одна ракета сумела пробить защиту и попала в цель. Транспортное судно погибло, а вместе с ним и целый взвод солдат. Офицер изрыгнул длинное, витиеватое ругательство, в то время как компьютер автоматически перенаправил его виртуальное тело. На сей раз он стал командиром взвода. Жесткое металлическое сиденье врезалось в спину, когда транспортный самолет рухнул в воздушную яму и рванул вперед. Голос звучал спокойно и уверенно: — Через пять минут приземляемся. Пассажиры могут забрать свои вещи на шестой «карусели». Харко снова подбросило, внизу промчался форт. На северном откосе взорвалась бомба (две тысячи фунтов!), в воздух полетели фонтаны земли и куски камней. Белая краска почернела, но толстые надежные стены устояли. Неожиданно Харко понял, что находится в одном из Десантников III и смотрит на то, как вооруженные до зубов солдаты разбегаются в разные стороны. Вдруг что-то толкнуло его в спину. Киборг упал и откатился вправо, в следующую секунду встал и повернулся на звук взрыва. Транспортный самолет, опустевший всего минуту назад, был объят пламенем. Из люка выскочил какой-то человек, покачнулся и, превратившись в живой факел, рухнул на землю. Больше он не шевелился. Киборг отвернулся, заметил подвижную радарную установку и выпустил в нее ракету. Цель взорвалась. Штурмовой отряд «Победитель» высадился. Були предпочел бы находиться на парапете крепости или вообще в первых рядах воюющих, но не мог позволить себе такой роскоши. Он по-прежнему сомневался в половине своих людей. «Нравится тебе или нет, Оперативный зал самое подходящее для тебя место». Благодаря подготовительной работе, проделанной сержантом Хо и ее персоналом, с поля боя поступали четкие донесения. Иногда казалось, что сведений даже слишком много. Були с трудом успевал следить за радиосообщениями с линии фронта, отдаваемыми из командного пункта приказами, данными видеосъемки, поступающими от командиров взводов и расчетов, сведениями, полученными с беспилотных самолетов, крошечных роботов и сенсорных устройств с дистанционным управлением, разбросанных по всей территории на расстоянии пятидесяти миль от крепости. Поэтому ему помогал техник по имени Мотке — в его обязанности входило следить за данными, появляющимися на трех мониторах перед креслом командира. Начало атаки прошло, как и ожидал Були. Сначала появились истребители, за ними — оставшиеся целыми транспортные суда, которые приземлились в Хол-Холе, Дамерджоге, Али-Саби и Арте. Война всегда дело обоюдное. Поэтому в то время как высадившейся армии приходилось оборонять сразу несколько зон, они могли быстро разместить свои силы и вынудить защитников принять ответные меры. Стратегия неприятеля показалась Були ускользающе знакомой, словно ему уже приходилось с ней встречаться. Где? Этот вопрос продолжал мучить полковника, когда он формировал отряды для нанесения ответного удара и пытался оставаться в курсе всех поступающих на командный пункт донесений. Неожиданно Були все понял... Харко! Много лет назад, еще будучи молодым офицером, он весьма успешно расчленил наступательные силы лягух на шесть отдельных частей, в результате чего обороняющиеся части планеты смогли атаковать и уничтожать базы неприятеля по очереди. «Разделяй и властвуй» — одно из самых древних и исключительно полезных правил. Мало ему просто вытеснить Легион из Северной Африки, ублюдок решил лично возглавить кампанию! Да, крепкий парень, ничего не скажешь. Может, им удастся захватить мерзавца и нанести врагу действительно серьезный удар... Обрадованный, что удалось понять, с кем он имеет дело, Були решил заняться самыми неотложными делами. Силы Харко высадились на трех посадочных площадках, выбрались на заброшенное железнодорожное полотно Дайя-Дава и перешли в наступление. Капитан Хокинс получила приказ отрезать их, а майор Джад тем временем должен был повести в бой отряд Дельта. Если его заместителю удастся обойти неприятеля с флангов, у Хокинс есть шанс справиться со своей задачей. Но, учитывая, кто руководит операцией, смогут ли они добиться успеха? Глядя на экран, Були наблюдал за капитаном Ни, которая дождалась момента, когда энергетические пушки накопят достаточный заряд, затем прицелилась в Десантника II и взорвала его. Камера покачнулась, когда ракета попала в киборга, но уже в следующее мгновение картинка снова стала ясной и четкой. Мятежники еще не высадили своих кводов — это хорошо. — Смотрите, — сказал Мотке, забыв добавить обязательное «сэр», и показал на третий монитор. — Они решили атаковать батарею один-сьерра-эко. Противовоздушная батарея, которая состояла из пусковых установок ракет класса «земля — воздух» и орудия Гейтлинга, открыла огонь. Она находилась около Лойады. Були увидел три инверсионных следа и услышал, как на втором канале радостно завопил оператор: — Вы видели? Мы прикончили ублюдка! Это была его последняя передача. Отдельные корабли мятежников продолжали метаться по небу, а три вражеских истребителя уверенно мчались к земле. Они отлично знали, куда следует сбросить бомбы. Монитор почернел. Були выругался и включил микрофон: — Один-один вызывает Один-три... Где, черт побери, воздушное прикрытие? Оно нам требуется немедленно! Прием... Учитывая тот факт, что Винтерс никоим образом не контролировала данный вопрос, она могла рассердиться или обидеться. Вместо этого она весело заявила: — Вас понял, Один-один. К нам спешат быстроногие друзья... прибудут через минуту тридцать секунд. Конец связи. Були потерял дар речи, а Винтерс улыбнулась. Звено «Стилетов» вошло в стратосферу. Машины охладили свою поверхность при помощи специально сконструированных устройств и промчались сквозь быстро нагревающийся воздух. Тиспин проверила персональный дисплей (ПД), увидела на нем гораздо больше красных треугольников, чем хотелось бы, но вознесла богам молитву за то, что враг находится ниже. Такое преимущество ее вполне устраивало. Вон сколько мишеней, выбирай любую! Впрочем, они ведь тоже могут ее сбить. Почему же они ничего не делают? Ослепли, что ли? В шлеме раздался уверенный, можно даже сказать веселый голос: — Победитель-Один вызывает приближающиеся «Стилеты»... Добро пожаловать на вечеринку. Конец связи. Тиспин обрадовалась удаче. Этот идиот решил, что они свои! Что ж тут удивительного — учитывая, какая неразбериха творится на орбите... Впрочем, все равно не слишком разумное поведение. Ее пилоты последовали за капитаном, когда она взяла вправо и метнулась к самолетам, повисшим внизу. — Синий-Один вызывает Победителя-Один... Спасибо за гостеприимство. Победитель-Один увидел, что в хвост к его звену пристроились боевые треугольники, услышал, как в его собственную машину угодила ракета, и слишком поздно понял свою ошибку. — Враг в районе шести часов! Бегите! Бегите! Бегите! Трем пилотам удалось спастись, но два слишком медленно соображали и заплатили за глупость жизнью. Их истребители взорвались в воздухе и, подняв фонтаны брызг, рухнули в Аденский залив. Тиспин мрачно улыбнулась, переключилась на внутренний канал и отдала приказ: — Синий-Один вызывает Синее звено... Транспортники заговорщиков приземлились. Устройте-ка им веселую жизнь. В ответ она услышала хор голосов — пилоты подтвердили получение приказа. Звено «Стилетов» развернулось, промчалось над заливом Таджура и устремилось к неприятелю. Тиспин заметила один из тяжелых самолетов, мысленно приказала кораблю свернуть влево и приготовила орудия к бою. — Осторожно, Синий-первый. В районе шести часов, — предупредил ее чей-то голос как раз в тот момент, когда Тиспин прицелилась. — Вас понял. Второй, прикрой меня. Разберись с ублюдком по полной программе! Земля быстро приближалась, промелькнула под брюхом, истребителя, исчезла позади. Транспорт успел подняться на четыре фута над землей, когда Тиспин выстрелила. Тридцатимиллиметровые снаряды разорвали относительно тонкую обшивку и ударили в двигатель. Корабль содрогнулся, его повело в сторону, он врезался в гражданскую радиоантенну и камнем рухнул на землю. Тиспин услышала вой и посмотрела на ПД. Ей на хвост пристроился красный треугольник, но тут же исчез — лейтенант Альварес пришел на помощь своему командиру и сбил вражеский истребитель. — Спасибо, Второй. — Не за что, босс. — Синий-первый вызывает Синее звено... Соберитесь около меня. Конец связи. На вызов ответили только три пилота. Летчик ведомого самолета объяснил, что произошло: — Синий-второй вызывает Синий-первый. Третий упал в залив, Шестая выпрыгнула с парашютом, я сам видел. Конец связи. Тиспин тихонько выругалась. Она потеряла одного, возможно, двоих пилотов, не говоря уже о машинах. Может быть, Прэтт прав? Может быть, следовало остаться на орбите? Ее размышления прервал другой голос: — Контрольная башня Мосби вызывает Синего-первого. Прием. Тот факт, что передача зашифрована и передана по ее личному каналу, означало, что «Гладиатор» связался с лоялистами на земле. Тиспин ответила автоматически: — Вас слушает Синий-первый... Прием. — Мы вам очень рады, Синий-первый. Транспортный корабль сгорел. Три колонны пехоты, укрепленной силами киборгов, приближаются к форту по дороге из Хол-Хола. Вы в состоянии как-нибудь нам помочь? Прием. Тиспин сразу поняла, что голос принадлежал не оператору связи. Командующий?.. Она посмотрела на свой ПД, увидела, как прямо к ней направляются три треугольника, и быстро ответила: — Вас понял, Мосби. Поставьте над целью дымовую завесу. Ответ последовал мгновенно: — Вас понял. Артиллерия уже оповещена. Дымовые шашки, десять секунд. Тиспин капотировалась и заявила: — Синий-первый вызывает Четвертого и Пятого. Разберитесь с мерзавцами. Конец связи. — Вас понял, Первый, — мрачно ответил лейтенант Фрэнк Норрис. — Конец связи. Тиспин даже не пришлось оглядываться, чтобы убедиться в том, что Альварес висит над ее правым крылом. Земля неслась навстречу, в воздухе расцветали черные цветы дымовых шашек. Тиспин выпустила ракетный залп. Внизу возникли огненные вспышки, трассирующие снаряды раскрасили небо, что-то ударило в фюзеляж. Зазвучал сигнал тревоги, и самолет затрясло. Харко временно остался с Десантником III. Его стул раскачивало из стороны в сторону — киборг на бешеной скорости несся к форту. На экране появлялись и исчезали различные радиосигналы. Компьютер киборга считал приближающиеся самолеты неприятельскими и тут же выстрелил в них из двух ручных пусковых установок. Ракеты несколько секунд колебались, потом обнаружили цель и помчались в ее сторону. Рядом с пехотинцами разорвались три ДШ и, словно черные точки, отметили их местонахождение. Вокруг тут же начали падать ракеты, пушечные снаряды вспарывали землю, кто-то закричал. Именно в этот момент майор Верной Джад, безоружный, если не считать пистолета в кобуре, взобрался на дренажную канаву, укрепленную бетоном, и знаком показал своим парням, что пора идти в наступление. — Да здравствует Легион! Устремившись вперед сквозь потоки стального дождя, он ни разу не оглянулся, чтобы убедиться в том, что его ребята за ним последовали. Бойцы отряда Дельта, ни секунды не колеблясь и вопя, точно ополоумевшие баньши, помчались за своим командиром. Один упал в пыль и, конвульсивно дернувшись, замер на земле, другого закрутило на месте — в него попало сразу несколько пуль, но остальные продолжали бежать вперед. Сильно потрепанные подразделениями под командованием капитанов Хокинс и Ни, потрясенные атаками с воздуха, мятежники запаниковали и стали отступать. Они ненадолго задержались возле небольшого скопления землянок, кто-то даже собрался занять оборону внутри, но тут пулеметный огонь превратил в лохмотья сохнувшее на веревке белье, и мятежники решили не связываться. Почувствовав тревогу и стараясь избежать полномасштабного разгрома, Харко принялся искать подполковника Ло, узнал, что она погибла, и взял командование на себя. Возможность перемещаться от одного офицера к другому в данной ситуации была подарком небес. Харко выдал несколько распоряжений, приказал авиации вступить в бой, а затем сворачивать операцию. Из трех транспортных самолетов (ТС) удалось сохранить только два, обоим ничто не угрожает, и в них спокойно разместятся оставшиеся в живых солдаты и офицеры. Однако на то, чтобы погрузиться в самолеты и взлететь, тоже требовалось время, которое приносило новые потери. Ведь артиллерия лоялистов уже знает координаты всех зон неприятеля и делает по ним залп за залпом. Харко выругался, когда гаубичные снаряды посыпались на второй ТС, один из них попал в оружейный отсек, но вылетел с другой стороны. Транспортный самолет с трудом поднялся в воздух. Впрочем, были и хорошие новости: у истребителей лоялистов кончалось топливо, и им пришлось уйти в космическое пространство. Таким образом, воздушное пространство над фортом контролировали самолеты Харко. Они тут же воспользовались преимуществом, чтобы атаковать кводов, подавить артиллерийский огонь сил Були и защитить ТС. Наконец, после того как второй транспортный самолет благополучно поднялся в воздух и миновал залив, Харко отключил связь. Его одежда пропиталась потом, зубы были плотно сжаты, руки вцепились в подлокотники с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Вошел оператор, собрался что-то сказать, но Харко махнул ему рукой, чтобы убирался восвояси. Полковник ждал отчета, одновременно не желая ничего знать. Предварительные данные выглядели даже хуже, чем он предполагал: пятьдесят процентов штурмового отряда «Победитель» убито, ранено или покалечено. Кто виноват? Пардо, которая отказалась дать ему необходимые ресурсы? Или он попытался сделать то, что ему не под силу? Ответ был очевиден. Тяжелый груз лег на плечи Харко. Були вышел из Оперативного зала в тот момент, когда корабли заговорщиков поднялись в воздух. Он подозвал Десантника II, уселся ему на спину, пристегнул ремни и подключил микрофон. — Доставь меня к ТС возле Хол-Хола. Условие пять, скорость боевая. — Есть, сэр, — ответил киборг и помчался вперед. Були еще помнил времена, когда тряска и болтание из стороны в сторону вызывали у него тошноту, но это было очень давно, казалось, в другой жизни. Файкс изрыгнул витиеватое ругательство, реквизировал у разведчиков машину и помчался вслед за командиром. Сколько мятежников не успело улететь со своими? Один? Десять? Сколько бы их ни было, они все тут, а Були, развесивший свою задницу (в самом прямом смысле), представляет собой весьма лакомую цель. Хол-Хол, совсем небольшой городок, располагался к юго-западу от Джибути. Були поразило, как диковинно распорядилась здесь судьба — одни улицы были полностью уничтожены, другие остались в целости и сохранности. Везение, невезение — все перепуталось. Киборг повернул налево, обогнул разбитый автобус на воздушной подушке и осторожно начал пробираться по почерневшему от огня бульвару. Один из истребителей загорелся примерно в пяти милях к югу, промчался сквозь два ряда пальм и рухнул в фонтан, наполненный мусором. Когда они проезжали мимо, Були заметил пилота — ее шлем отбросило на крышу, кровь тонкой струйкой стекала из уголка рта. Полковник вызвал команду медиков и сообщил им координаты разбившегося самолета. Постепенно здания, выстроенные в колониальном стиле, стали попадаться все реже и реже, им на смену пришли пасторальные чудовища и ряды скромных хижин. Повсюду валялись тела, они остались лежать там, где их настигли орудия с воздуха. А на поле неподалеку Були увидел ряды кратеров, дымящуюся траву и куски полуобгоревшего мяса. Пара стервятников, нажравшихся до отвала, поднялась в воздух. Вот бронетранспортер — орудия угрожающе наставлены в небо, пламя лижет корпус. Руки водителя все еще на руле, только у него нет головы. Один из людей Були? Или из числа мятежников? Разве теперь узнаешь. Да и не важно... Радиоприемник жил своей жизнью — сообщения о потерях, просьбы о помощи, помехи. Рядом с противовоздушной батареей был развернут пункт первой помощи. Неподалеку стояли военнопленные, положив руки на голову. Десантник II затормозил, обдав Були фонтаном земли, полковник отстегнул ремни безопасности и спрыгнул. Словно из-под земли рядом с Були возникла капитан Хокинс. На левой щеке у нее красовалась царапина, из которой капала кровь. Хокинс где-то потеряла свой шлем, и вид у нее был чрезвычайно озабоченный. — Майор Джад, сэр. Пуля попала ему в грудь. Були выслушал доклад офицера-пехотинца по дороге в пункт первой помощи. — Вы бы только видели майора, сэр! Отряд Дельта выскочил из траншеи и понесся на врага, точно в них, во всех одновременно, вселился дьявол. До сих пор я не особенно уважала майора. Но сегодня он показал себя настоящим героем! По обе стороны палатки стояли носилки. Джад лежал третьим справа. Були посмотрел на доктора, и та покачала головой. Джад был жив, но ему осталось совсем немного. Були опустился на колени рядом с носилками: — Майор Джад? Легионер открыл глаза, постарался понять, кто его зовет, и закашлялся. На подбородок потекла струйка крови. — Прошу прощения, полковник, — шепотом проговорил он, — боюсь, я не смогу встать. Були почувствовал, как внутри у него все сжалось. — Вольно, майор... и поздравляю вас! Вы повернули ход сражения! В глазах Джада появилась надежда. — Правда? Я сумел? — Да, — мягко проговорил Були. — Вы победили. Джад нахмурился и снова зашелся в приступе кашля. Его голос прозвучал едва слышно: — Не забудьте об отряде Дельта, полковник. Легион может им гордиться. Були сглотнул, понял, что Джад умер, и закрыл ему глаза. — Да... и тобой тоже. Он поднялся на ноги и увидел, что его ждет пилот военно-морских сил. У нее были зеленые глаза и простое, некрасивое лицо. Под мышкой она держала шлем. Грязная, испачканная кровью повязка выглядывала из-под порванного при катапультировании комбинезона. Сержант Файкс представил летчика: — Капитан Тиспин, сэр. Она управляла одним из «Стилетов»... и является капитаном «Гладиатора». Тиспин смутилась из-за того, что стала свидетельницей смерти Джада, но, с другой стороны, порадовалась тому, что встретила офицера, которому не наплевать на своих людей. Она видела это в серых умных глазах, загоревшихся радостью при словах Файкса. — Капитан Тиспин! Мы ваши должники. Проклятие, благодаря вашей поддержке с воздуха мы смогли одержать победу! Доктор, займитесь рукой капитана... мы превратились бы в гамбургер, если бы не она. Тиспин сняла верхнюю часть комбинезона и села на стул, а врач срезала старую повязку, выдавила мазь на рану и приложила самоклеящийся бинт. Тиспин спокойно рассказала Були про дрязги, на которые ее начальство тратит все свое время (почему-то ей показалось, что она может ему доверять), про невыполненный приказ адмирала Прэтта и про неприятности, которые ей в связи с этим грозят. Легионер ответил откровенностью на откровенность, рассказав о стратегической ситуации и о том, что их неминуемо ждет: — Мы выиграли немного времени, не более того. Мятежники либо вернутся с подкреплением, либо уморят нас блокадой. Нам не остановить их без поддержки Флота и дополнительных ресурсов. Тиспин собралась уже согласиться с полковником, когда рядом кто-то громко откашлялся. Оба резко повернулись и увидели, что в палатку вошла капитан Винтерс. Рядом с ней стоял какой-то гражданский человек в круглой шапочке, клетчатой рубашке и шортах цвета хаки. Его вполне можно было принять за туриста, если бы не кобура под мышкой и военные сапоги на ногах. Були удивленно приподнял одну бровь: — Слушаю? Винтерс, как обычно, ядовито улыбнулась: — Хочу представить вам доктора Марка Бентона. Он работает на компанию, которая называется «Предприятия Чен-Чу». — Почти правильно, — добродушно проговорил океанограф, — хотя не совсем. Я работаю в Центре подводных исследований Синтии Хармон, который большую часть своего финансирования получает от «Предприятий Чен-Чу». Впрочем, какая разница? Мы, конечно же, прислушиваемся к тому, что они нам говорят. — Рад познакомиться, — сказал Були, протягивая руку. — Что привело вас в Джибути? — Вы, — просто ответил ученый. — Недалеко от берега залегла атомная подводная лодка. В ней триста добровольцев, оружие и все остальное, что может вам пригодиться. Где будем разгружаться? |
||
|